Мы продолжаем борьбу, и мне приходится признать, что Атос чертовски силён. Один пинок приходится мне прямо в висок, на секунду в глазах темнеет. Снова взглянув перед собой, я вижу, что Атос почти у цели. С воронами под мышками он приготовился к прыжку – и тут «Ксертон» внезапно влетает в полосу невероятно густого тумана, от которого жутко щиплет в лёгких. Что же мне это напоминает?
Спустя какое-то время туман внезапно, точно так же, как и появился, рассеивается, и я вспоминаю: «ЛОКИ-9000»! Вероятно, Хильда воспользовалась им! Я озираюсь – Атос, Хугин и Мунин мирно дремлют, лёжа на самом краю палубы. За мной, пожимая плечами, стоит Хильда.
– Я не знала, как ещё его остановить, – оправдываясь, говорит она. – А в запасе оставался ещё один «ЛОКИ-9000».
– И это не самая плохая твоя идея, – признаю я. – Иначе золота нибелунгов у нас бы уже не было. Нам нужно снова связать Атоса – тогда он, проснувшись, хотя бы не доставит нам неприятностей. А вороны уж как-нибудь простят тебе маленький вынужденный простой. Заодно и отдохнут немного. В общем, всё хорошо, никаких проблем, – великодушно заявляю я.
Хильда кривит губы:
– Ну, почти всё хорошо. И почти никаких проблем.
– Почему «почти»? – недоумеваю я.
Хильда нервно сглатывает:
– Теперь всё зависит от того, успел ли Зигфрид включить автопилот. Потому что на ближайший час капитана мы лишились. Он только что вырубился.
Глава 28. Управлять самолётом? Одной левой! Ну почти
– Да где же инструкция для пилота?! – Я перерываю ящики рядом со штурвалом, но ничего похожего не находится.
– Какая инструкция? – Хильда смотрит на меня большими глазами.
– Ну, такая книжка с контрольными листами. Вроде должна быть в каждом самолёте. В фильмах, если пилот выбывает из строя, то есть именно в таких ситуациях, как сейчас, её всегда ищут в первую очередь. Ну, ты же знаешь – «Полёт и опасность», «Аэропорт» и всё в таком роде.
– Генри, думаю, ты слишком много смотришь телевизор.
Может быть, но я худо-бедно представляю себе, что теперь нужно делать. Даже если автопилот и доведёт самолёт надёжно до воздушного пространства над Байройтом, но посадить его нам всё равно придётся самим. Вряд ли Зигфрид к этому времени проснётся и будет в состоянии действовать. Мы положили его в салоне рядом с тоже спящей госпожой Урдман, и он там вовсю храпит себе.
– Помоги мне искать, – прошу я Хильду, но она и не собирается осматриваться в кабине.
– Не думаю, что Локи написал что-то типа инструкции, – говорит она и вместо того, чтобы ещё раз внимательно оглядеться, садится на место Зигфрида и рассматривает пульт управления. – Как-нибудь мы с этим справимся. В конце концов, это не должно быть так уж сложно, раз Зигфрид научился без особых проблем.
Ладно, это, конечно, аргумент. Но всё-таки Зигфрид наверняка совершил несколько тренировочных заходов на посадку, перед тем как впервые посадить самолёт самостоятельно.
– А может, нам хотя бы связаться с диспетчерским пунктом, и они объяснят, на что обратить внимание? На самом деле мне совершенно не хочется совершать аварийную посадку!
– С каким диспетчерским пунктом? – Хильда усмехается. – Мы не сядем ни в каком официальном аэропорту. За «Папиной пиццей» проходит длинная трасса, где очень мало машин. Там и нужно сесть. Может, у Локи найдётся для нас парочка советов – мы можем телеграфировать ему, когда приступим к снижению.
Чудненько! Я поражаюсь хладнокровию Хильды – и это притом, что мы болтаемся тут в воздухе без пилота. Я ожидал от неё чуть больше участия. Как-никак именно она, усыпив Зигфрида, создала эту ситуацию. Ну да, тем самым она помешала Атосу свалить с золотом, и теперь вместо этого он, вновь связанный и с кляпом во рту, валяется в камбузе – но какой от этого толк, если мы вот-вот грохнемся?
Встав за спиной у Хильды, я изучаю приборную панель. Круговой экран справа от штурвала – по-моему, авиагоризонт. Ещё правее – экран, напоминающий навигатор. Я пытаюсь понять, что конкретно он сейчас показывает. На нём действительно всплывают названия городов: по-видимому, мы только что пролетели город Гейдельберг, а сейчас пролетаем над Вюрцбургом. Интересно, далеко ли ещё до Байройта? И вообще – как далеко Байройт от Парижа? При всём желании не могу этого вспомнить по полёту туда.
Я украдкой достаю из кармана мобильник. Смешно же не ответить себе на такой элементарный вопрос с помощью «Гугла». Взгляд на дисплей – чёрт! Нет Сети!
– Что, понятия не имеешь, сколько ещё лететь? – усмехается Хильда.
– Не совсем. Просто в Германии плохо ориентируюсь.
– Никаких проблем. Вюрцбург примерно в ста пятидесяти километрах от Байройта. Короче, скоро начинаем снижаться.
– Выход на посадку без инструкции, диспетчера и хоть какого-то представления, как управлять самолётом, – будет весело! – вслух ругаюсь я.
– Расслабься! Я сейчас свяжусь по рации с Локи. Будет почти так, как если бы нас вёл диспетчер. Не беспокойся, как-нибудь справимся.
Не беспокойся, как-нибудь справимся? Так бездумно болтать можно, только если сам бессмертен. Для всех прочих такой взгляд на вещи – сущий кошмар! Я чувствую, что лицо у меня пошло красными пятнами.
– Чего же ты ждёшь? Связывайся с ним скорее!
Хильда – в который раз! – закатывает глаза и берёт рацию, которая лежит рядом со штурвалом:
– Алло, я Ксантиппа – Ева – Рихард, рейс номер сто один. Подлетаем к Байройту. Пилот без сознания, прошу подтвердить.
Раздаются шорохи и треск, а затем мы слышим голос, который вполне может принадлежать Локи:
– Что-о-о?! Пилот без сознания?! Уж не о Зигфриде ли речь? Уму непостижимо! Что там с ним опять приключилось? Он выпил? Посетил в Париже какой-нибудь бар? Это выше моего понимания. Он действительно неисправим!
Я не могу сдержать усмешки. Хильда тоже. И всё же ей удаётся оставаться совершенно серьёзной:
– Я Ксантиппа – Ева – Рихард. Никак нет. Пилот не пил. Пилот выведен из строя прибором «ЛОКИ-9000».
Шорох усиливается:
– Что? Я тебя с трудом понимаю, Хильда! Что случилось?
– Слушай, Локи, мне пришлось применить на борту девятитысячник, и Зигфрида тоже вырубило. Думаю, он ещё минимум полчаса будет не в состоянии вести самолёт, но так долго тянуть с посадкой мы не можем. Ты должен помочь нам приземлить эту птичку!
– Проклятие! Да вас на три дня нельзя одних оставить, чтобы не случилось каких-то неприятностей! И где вы сейчас?
– Как раз Вюрцбург пролетели.
– Значит, уже почти тут. Вот зараза! – Снова треск и шорохи, похоже, Локи шуршит бумагами. – Ну ладно. Вот передо мной руководство для пилота. Я буду вас по нему инструктировать.
Что-о-о?! Я вырываю у Хильды из рук рацию: