Книга Хорошая дочь, страница 117. Автор книги Карин Слотер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Хорошая дочь»

Cтраница 117

— Что касается Александеров, — встряла Чарли, — Джимми Джек рассказал мне, что Фрэнка поймали на измене жене несколько лет назад. Его остановила полиция за вождение в пьяном виде, и вся история выплыла наружу.

— Ага, значит, у него уже есть такой опыт. Это была школьница? — спросила Сэм.

— Нет, агент по недвижимости. Богатая, но старше его, а это, видимо, считается неправильным. — Чарли добавила: — В деле о пьяном вождении адвокатом Фрэнка был папа. Джимми Джек сказал, что ничего особенного там не было.

— Да, это правда, — подтвердил Бен. — Коин уже проверил эту историю. Он сейчас упирает на то, что Фрэнк вел у Келли алгебру. И собирался поставить ей незачет. Вы вчера слышали эту теорию. Коин считает, что девушка с IQ как у репки так беспокоилась и стыдилась получить незачет по алгебре, что принесла в школу пистолет и убила двух человек. Не в ту школу, кстати говоря.

— Это интересный момент, — сказала Сэм. — Что Келли делала в средней школе?

— Юдифь Пинкман помогала ей готовиться к какому-то тесту по английскому.

— Ага, — повторила Сэм, будто в ее голове наконец складывался пазл.

— Но Юдифь сказала, что в тот день она не должна была заниматься с Келли, — добавил Бен. — Она и не знала, что Келли пришла в школу, пока не услышала выстрелы.

— Что еще Юдифь тебе рассказала? — спросила Сэм.

— Почти ничего. Она была реально потрясена. То есть это логично, ведь ее муж был убит, и потом то, что произошло с Люси, и, возможно, увидев Чарли… — Бен посмотрел на Чарли и перевел взгляд обратно на дорогу. — Юдифь была по-настоящему не в себе. Они ввели ей седативный препарат, просто для того чтобы посадить ее в машину «Скорой помощи». Похоже, в тот момент она все осознала — именно выйдя из здания. У нее случилась истерика, в прямом смысле этого слова. Она обезумела от горя.

— Где была Юдифь, когда началась стрельба?

— В своем классе. Она услышала выстрел. По инструкции она была обязана закрыть дверь на ключ и спрятаться в самом дальнем углу, но она выбежала в коридор, поскольку знала, что вот-вот зазвенит первый звонок, и хотела предупредить детей, чтобы они туда не ходили. То есть сделать это, если сама не нарвется на пулю. По ее словам, она не думала о собственной безопасности. — Он снова взглянул на Чарли. — И она была там не одна такая.

— Содержать катер очень дорого, — сказала Сэм.

— Я же не про яхту говорю.

— Страховка, стоянка, налоги.

Чарли невыносимо было слушать, как ее отдалившаяся сестра обсуждает с ее отдалившимся мужем катера. Она стала просто смотреть на дорогу. Попробовала осознать случившееся. Увольнение Бена — с этим она пока разбираться не готова. Вместо этого она сосредоточилась на его беседе с Сэм. Бен болтал языком, как тюремный стукач. Сэм вела себя более осмотрительно. Беременность Келли. Пропажа пистолета. Чарли была в школе, когда произошла стрельба, она стала — частично — свидетелем разыгравшейся сцены, но знала меньше, чем каждый из них.

Бен наклонился и посмотрел на Сэм.

— Ты должна взять дело Уилсон.

Сэм засмеялась.

— Я не могу позволить себе такое снижение зарплаты.

Он снизил скорость из-за трактора впереди. Фермер занял обе полосы. Комбайн у него был опущен. Бен два раза нажал на гудок, и тракторист сдвинулся к краю, чтобы Бен смог проехать по разделительной полосе.

Бен и Сэм возобновили свою болтовню про катер. Чарли снова задумалась о вопросах, которые задавала Сэм, пытаясь понять, к чему она ведет. Сэм всегда быстрее решала головоломки. Честно говоря, она почти все делала быстрее. В зале суда стало ясно, что Чарли как адвокату есть чему поучиться у Сэм. Чарли вчера была восхищена сестрой, и на самом деле она правильно ее тогда характеризовала. Сэм действительно выглядела как типичный викторианский Дракула: от стильного облачения до чувства собственного достоинства, с которым она приоткрыла челюсть и проглотила Кена Коина, словно жирную крысу.

— Сколько всего пуль было выпущено? — спросила Сэм.

Чарли ждала, пока Бен ответит, но потом поняла, что Сэм обращается к ней.

— Четыре? Пять? Шесть? Не знаю. От меня мало толку как от свидетеля.

— На видео видно пять, — сказал Бен. — Одна в…

— …стену, три в Пинкмана, и одна в Люси. — Сэм отклонилась назад, чтобы посмотреть на Бена. — А около класса миссис Пинкман? У ее двери что-то было?

— Понятия не имею, — признал он. — Делу всего два дня. Экспертиза еще не закончилась. Но есть еще один свидетель. Он сказал, что насчитал шесть выстрелов. Он бывший военный. Ему можно верить.

Мейсон Гекльби.

Чарли опустила глаза и посмотрела на свои руки.

— А что насчет аудио?

— Есть запись звонка, который кто-то дрожащим голосом сделал из приемной, но уже после выстрелов. Аудио, которое вам нужно, записано через рацию на форме копа в коридоре. Оттуда Кен взял эту фразу про «малыша», — объяснил Бен и добавил: — Выстрелов на записи нет. У нас — по крайней мере у меня — нет отчета судмедэкспертизы. Возможно, еще одну пулю найдут в одном из тел.

— Я хотела бы еще раз посмотреть видео, — сказала Сэм.

— У меня его нет. Я довольно откровенно все написал в заявлении об увольнении. Боюсь, мне не дадут доступа.

Чарли захотелось залезть под одеяло в своей кровати и заснуть. У них ипотека. Выплаты за машину. Медстраховки. Автострахование. Налоги на имущество. Все эти счета трехлетней давности.

— Я дам тебе доступ. — Сэм залезла глубоко в свою кожаную сумочку, которая стоила столько, что можно было бы покрыть все их долги. Она вытащила флешку-«Энтерпрайз». — У папы есть компьютер?

— У него есть крутой телевизор, — сказал Бен. Они купили Расти точно такую же модель, как себе. Это было четыре года назад, до Колорадо. До катера.

Бен сбросил скорость. Они подъехали к ШБ, но он не повернул на подъездную дорогу. Кровь окрасила рыжую глину в масляно-черный цвет. Здесь упал отец, когда пошел проверить почтовый ящик.

— Они считают, что на Расти напал дядя девочки, — произнес Бен.

— Фейбер?

— Рик Фейхи. — Чарли запомнила дядю Люси Александер по пресс-конференции. — Почему они думают, что это он?

Бен покачал головой.

— По этому делу я совсем не в курсе. Слышал сплетни в офисе, а еще Кейли жаловалась, что ее вызвали на работу поздно вечером, когда на Расти напали.

— Значит, им нужен был кто-то, чтобы поговорить с потенциальным подозреваемым, — предположила Чарли, сделав вид, что вскользь упомянутое имя женщины, с которой, как она думала, Бен ей изменял, не полоснуло ей ножом по сердцу. — Я думаю, папа видел, кто это сделал.

— Я тоже так думаю, — отозвалась Сэм. — Он мне заливал про то, что в прощении есть смысл.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация