Книга Хорошая дочь, страница 86. Автор книги Карин Слотер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Хорошая дочь»

Cтраница 86

— Потратьте деньги и поторопите время, — ответил Лайман. — Мисс Куинн, что-нибудь еще?

На Сэм накатила эйфория от того, что судья склонился на ее сторону. Она решила попытать удачу.

— Ваша честь, что касается видеозаписей, мы также просим, чтобы записи с камер видеонаблюдения в школе были предоставлены в кратчайшие сроки, дабы наши эксперты успели их проанализировать.

Коин, которого эта просьба, очевидно, застала врасплох, ударил костяшками пальцев по столу.

— На это тоже понадобится время, Ваша честь. Даже мои сотрудники еще не просмотрели эти записи. Мы несем ответственность за неприкосновенность частной жизни других людей, которые были в школе во время стрельбы, так что нам надо убедиться, что мы предоставляем только те улики, на которые ответчик имеет право в соответствии с правилами следствия.

— Вы сами еще не смотрели записи с камер наблюдения? — спросил Лайман с сомнением.

Коин отвел глаза.

— Мои сотрудники еще не просмотрели их, нет, сэр.

— Их должны просмотреть все ваши сотрудники?

— Специалисты, сэр. — Коин хватался за соломинку. — Нам необходимо…

— Давайте-ка я вам помогу. — Лайман начал заметно раздражаться. — Сколько времени понадобится «вашим сотрудникам» на просмотр видеозаписей — неделя? Две недели?

— Не рискну предполагать, Ваша честь. Качество изображения…

— Жду вашего ответа на мой вопрос до конца недели. — Он поднял молоток, собираясь закончить слушание.

— Разрешите, Ваша честь, — сказала Сэм.

Движением молотка он показал ей поспешить.

— Не мог бы господин прокурор также сообщить, понадобится ли нам специалист по экспертизе аудиозаписей? На поиск специалистов с нужной квалификацией может потребоваться время.

— По моему опыту, — вмешался Лайман, — чтобы найти специалиста по судебной экспертизе, достаточно помахать стодолларовой купюрой на парковке любого университета. — Несколько журналистов засмеялись этой позаимствованной шутке, и он улыбнулся. — Мистер Коин?

Коин смотрел в стол. Рука на колене, пиджак расстегнут, галстук сполз набок.

— Ваша честь.

Сэм подождала. Коин больше ничего не сказал.

Лайман поторопил его:

— Мистер Коин, ваш ответ на вопрос об аудио?

Коин постучал по столу указательным пальцем.

— «Малыша больше нет?»

Никто не ответил.

— «Малыша больше нет?» — Коин снова постучал по столу — отбивая каждое слово. — «Малыша больше нет?»

Сэм понимала, что его не остановить, но не могла не сказать:

— Ваша честь.

Лайман недоуменно пожал плечами.

— Это то, что хочет знать мисс Куинн, — объяснил Коин. — Она хотела знать, что сказала Келли Уилсон там, в коридоре, после того как в трезвом уме и твердой памяти убила мужчину и ребенка.

Лайман поморщился.

— Мистер Коин. Это неуместно.

— «Малыш»…

— Мистер Коин.

— Так родители называли Люси Александер…

— Мистер Коин.

— Так ее при своих учениках называла Барбара Александер. А также Фрэнк Александер при учениках старшей школы…

— Мистер Коин, последнее предупреждение.

— …Где мистер Александер собирался поставить незачет Келли Уилсон. — Коин повернулся к публике. — Келли хотела знать, действительно ли Малыша больше нет.

Лайман стукнул молотком.

Коин повернулся к Келли.

— Да, Малыша больше нет.

— Пристав!

Коин повернулся обратно к судье.

— Ваша честь…

— Я? — Лайман изобразил удивление. — А я думал, вы меня не заметили.

В зале не было даже нервного смеха. Слова Коина возымели эффект. Газетные заголовки предопределены на несколько дней вперед.

— Приношу свои глубочайшие извинения, Ваша честь. Я только что был на вскрытии тела Люси и…

— Хватит! — Лайман поискал глазами пристава. Тот стоял наготове. — Вы правильно сказали, мистер Коин. Это предъявление обвинения, а не сериал «Как избежать наказания за убийство».

— Да, сэр. — Коин, успокоившись, стоял спиной к залу, опершись пальцами на стол. — Прошу прощения, Ваша честь. Меня захлестнули эмоции.

— А с меня хватит ваших выступлений, — Лайман был в бешенстве.

Сэм снова решила поднажать.

— Ваша честь, правильно ли я понимаю, что записи со школьных камер наблюдения содержат аудиодорожку?

— Я думаю, уже все в зале это поняли, мисс Куинн. — Лайман подпер кулаком щеку. Какое-то время он обдумывал последствия того, что произошло только что. Размышлял он недолго. — Мисс Куинн, прокурор доставит к вам в офис и секретарю суда к завтрашнему дню, ровно к пяти часам, сообщение о сроках выполнения следующих задач…

Сэм приготовила блокнот и ручку.

— Скорейшее возвращение местожительства Уилсонов в их распоряжение. Предоставление полной, неотредактированной видеозаписи, сделанной в больнице. Предоставление абсолютно всех записей с камер видеонаблюдения, неотредактированных, с камер внутри и около средней школы, соседнего здания начальной школы и старшей школы, расположенной через дорогу.

Коин открыл рот, но передумал возражать.

— Мистер Коин, вы сумеете удивить меня точностью и скоростью. Я прав?

— Вы правы, Ваша честь.

Судья наконец ударил молотком.

— Всем встать, — провозгласила секретарь.

Лайман вышел, хлопнув дверью.

Зал облегченно выдохнул.

За Келли пришли охранники. Они медленно готовили кандалы, великодушно позволив Келли провести несколько мгновений с родителями.

Коин не протянул Сэм руку для традиционного рукопожатия. Сэм едва обратила внимание. Она продолжала тщательно записывать в свой блокнот для Расти все, что он должен получить завтра, потому что протокол заседания суда будет готов не раньше чем через неделю. Судья потребовал действительно много — больше, чем она надеялась. Сэм пришлось писать вокруг своих предыдущих заметок, которые она делала во время разговора с Келли.

И тут она остановилась.

Посмотрела на подчеркнутую цитату: «Обычно в это время меня только немного мутит».

Сэм перевернула страницу. И еще одну. Просмотрела свой конспект слов Келли Уилсон.

«…Живот у меня болел, как обычно… Обычно само проходит… Тошнило вчера в это же время… Уроков, которые я пропустила на прошлой неделе…»

— Келли. — Сэм повернулась к девушке.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация