Книга Стихийница. Книга 2, страница 66. Автор книги Эльфрида Эдуардовна Блэр

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Стихийница. Книга 2»

Cтраница 66

– Много магов потеряли, кто-то отца, сына, а кто-то любимого человека, – я отстранилась от него и мягко поцеловала в губы. – Это будет мой первый вклад в моём правлении, – он поцеловал меня, сминая губы и прижимая к себе ещё ближе.

Я растворилась в нём без остатка. Хотелось как можно дольше продлить это мгновение, но нас ждали дела. Тем более, теперь у нас будет впереди целая жизнь, чтобы быть вместе.

– Цуарэ 16, – произнесла я шёпотом, оторвавшись от таких манящих и сладких губ своего лиййара.

Яркая вспышка перехода поглотила нас, перенося в мой родной дом.

* * *

Остров Лейнар.

Что увидел первым Аландар? Это был вовсе не замок, хранилище или остров в целом, первое, что произошло, так это его болезненное шипение.

После перехода на остров, сработала защита и как только мы оказались, на ладони Андена появилась метка, так называемая о неразглашении информации.

– Прости, забыла сказать, – подошла к нему и взяла за руку, нежно поглаживая.

– Значит, теперь я часть твоего рода, – он улыбнулся мне и положил руку на талию, привлекая к себе.

– И не только, – я улыбнулась и выскользнула из кольца его рук.

Я огляделась вокруг. Мы находились возле замка, барьер так же стоял на массивном сооружении, но при моём появлении он начал пропадать. Выглядело это весьма завораживающе.

– Нам нужно в замок? – спросил Аландар, осторожно беря меня за руку.

– Нет, не в этот раз, давайте-ка за мной! – скомандовал Анден появившись, и пошел в противоположную сторону от замка. Мы последовали за ним.

– Странное место, – улыбнулся дерхан, осматривая окрестности.

– Почему?

– Такая сильная магия здесь. Она буквально пропитывает весь остров, каждый одушевлённый и неодушевлённый предмет. Такого нет ни в одном из Королевств в мире Клэйнар.

– Мне этот остров немного напоминает бермудский треугольник, – усмехнулась я, а лиййар посмотрел на меня непонимающе. – В моём мире, бермудский треугольник – это аномальная местность, которая находится в Саргассовом море. Там пропадают самолёты, корабли и бывают нередко штормы.

– Да, что-то есть схожее. За исключением одного «но», у нас никто не пропадает, – весело хмыкнул Анден.

За непринужденным разговором, я не как мы уже дошли до хранилище. Именно здесь Рохриссаш убил Пожирателей по моему приказу. Воспоминания нахлынули меня с головой и мой взгляд метался по этой местности. Здесь была кровь на камнях, она была повсюду, а где-то и остатки разодранной одежды.

– Что здесь произошло? – спросил у меня дерхан.

– Пожиратели. Предательство Арэна. У меня выбора не было. Либо они, либо мы. Рорхриссаш убил их по моему приказу, – я скривилась и подошла к воротам хранилища. – Нужно сорвать лианы и открыть их, – сказала я и приступила к делу. Аландар не сказал ни слова, просто начал помогать мне.

Это молчание было до тех пор, пока мы не освободили ворота из капкана растения.

– Хорошая защита, – пробормотал лиййар.

– Вот как теперь открыть их?

– Просто, – пожал плечами Анден. – Тебе не нужно их взламывать или открывать при помощи магии. Они настроены на магию стихийника. Просто толкни ворота.

Я с сомнением посмотрела на стража, но тот был невозмутим и уверенным в своих словах. Взглянула на ворота и отметила, что те были очень тяжёлыми и даже засомневалась в словах стража на какой-то миг. Но всё же толкнула золотистые ворота и те поддались. Они бесшумно открылись, открывая вид на тёмный коридор, высеченный из камня.

– Идем? – позвала я дерхана и тот сделал шаг ко мне, но неожиданно резко остановился. Попытки продвинуться хоть на шаг или войти в хранилище, не увенчались успехом, будто неведомая преграда останавливала его.

– Рембукам путь закрыт в хранилище, – сказал Анден и подошёл ко мне. – Придётся тебе подождать здесь.

Я с сожалением посмотрела на лиййара, по тот тепло улыбнулся мне, от чего сердце начало стучать быстрее.

– Я жду тебя здесь.

Я кивнула и улыбнулась ему в ответ. Анден, не дожидаясь меня, пошёл вперёд. Я последовала за ним.

Как только мы вошли в коридор, ворота за нами закрылись, а факелы, прикрепленные к стенам, загорались один за другим, при нашем перемещении. Коридор представлял собой весьма мрачное небольшое пространство, в котором было много пыли и паутины, но это лишь коридор, а вот то, что было дальше повергло меня в шок.

Коридор был не таким длинным, а вот в его конце, когда мы уперлись в тупик, обнаружилась зеркало в рост человека. Посмотрев, я увидела в этом зеркале лишь себя, а вот Андена не отражался. Выглядело жутковато.

– У меня нет души, – усмехнулся Анден, подслушав мои мысли. – Я просто призрак, высшего ранга, поэтому я имею телесную оболочку и выгляжу как нечисть.

– Подслушивать чужие мысли – плохо, – упрекнула я его, но тот лишь пожал плечами, весело хмыкнув.

– Почему зеркало стоит здесь?

– Потому что это вход в хранилище, – пояснил очевидное страж.

– Зеркало? Она не похожа на иллюзию или портал. Если даже смотреть магическим зрением, то это обычное зеркало.

Я дотронулась до гладкой и холодной поверхности зеркала, и она пошла рябью и под моей рукой начала пропадать твердая поверхность, и, если бы я не завалилась на неё всем тело, то не рухнула бы в него.

С громким криком я упало в пустоту и приземлилась на пыльный и до жути ледяной пол.

– Апчхи! – громко чихнула, и эхом мой голос разнёсся по огромному помещению. – Офигеть! – выдала я, когда подняла голову, поднимаясь, что посмотреть куда меня занесло.

А занесло меня в огромное помещение, где не было стеллажей, столов, стульев или полок. В воздухе парили свитки, ценные бумаги, книги и фолианты парили в воздухе в строгом порядке. У каждой вещи здесь было своё место. Тут не было светильников, магических шаров или канделябров, само помещение святилось и этот свет каким-то непонятным образом отходил от стен. Взглянув на потолок, я присвистнула. Над нами было чистое звёздное небо с огромным млечным путём. Что это? Иллюзия? Сами ворота хранилища находились на огромном валуне. Откуда здесь небо?

– Хранилище находится не в камне, – прозвучал голос Андена за моей спиной.

– Как это? Это же не иллюзия. Тут магией не пахнет ни на йоту! – восхищенно произнесла я, до сих пор с восторгом осматривая хранилище стихийников.

– Король Одруана усовершенствовал это место. Раньше здесь было по-другому и это помещение и правду было высечено в камне, но Король опасался за это место, больше, чем за самого себя. Над иллюзией старались около ста магов, хорошо обученных иллюзионистов среди стихийников. Им удалось поменять здесь всё. Навестить отвод глаз на этот камень, давая понять другим, что хранилище в нем. Но оно не в камне.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация