Книга Хроники испанки. Ошеломляющее исследование самой смертоносной эпидемии гриппа, унесшей 100 миллионов жизней, страница 64. Автор книги Кэтрин Арнольд

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Хроники испанки. Ошеломляющее исследование самой смертоносной эпидемии гриппа, унесшей 100 миллионов жизней»

Cтраница 64

Чтобы выяснить, каким образом Лам Хой Ка заразился и были ли заражены его образцы в Гонконге, туда прибыла группа ученых из Всемирной организации здравоохранения, включая Фукуду и выдающегося эксперта по птичьему гриппу Роберта Уэбстера.

Фукуда и его коллеги провели тщательное исследование условий в больнице Королевы Елизаветы в Цзюлуне, проверив состояние здоровья персонала, который ухаживал за Ламом Хой Ка, оборудование, использованное для его лечения, и состояние здоровья других пациентов. Затем были обследованы правительственные лаборатории Вилины Лим, но опять же Фукуда и его коллеги не нашли там ничего подозрительного, заключив, что «правительственные лаборатории были очень чистыми, очень хорошо организованными» [9]. Лим и ее команда явно сделали все, чтобы свести загрязнение к минимуму. Фукуда поговорил с врачом Лама Хой Ка, который подтвердил, что ребенок был нормальным здоровым маленьким мальчиком и в его истории болезни не было ничего, что указывало бы на такую трагедию. Затем нужно было выяснить, как и когда Лам подвергся воздействию вируса H5. Бывал ли он на ферме или общался со школьным товарищем, чья семья была птицеводами? И снова расследование ничего не дало, пока не выяснилось, что за несколько дней до смерти Лама в его школе появился выводок цыплят. Птенцов поместили в загон под лампой в углу класса, и детям предложили подержать их и даже дать им имена. Но цыплята умерли в течение нескольких часов. Могли ли эти птицы быть причиной смерти Лама от H5? [10] Обширные тесты не подтвердили наличие H5N1, и все же эти обреченные цыплята, казалось, являлись источником смертельной инфекции [11].

Смерть мальчика от вируса Н5 была медицинской загадкой. Но, по-видимому, во всем этом было хоть какое-то утешение. Несмотря на опасения, что начнется пандемия, инфекция не распространилась, и никаких других случаев смерти от птичьего гриппа зарегистрировано не было. К сентябрю Нэнси Кокс из Центра по контролю заболеваний в Атланте, штат Джорджия, пришла к выводу, что смерть Лама Хой Ка была единичным случаем. Однако незадолго до Дня благодарения Кокс позвонили из Гонконга и сообщили, что подтверждены новые случаи заболевания птичьим гриппом [12]. Первым из них был двухлетний мальчик из Кеннеди-Тауна, расположенного на северо-западе острова Гонконг. Наличие гриппа у него подтвердили 8 ноября. Мальчик был госпитализирован в больницу Королевы Марии 7 ноября, так как у него было слабое сердце, но он выздоровел в течение двух дней, и его выписали. В образцах слизистой из носа и горла мальчика нашли H5 [13]. Двадцать четвертого ноября тридцатисемилетний мужчина из Цзюлуна был госпитализирован в больницу Королевы Елизаветы с новым штаммом гриппа. А 26 ноября тринадцатилетняя девочка из Ма-он-Шаня была госпитализирована в больницу принца Уэльского с головными болями, кашлем и лихорадкой [14]. Двадцать первого декабря она умерла там же. В Цзюлуне 21 ноября заболел пятидесятичетырехлетний мужчина, который 6 декабря скончался от пневмонии в больнице Королевы Елизаветы [15].

Несмотря на то что сырая курица является источником сальмонеллы, кампилобактерий и кишечной палочки, предположение, что люди могут умереть от куриного гриппа, было невозможным.

Шестым пациентом была двадцатичетырехлетняя женщина из Цуен Вана на Новых Территориях [51]. Она была госпитализирована 4 декабря после того, как у нее начались головокружение и лихорадка, и так сильно заболела, что провела несколько месяцев на ИВЛ, прежде чем ее выписали в апреле следующего года [16]. Четвертого декабря заболели еще два человека: пятилетняя девочка из Аплэйчау, расположенного недалеко от южной оконечности острова Гонконг, и шестилетняя девочка из Цзюлуна [17]. Пятнадцатое декабря обе девочки провели в больнице вместе с десятилетним мальчиком из Цуен Вана, у которого 10 декабря обнаружили симптомы заболевания, и двухлетним мальчиком из Аплэйчау [18]. Пятнадцатого декабря девятнадцатилетняя девушка из Цуен Вана заболела, все началось с кашля с мокротой. Ей предстояло провести в больнице почти шесть месяцев [19].

Шестнадцатого декабря было выявлено три новых случая: маленький мальчик из Цзюлуна и маленькая девочка с Новых Территорий заболели, но выжили, а шестидесятилетняя женщина умерла за два дня до Рождества [20]. Семнадцатого декабря двадцатипятилетняя девушка из Юэньлуна заболела и умерла в январе от острой дыхательной недостаточности и пневмонии. В тот же день в Цзюлуне у тридцатичетырехлетней женщины обнаружилась почечная недостаточность и ее легкие наполнились жидкостью; она тоже умерла в январе [21].

Семнадцатой жертвой стала четырнадцатилетняя девочка, которая 23 декабря в Цзюлуне заболела гриппом и гистиоцитозом – болезнью клеток костного мозга [22]. Через пять дней у трехлетнего мальчика появились те же симптомы [23]. К 28 декабря восемнадцать человек, включая первого пациента, Лама Хой Ка, стали жертвами таинственного нового штамма гриппа, и шестеро из них были мертвы или умирали. Смерть каждого третьего была ужасающей перспективой [24]. По всей видимости, началась вспышка птичьего гриппа, к большому ужасу доктора Вилины Лим и ее коллег. «Тот месяц был кошмаром, – сказала она. – Было неясно, откуда взялся этот вирус, но эти люди заболевали, каждый день появлялись новые случаи, и мы действительно находились под большим давлением» [25]. В состоянии паники были даже те, у кого были самые слабые симптомы, они осаждали своих врачей. Лаборатория доктора Лим была завалена образцами. И тут случилось немыслимое. Шестнадцатилетняя дочь доктора Лим заболела ангиной. Поначалу доктор Лим предположила, что ее дочь просто притворяется, чтобы не ходить на урок игры на фортепиано. В обычных обстоятельствах доктор все равно посоветовала бы дочери встать и пойти на занятие. Вместо этого она велела ей оставаться в постели. «Потому что я беспокоилась. Я испугалась. Многие люди тоже боялись» [26]. К счастью, дочь-подросток доктора Лим выжила после птичьего гриппа.

Доктор Джон Ламонтань, мексиканец по происхождению, заместитель директора Национального института аллергии и инфекционных заболеваний, узнал об этой вспышке во время официального визита в Индию. «Я вспомнил, что был выявлен один случай в мае, но прошло уже шесть месяцев. Тот факт, что грипп вернулся через шесть месяцев, очень беспокоил меня» [27]. Были ли эти вспышки болезни повторением первой и второй волн пандемии испанского гриппа 1918 года? Если так, то у ученых-медиков не было достаточно времени на разработку вакцины.

Ламонтань немедленно отреагировал попыткой разработать вакцину в достаточном количестве, чтобы защитить весь мир, если это будет необходимо, – это была масштабная логистическая операция. Между тем в Гонконге число заболевших увеличилось. Восемнадцать человек были госпитализированы в период с ноября по конец декабря. Восемь пациентов были на ИВЛ, и шестеро умерли [28]. Как и в 1918 году, погибали в основном молодые люди, и эта картина пугающе напоминала испанский грипп. Пока Ламонтань вел переговоры с фармацевтическими компаниями о подготовке вакцины и обнаружил, что они не очень охотно хотят сделать это из-за возможности заражения их лабораторий вирусом H5N1, австралийский вирусолог Кеннеди Шортридж прогулялся по «мокрым рынкам» [52] Гонконга.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация