Книга Китайские притчи, страница 32. Автор книги Ван Даяо, Ян Юаньмэй, Го Пэн

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Китайские притчи»

Cтраница 32
Лекарство от трещин на руках

Давным-давно в царстве Сун жил человек, который знал секрет приготовления мази против трещин на руках от холодной воды. В его семье из поколения в поколение занимались вымачиванием шелкового волокна, и мазь хорошо помогала в работе. Один чужеземный купец услышал об этом удивительном средстве. У него тут же загорелись глаза, и он предложил этому человеку продать ему секретный рецепт лекарства за сто ля но в золота.

Человек из царства Сун удивился и обрадовался. Он собрал своих родственников, чтобы обсудить предложение купца. От волнения у него дрожали руки.

– Мы уже многие поколения вымачиваем шелковое волокно на продажу, но зарабатываем слишком мало денег. А сейчас рецепт этой мази стоит сто лянов золота. Сто лянов! Столько денег мы за всю жизнь не заработаем. Почему бы нам не продать ему рецепт?

Родственники согласились: уж слишком привлекательной была цена.

Чужеземный купец заполучил рецепт мази и тут же вернулся в царство У. Он преподнес его правителю со словами:

– Отныне наши воины не будут страдать от холода во время зимних сражений.

Вскоре войска Юэ вторглись в земли царства У. У-ван приказал купцу возглавить войска и защищать страну. Свирепствовала зима, а воины сражались на воде. Однако они смазали руки чудодейственной мазью и смогли воевать даже в сильный мороз. Так воины царства У сумели победить своего врага. У-ван очень обрадовался победе. Он наградил воинов, а тому купцу пожаловал целый удел.

В результате люди из царства Сун всю жизнь вымачивали шелковые волокна и не сумели разбогатеть, пользуясь мазью, а чужеземный купец в один присест заполучил целый удел.

Эта притча говорит нам о том, что использование одной и той же вещи для разных целей приводит к разным результатам. Люди должны научиться извлекать максимальную выгоду из вещей.

По трактату «Чжуан-цзы»

Это интересно!

Давным-давно один молодой человек отправился в горы за алойным деревом [58]. Ему удалось насобирать целую телегу ценной древесины, и, вернувшись домой, он решил отправиться

на рынок, чтобы продать ее. Однако цена была очень высокой, и никто не проявлял интереса к товару.

Прошло некоторое время, но ситуация не изменилась. Молодому человеку надоело ждать покупателей, и, с грустью глядя на других продавцов, которые быстро продавали уголь, он подумал: «Лучше уж алойное дерево превратить в уголь. Так я точно смогу его распродать!»

Молодой человек сжег алойное дерево, а полученный уголь отвез на рынок. В результате тот быстро разошелся. Однако если не учитывать расходы на сжигание дерева, то вырученная сумма была меньше стоимости половины телеги древесного угля. Один старик, который прекрасно знал истинную ценность алойного дерева, услышал об этом и расплакался, не сдержав эмоций. Дело в том, что если кусок алойного дерева растереть в пыль, ее цена превысит стоимость целой телеги древесного угля, а вот уголь из ценного алойного дерева будет дешевле обычного.

Значит, если неправильно использовать вещи, их ценность уменьшится.

Жадный лесной кот

Юли-цзы жил в домике в горах. Однажды глубокой ночью он внезапно проснулся от кудахтанья курицы. Встав с кровати, он обнаружил, что его курицу съел лесной кот. Юли-цзы вместе со слугами погнался за «убийцей», но они не смогли догнать гибкого и быстрого зверя. Тогда Юли-цзы рассердился и решил выловить всех лесных котов. Он велел слугам использовать кур в качестве приманки и расставить несколько деревянных клеток в местах, куда может забраться лесной кот, а также установить хитрые ловушки.

Глубокой ночью лесной кот действительно снова пришел к людям. Увидев приготовленное ему лакомство, он прыгнул и вцепился зубами в горло курице, попав в ловушку. Однако лесной кот все равно не отпускал свою жертву. Слуги били кота и отнимали у него курицу, но животное до самой своей смерти не разжало пасть.

Узнав о произошедшем, Юли-цзы очень расстроился и вздохнул:

– Столько людей погибают из-за алчности! Они, как и этот кот, не жалеют собственной жизни ради дешевого металла.

Эта притча высмеивает жадных, глупых и готовых отдать свою жизнь ради денег людей.

По текстам сборника «Юли-цзы»

Это интересно!

В одной старой церкви жил нищий. Каждый день он просил милостыню, но все равно жил впроголодь и носил лохмотья. Однажды этот нищий ничего не получил за целый день и остался без еды. Он был так голоден, что встал на колени перед иконой в храме и начал молиться:

– Боже, прошу тебя проявить милосердие и спасти меня! Буду рад даже маленькому кусочку пищи.

В это время Бог был среди людей и услышал мольбу нищего. Он подошел к нему и сказал:

– Бедный человек, у тебя такое простое желание. Я обязательно исполню его и дам тебе еще больше! – Бог вытащил из-за пазухи кошелек и передал его нищему: – Я дарю тебе волшебный кошелек. В нем всегда будет лежать одна золотая монета. Но не будь слишком жадным. Когда тебе хватит денег на счастливую жизнь, выброси этот кошелек.

После этих слов Бог исчез в тумане.

Нищий с волнением открыл кошелек и увидел в нем одну золотую монету. Сходя с ума от счастья, он вытащил ее, а в кошельке вновь появилось золото. Нищий вытаскивал золотые монеты до тех пор, пока рядом с ним не появилась горка денег.

Так он встретил следующее утро и к тому моменту проголодался еще больше. Нищий подумал: «Хорошо бы пойти купить хлеба!» Однако он тут же вспомнил слова Бога о том, что когда начнешь тратить деньги, нужно выбросить кошелек, поэтому решил вытащить еще немного монет и только потом отправиться за едой. Прошло еще два дня, и нищий умер от голода рядом с горой золота.

Чэн-цзы потерял парадную одежду

В царстве Сун жил человек по имени Чэн-цзы. Он любил получать выгоду за чужой счет, часто вел себя грубо и бесцеремонно. Люди ненавидели его. Однажды рано утром Чэн-цзы покинул свой дом и отправился навестить родственников. По дороге ему стало очень жарко, поэтому он снял черное платье на подкладке и понес его в руках.

Когда Чэн-цзы подходил к дому своих родственников, он внезапно обнаружил, что его платье исчезло. Мужчина очень расстроился, ведь оно было совсем новым. Чэн-цзы пренебрег тем, что родственники уже накрыли стол в его честь, и быстро вернулся на дорогу, по которой только что шел. Он искал глазами свое платье, но так и не нашел. Чэн-цзы совсем поник. Он брел по дороге и размышлял, как восполнить свою потерю.

В этот момент Чэн-цзы встретился с женщиной, которая была одета в похожее платье. Чэн-цзы без всяких объяснений схватил ее и стал срывать одежду, приговаривая:

– А я-то думаю, где я мог потерять свое платье? Оказывается, это ты его подобрала и осмелилась надеть.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация