Скинув плащ и кепку, Агасфер нащупал скважину дверного замка и вставил в нее отмычку. Покачал ее вверх-вниз, заменил жало и снова попробовал – на сей раз удачно. Замок щелкнул и открылся. Еще один взгляд внутрь – и Агасфер уже в коридоре. Он расстегнул сюртук и наполовину развязал галстук – на случай неожиданного появления в коридоре прислуги можно сойти и за своего, слегка подгулявшего постояльца. Вспомнив про куклу, он выругался, но все же вернулся за ней. Так, с куклой в руках, он и двинулся по коридору.
Взгляд влево, вправо – искомый номер, к сожалению, в противоположном конце коридора, надо проходить мимо центральной лестницы. Здесь шансы встретить прислугу были, к сожалению, довольно высоки.
У лестничной площадки Агасфер приостановился, снова прислушался, поглядел вниз. Никого. Пересек опасную зону, сделал еще несколько быстрых шагов – и вот он у двери номера 34. Внутри тихо. Переводя дыхание, он постучал костяшками пальцев. Тишина… Черт, неужели постояльца нет в номере? Он постучал погромче, и тут же услышал изнутри недовольный голос:
– Qui est là, l'enfer? J'ai clairement demandé de ne pas déranger!
[125]
– Il est très important, monsieur! Urgent télégramme de Shanghai, monsieur!
[126] – имитируя испуганный голос отельного боя, на ломаном французском отозвался Агасфер.
Из номера послышалось недовольное ворчание, шлепанье ног по полу. Щелкнула задвижка, дверь приоткрылась и оттуда высунулась рука. Не тратя больше времени на переговоры, Агасфер навалился на дверь всем телом, впихнул в номер человека в банном халате, тут же запер за собой дверь, и с неудовольствием услышал из глубины номера женский визг, увидел взметнувшиеся простыни, чьи-то голые ноги.
– Quelle est la question, monsieur? C'est un lieu privé! Ce que vous voulez? – отступая от двери, бормотал француз, мельком оглянулся на кровать и повысил голос. – Oui, tais-toi, toi, Anna!
[127]
– Успокойтесь, мсье Бале! – заговорил по-японски Агасфер, умоляюще сложив на груди руки. – Тысяча извинений за беспокойство, мсье Бале! Поверьте, я не знал, что у вас дама! Но у меня срочное дело, господин журналист!
Франсуа Бале продолжал отступать, пока не наткнулся на круглый стол. Он оперся о него руками – и мгновенно выудил откуда-то револьвер, немедленно направленный на незваного посетителя.
– Анна, замолчи ради Создателя! – Агасфер обратил внимание, что голос у журналиста мгновенно потерял и мягкость, и напускную растерянность. – Так-так! Европеец, говорит по-японски, знает меня по имени, и где я работаю… О-ля-ля, господин! Ну-ка, быстро выкладывайте – кто вы и зачем явились? Да еще и с какой-то куклой! Вы не сумасшедший, мсье? Я не буду звать прислугу – а просто застрелю вас, и делу конец! Попытка ограбления, а?
– Я не грабитель, мсье Бале! Я пришел поговорить по весьма деликатному делу, и не ожидал, что у вас может быть… посетительница.
– Местная шлюха, не более того! Пришли поговорить и использовали старый трюк с липовой телеграммой? – насмешливо поинтересовался журналист. – Впрочем, я тоже хорош: ни одна собака в Шанхае не знала, где я намерен остановиться. Итак, мсье? У вас ровно одна минута для объяснений, и если они меня не устроят, я спускаю курок! Если вы меня знаете, то наверняка знаете и о моих чудесных отношениях с местными властями: мне, безусловно, поверят, что я застрелил если не грабителя, то какую-то темную личность!
– Прежде уберите отсюда вашу даму, мсье! – твердо заявил Агасфер. – Велите ей убраться в ванную, запереть дверь и включить воду, чтобы не подслушивала! То, что я хочу сообщить вас – не для посторонних ушей!
– У вас осталось полминуты, – напомнил француз.
– Я и так здорово рискую, раскрываясь перед незнакомым мне человеком, мсье Бале! – взмолился Агасфер. – Ну, хорошо, кое-что я скажу: Фредли Бользен, инженер из Швейцарии, точная механика и желание инвестировать лишние денежки в японскую промышленность… Посетил Японию в январе 1902 году, встречался с генералом Иное Ренъиро, военно-морской флот. Потом на некоторое время исчез, и появился снова под другим именем и из другой страны. Однако интереса к генералам и министрам не потерял…
Француз присвистнул:
– Пожалуй, нам и правда не мешает потолковать, мсье незнакомец! – Он повернулся к кровати: – Эй, Анна, замотайся во что-нибудь и брысь отсюда! Зайдешь через полчаса – нам хватит полчаса, мсье?
– Да, мне надо торопиться…
⁂
Вернувшись в служебную квартиру, Агасфер некоторое время прислушивался под дверью, потом беззвучно открыл дверь и принялся готовиться к пробуждению Каиты, который продолжал спать. Он убрал в саквояж кепку и плащ, разделся и бросился в постель.
Примерно через полчаса японец начал ворочаться, кряхтеть, потом резко сел на своей подстилке. Агасфер плотнее прикрыл глаза и принялся легонько похрапывать. Через пару минут японец потряс его за плечо. Агасфер весьма естественно сыграл пробуждение, сел в кровати и застонал, держась за голову.
– Что случилось, Каита-сан?
– Я проспал почти пять часов, – обвиняющим тоном произнес японец, в упор глядя на напарника-гэйдзина. – Такого со мной не случалось никогда!
– Не кричите! – попросил, морщась, Агасфер. – У меня раскалывается от боли голова!
– Вы никуда не выходили без меня, Берг-сан?
– Ох! Куда бы я пошел? Мы пили пиво – я за столом, вы на своем месте. Я работал, черт возьми! Потом… Потом вы поставили бутылку, улеглись и захрапели. Я посидел еще немножко, потом почувствовал, что тоже чертовски хочу спать и подумал: какого дьявола? Вы храпели так заразительно, что я тоже прилег и незаметно уснул.
– У меня тоже болит голова, – помолчав, признался японец. – Наверное, это плохое пиво! Мы больше не пойдем в этот ваш ресторан!
– А нам и некогда будет ходить! – пожал плечами Агасфер. – Мне осталось работы часа на два, а завтра уже явится Осама-сан.
– Вы нашли что-нибудь необычное в этих карточках?
– Кое-что есть. Но сообщу об этом я не вам, а шефу!
– Разумеется. И все-таки такого со мной никогда не было! – упрямо повторил японец.
Около получаса он как ищейка бродил по комнате, нюхал из пивных бутылок, дергал входную дверь, проверял карманы. Украдкой – но Агасфер заметил это – он внимательно оглядел даже ботинки Агасфера, и тот порадовался, что догадался по возвращению насухо протереть их. Когда японец, успокоившись, уселся на свое место, Агасфер отшвырнул карточки и заявил, что с такой головной болью он нынче не работник! Он снова ложится спать, а Осаму-сан и его карточки могут катиться к черту!