Книга Хорошая дочь, страница 68. Автор книги Карин Слотер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Хорошая дочь»

Cтраница 68

Расти не шелохнулся.

— Смерть смеется над нами, моя дорогая. Вечный Страж не будет вечно держать мое пальто [16].

— Засунь своего Пруфрока знаешь куда! — Чарли вытерла слезы рукой. Обернулась к Сэм. — Я, наверное, могу зайти в интернет и попробовать поменять твой рейс на более ранний. — Затем обратилась к Расти: — Ты пробудешь в больнице еще как минимум неделю. Я попрошу Ленор сообщить твоим подзащитным. Я могу отложить слушания на…

— Нет. — Расти сел, его шутливое настроение мгновенно испарилось. — Мне нужно, чтобы ты пришла на предъявление обвинения Келли Уилсон завтра.

— С какой… — Чарли подняла руки, застигнутая врасплох. — Расти, мы это уже обсуждали. Я не могу…

— Он имеет в виду меня, — сказала Сэм, потому что Расти произнес свою просьбу, неотрывно глядя на нее. — Он хочет, чтобы я пошла на предъявление обвинения.

В глазах Чарли мелькнула ревность, хоть она и отказалась заниматься этим.

Расти пожал плечами, глядя на Сэм.

— Завтра в девять. Проще простого. Туда и обратно, десять минут на все про все.

— У нее нет лицензии в Ассоциации адвокатов штата, — заметила Чарли. — Она не может…

— Есть у нее лицензия, — Расти подмигнул Сэм. — Скажи ей, что я прав.

Сэм не стала спрашивать отца, как он узнал, что она сдала экзамен в адвокатскую ассоциацию Джорджии. Вместо этого она посмотрела на часы. — У меня уже забронирован рейс на сегодня.

— Планы можно поменять.

— Дельта возьмет с меня плату за изменение бронирования и…

— Я дам тебе в долг, чтобы покрыть эти расходы.

Сэм смахнула невидимую пылинку с рукава своей блузки стоимостью шестьсот долларов.

Все они понимали, что дело не в деньгах.

— Мне надо всего несколько дней, чтобы встать на ноги, — сказал Расти, — и я сразу подхвачу это дело. Копать надо будет глубоко. Там не все так просто. Поможешь старому папочке подтолкнуть эту телегу?

Сэм покачала головой, хоть и знала, что, скорее всего, Расти — это единственный шанс Келли Уилсон получить настоящую защиту в суде. Даже если понизить планку до обязательного адвоката, вряд ли удастся найти кого-то так быстро, особенно учитывая, что на ее нынешнего адвоката совершено нападение.

Но как бы то ни было, это проблема Расти.

— У меня рабочие задачи в Нью-Йорке. Свои дела. Очень важные дела. Мы выходим в суд в ближайшие три недели.

Все вдруг замолчали. Они оба смотрели на нее.

— Что?

— Сэм, присядь, — тихо сказала Чарли.

— Я не хочу садиться.

— Ты глотаешь слова.

Сэм знала, что она права. Она также знала, что черта лысого она будет садиться из-за какой-то дизартрии, вызванной усталостью.

Надо просто немного передохнуть.

Она сняла очки. Взяла салфетку из коробки около кровати Расти. Протерла линзы, словно проблема лишь в пятнышке, которое можно легко убрать.

— Детка, может, спустишься с сестрой вниз, перекусишь чего-нибудь, и мы поговорим, когда тебе будет получше?

Сэм замотала головой.

— Я…

— Не-а, — прервала их Чарли. — Это не моя работа, мистер. Сам рассказывай ей про своего единорога.

— Не надо, — шикнул он. — Ей сейчас необязательно это знать.

— Она не дура, Расти. Она рано или поздно об этом спросит, и я не хочу, чтобы мне пришлось отвечать.

— Я вас слышу. — Сэм надела очки. — Может, перестанете разговаривать так, будто меня здесь нет?

Чарли прислонилась к стене. Снова скрестила руки на груди.

— Если ты пойдешь на предъявление обвинения, тебе придется сделать заявление о невиновности.

— И что? — спросила Сэм.

На обвинении редко делают заявления о виновности.

— Я имею в виду не формальности. Папа действительно думает, что Келли Уилсон не виновна.

— Не виновна? — Теперь и слуховое восприятие подвело Сэм. Им таки удалось вызвать короткое замыкание в последних работающих частях ее мозга. — Конечно, она виновна.

— Все вопросы вот к этому Фоггорну Леггорну, доктору юридических наук. Он считает, что Келли не виновна.

— Но…

Чарли подняла руки в знак капитуляции.

— Блаженны верующие.

Сэм повернулась к Расти. Она не смогла задать напрашивающийся вопрос, но не из-за своей травмы. Очевидно, отец все-таки сошел с ума.

— Поговори сама с Келли Уилсон. Поешь и езжай в полицию. Скажи им, что ты ее второй адвокат, работаешь со мной. Поговори с Келли наедине. Пять минут максимум. Ты поймешь, о чем я.

— Вот видишь? — сказала Чарли. — Она убила взрослого мужчину и маленькую девочку в трезвом уме и твердой памяти. Что тут еще понимать? Я была там меньше чем через минуту. Я видела в руках у Келли дымящийся — в буквальном смысле! — пистолет. Я видела, как умирала девочка. Но наш мистер Айронсайд считает, что она не виновна.

Сэм понадобилось время, чтобы осознать слова Чарли и спросить:

— Что ты там делала? На месте преступления? Как ты…

— Неважно. — Чарли переключилась обратно на Расти: — Подумай, о чем ты просишь, пап. Каково ей будет этим заниматься? Ты хочешь, чтобы на Сэм тоже напал какой-нибудь маньяк-мститель? — Она саркастически усмехнулась. — Еще раз?

Расти не боялся таких ударов ниже пояса.

— Сэмми-Сэм, смотри, просто поговори с девчонкой. Мне в любом случае пригодится альтернативное мнение. Даже такой великий адвокат, как я, может ошибаться. Мне важна твоя помощь как профессионала.

Его лесть только рассердила ее.

— Массовая стрельба относится к вопросам интеллектуальной собственности? — спросила она. — Или ты забыл, в какой сфере я работаю?

Расти подмигнул ей.

— Управление окружного прокурора Портленда только и занималось что патентными делами, да?

— Портленд был давным-давно.

— А теперь ты слишком занята, потому что помогаешь «Херне Инкорпорейтед» засудить «Херню Лимитед» из-за какой-то херни?

— Каждый имеет право на свою херню. — Сэм не дала ему сбить себя с толку. — Я не такой адвокат, какой нужен Келли. Больше нет. Да и никогда не была. Я бы больше пригодилась обвинению, потому что всегда выступаю на этой стороне.

— Неважно, обвинение или защита: надо только чувствовать баланс сил в зале суда, а это у тебя в крови. — Расти снова попытался сесть. Откашлялся, прикрывшись рукой. — Дорогая, я понимаю, что ты приехала издалека, чтобы проводить меня в последний путь, и торжественно обещаю, рано или поздно мы к этому придем, но сейчас я скажу тебе что-то, чего ни разу не сказал за все твои сорок четыре прекрасных года на этой земле: я прошу тебя сделать это для меня.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация