Книга Калейдоскоп ужасов: Захватчик, страница 23. Автор книги Элли Купер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Калейдоскоп ужасов: Захватчик»

Cтраница 23

– Этот – бесплатный, – ответила Лора.

– И ты думаешь, я в это поверю?

– Отец, мама не стала бы тебе врать. – Кейси хотел выглядеть уверенным, но его голос дрожал.

– Ах, ну раз ты так уверен… – съязвил отец.

– Послушай, Джейсон, – устало произнесла мама. – Не думаю, что есть смысл и дальше это обсуждать. И если у тебя нет денег, чтобы дать мне их прямо сейчас, никто из нас не сможет заставить их появиться волшебным образом.

Кейси вдруг вспомнил слова Додди: «Перед свиньями бисер не мечут!»

– Лучше мы вернемся к этому разговору, когда ты найдешь работу, – продолжила Лора.

– И никакого давления, да, Лора? Просто пусть мужчина обо всем позаботится! – сказал отец, демонстративно громко топая к двери и надевая на ходу куртку. – И когда я приду в следующий раз, лучше запри эту зверюгу в клетке!

Как только он захлопнул за собой дверь, мама рассмеялась.

Это была такая странная реакция, что Кейси начал переживать.

– Мам, ты в порядке?

– О, я просто ужасный человек, – произнесла она, вытирая глаза. – Я не должна смеяться. Правда, не должна. Но как вспомню, что Додди воинственно прилетел сюда и цапнул твоего отца за нос!.. – И она снова расхохоталась, согнувшись пополам.

Кейси улыбнулся. Он был слишком напряжен, чтобы рассмеяться, но должен был признать, что это было и правда очень забавно.

Когда мальчик собирался уже ложиться спать, раздался звонок в дверь. У него скрутило живот. Что, если это снова отец? Что, если он окончательно разозлился?

Кейси столкнулся с мамой в гостиной. Она была в пижаме и в халате.

– О-о, если это снова он, клянусь, я… – Она посмотрела в глазок. – Ой, это полиция.

Полиция? Кейси не понимал, бояться ему или нет. Но на всякий случай подошел поближе к маме, когда та открыла дверь.

На пороге они увидели высокого мужчину средних лет и еще одного, более тощего и помоложе. Оба были одеты в полицейскую форму.

– Чем могу помочь, офицеры? – спросила Лора.

– Мэм, – сказал более крупный, – я офицер Уоткинс, а это офицер Дэвис. Мы получили сообщение о семейной ссоре. Одна из ваших соседок рассказала, что слышала крики и какой-то пронзительный визг. Мы просто хотим убедиться, что у вас все в порядке.

– Боже, как стыдно, – сказала мама. – Дело в том, что я поссорилась с моим бывшим мужем, из-за чего и были крики. А визги издавал питомец моего сына, попугай.

– Ваш бывший муж представляет для вас физическую опасность, мэм? – спросил офицер Уоткинс.

– Нет-нет, он всегда только болтает.

Офицер кивнул, как будто знал такой тип людей.

– Он покинул помещение?

– Да.

– Хорошо, значит, сейчас вы в безопасности. Тем не менее, мэм, в дальнейшем прошу контролировать уровень шума в вашей квартире. Если много и долго шуметь, соседи обычно начинают совать нос в чужие дела.

– Я поняла, сэр. Благодарю вас, – сказала мама. Закрыв входную дверь, она повернулась к Кейси и заметила: – Думаю, нам обоим следует немедленно лечь спать, пока нас не настигли новые беды.

В своей комнате Кейси пожелал спокойной ночи лягушкам. Ему было грустно, что он не может пожелать спокойной ночи и крысам. Когда он заглянул в клетку Додди, птица крепко спала, вероятно измученная сегодняшним происшествием.

– Спокойной ночи, Додди, – прошептал Кейси. – Я запрещаю тебе кусать отца за нос. Но я знаю, ты сделал это, потому что любишь нас с мамой.

Глава 6

Додди был настоящей загадкой. Сегодня вечером, посмотрев в его янтарно-золотые глаза, Кейси увидел в них что-то, что казалось древним и непостижимым. Чем больше слов и трюков узнавал Додди, чем больше участвовал в человеческих разговорах, тем больше Кейси хотел узнать о нем. Какой была его жизнь до того, как он переехал жить к Кейси? Считали ли другие хозяева его излишне умным для серого попугая? Проявлял ли он когда-нибудь зависть или враждебность по отношению к другим домашним животным или людям в семьях предыдущих владельцев? И вообще, сколько лет было Додди?

– Мам…

Мама работала на ноутбуке и исподлобья смотрела на все, что происходило на экране. Это был старый ноутбук, купленный еще в те времена, когда денег на все хватало.

– Мм?

– У тебя сохранился номер мистера Байрона?

– Мистера Байрона? – спросила она, как будто не понимая, о ком говорит Кейси.

– Ну, помнишь, пожилой мужчина, у которого мы забрали Додди.

– А, да, конечно. Наверняка его номер сохранился у меня в телефоне. А зачем тебе?

– Я думал позвонить ему и задать несколько вопросов о Додди.

Мама посмотрела на Кейси с подозрением.

– Ты же не думаешь, что это Додди…

– Нет. – Он не хотел, чтобы мама вслух вспомнила о пропавших без вести крысах. – Просто… у него есть история жизни. Та часть, о которой мы мало что знаем. Я чувствую, что мог бы лучше о нем заботиться, если бы знал больше.

Мама улыбнулась.

– Ты у меня такой ответственный, впрочем, я это уже говорила. Что ж, думаю, ничего страшного не случится, если ты позвонишь мистеру Байрону и спросишь, готов ли он встретиться с тобой и поговорить. – Она взяла телефон и стала искать номер, спустя пару секунд воскликнув: «Ага!» – и передав трубку Кейси.

– Как ты думаешь, могу ли я позвонить ему сейчас? – спросил Кейси.

– Конечно. Пока еще не слишком поздно.

Кейси забрал телефон на кухню, чтобы позвонить. Он не мог этого объяснить, но почему-то не хотел разговаривать в своей комнате. Не хотел, чтобы Додди его услышал.

«Резиденция Байронов», – так мистер Байрон ответил на звонок, что показалось Кейси немного странным. Или, скорее, старомодным.

– Мистер Байрон, это Кейси Уэзерс. Вы отдали мне Додди.

– Ах да, Кейси! – сказал мистер Байрон. – Все в порядке? Додди хорошо себя ведет?

Кейси решил пока не рассказывать о крысах.

– Да, Додди в полном порядке. Я просто подумал… У него ведь была целая жизнь до меня, о которой я ничего не знаю, и я подумал, что, возможно, если смогу узнать о нем побольше, это пригодится мне для моей школьной статьи. – Кейси знал, что взрослые гораздо чаще помогают, если уверены, что это нужно тебе для школы. – Я подумал, что, может быть, вы согласитесь дать мне небольшое интервью о Додди.

– Не вижу препятствий, юноша, – ответил мистер Байрон, хотя в его голосе прозвучала некоторая неуверенность. – Я многого не знаю, но буду рад поделиться тем, чем смогу. Завтра мне нужно вернуть кое-какие книги в библиотеку. Если хочешь, можем встретиться там, скажем, часа в четыре?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация