Казалось, что сотни металлических ножек танцуют в хаотичном ритме. Дети очутились в квадратной прихожей, в окружении часов. Они разительно отличались и от заурядных напольных в вестибюле «Малютки-тюльпана», и от фигурных часов на каминной полке в кабинете Гассбик. Каждые представляли собой изящно выполненную фигурку животного.
Металлический медведь, с головой из кастрюли и туловищем из велосипедных частей, возвышался в углу рядом с дверью. Пасть была разинута в беззвучном рёве, внутри её гнездился циферблат. Вдоль одной стены висели в ряд металлические кошки: длинные хвосты со свистом мотались туда-сюда, а глаза стреляли влево на каждый «тик» и вправо на каждый «так».
Здесь были утки с крохотными циферблатами вместо глаз. Осьминог, восемь щупалец которого показывали год, месяц, день, час, минуты, секунды, время обеда и время сна. Поросёнок в медном цилиндре и с циферблатом вместо рыльца, а ещё мельница высотой с Милу. Крылья с головокружительной скоростью рассекали воздух: они со свистом вращались вокруг металлического циферблата, отполированного так ярко, что девочка увидела в нём своё огорошенное лицо.
– Святая Гауда, – прошептала Лотта, медленно поворачиваясь вокруг своей оси.
Она столкнулась с Фенной, когда обе девочки пытались изучить необычную обстановку. Моцарт раздражённо заухал.
– Какая странная лампа, – сказал Эг, указывая на светящуюся стеклянную сферу, висевшую под потолком на толстой проволоке. – Это как огонь, но… не он.
– Электричество, – произнесла Лотта с молитвенным трепетом.
– Точно, – металлический голос Эдды раздался из большой говорительной трубки, расположенной в животе медведя. – А сейчас, будьте добры, закройте дверь: шестерёнки медведя пищат очень неприятно, если в помещении слишком холодно. За первой дверью справа будет лестница, идите по ней.
За дверью в самом деле оказалась винтовая лестница, освещённая множеством электрических лампочек. Лотта тотчас вырвалась вперёд, друзья поднялись следом за ней и очутились в просторной комнате. Здесь тоже повсюду имелись часы разной степени сборки. На столах валялись разбросанные инструменты. В комнате было столько всего, что Милу не сразу заметила Эдду. Лишь через полминуты она увидела знакомую прядку седых волос в светло-каштановой копне, торчащей из-за головы металлического слона.
Эдда слегка наклонилась, и её лицо оказалось под резным хоботом.
Милу быстро спрятала карманные часы под одеждой. Теперь холодный и сильно потяжелевший корпус находился прямо напротив её колотящегося сердца. Она не отрывала взгляда от управляющей польдером, а в голове бурлила тысяча вопросов, хотя один звучал громче остальных. «Может ли Эдда Финкельштейн быть моей матерью?»
Она ведь не слишком старая, верно?
– Welkom, – поздоровалась Эдда, на её левой щеке красовалась жирная масляная полоска, а чёлку смяли очки гогглы, которые она подняла на лоб. – Вы очень удачно зашли. У меня рукав застрял в механизме, и я не могу сдвинуться с места, иначе всё рухнет.
Эдда вскинула бровь, которая была намного светлее, чем брови Милу. Не говоря уже о том, что девочка не владела способностью вскидывать только одну бровь за раз.
– Шестерёнки… барабанные колёса… – восторженно шептала Лотта. – Ух ты!
Милу никогда не видела её такой восхищённой.
Эдда не отрывала радостного взгляда ярко-голубых глаз от Лотты, которая с благоговением взирала на женщину.
«Милу, твоё лицо мне как будто слегка знакомо», – сказала вчера Эдда.
Милу пристально уставилась на неё, но Эдда Финкельштейн никого ей не напоминала.
– Это Сем, Эг и Фенна, – хрипло произнесла девочка. – Мы просто хотели вернуть посуду. Мы сейчас уйдём, чтобы вам не мешать.
Она поставила миски на стол и потянула Сема за локоть, намереваясь увести друзей на мельницу.
– Что за глупости! – воскликнула Эдда. – Вы мне совершенно не мешаете. Да и помощь была бы очень кстати.
Лотта, растолкав Милу и Сема, бросилась к Эдде.
Милу попыталась перехватить её, но не успела.
– И я уронила шестерёнку, – добавила Эдда. – Если я придержу эту штуку, ты можешь поискать её?
Лотта с энтузиазмом кивнула.
На подоконнике лежал свернувшись калачиком большой полосатый кот. Фенна протянула свободную руку, чтобы погладить его по голове. Раздалось громкое недовольное мяуканье.
– А это Господин Коттикус, – сказала Эдда. – Если почешешь его за левым ухом, то быстро заслужишь его признательность. Вон та шестерёнка, Лотта, видишь?
Фенна просияла. Как и Лотта. Сем и Эг бродили по комнате, восхищённо оглядываясь, но Милу по-прежнему стояла на месте, стиснув губы, чтобы назойливые вопросы не вылетели наружу. Она не могла в открытую спросить Эдду: ведь тогда управляющая сразу поймёт, что в прошлый раз она лукавила. Если она хочет получить ответы, то надо действовать очень осторожно.
Милу лучезарно улыбнулась Эдде, и на её щеках появились ямочки.
– Вы мастерите часы для ваших детей?
Любопытная бровь взметнулась вверх.
– Здесь нет детей.
– Значит, они есть где-то ещё?
Эдда вздохнула.
– У меня нет детей, – ответила она. – Как самочувствие твоего отца?
Уклончивый ответ Эдды расстроил Милу, но она скрыла свои чувства за ещё более лучезарной улыбкой.
– Он отдыхает в кровати, читает.
– Рада слышать, что господин Поппенмейкер чувствует себя достаточно хорошо, чтобы читать, – произнесла Эдда, причём левая половина её носа дёрнулась, словно она пыталась сдержать позыв чихнуть. Или усмешку. – Если завтра ему будет ещё лучше, я могла бы…
– Нашла! – воскликнула Лотта и показала маленькую металлическую шестерёнку.
– Отлично сработано! – похвалила девочку Эдда. – У тебя – двенадцать исключительно ловких пальцев! Из тебя получится хорошая часовщица.
Лотта просто лучилась от счастья, и Милу не могла её не передразнить.
– Вы и карманные часы делаете? – спросил Эг, многозначительно взглянув на Милу. – Здесь столько эскизов!
– Э-э-э… нет. Я всегда предпочитала создавать крупные детали для часовых механизмов… Боже, кажется, я порвала рукав.
На этот раз уже Сем бросился через всю комнату на помощь Эдде с иголкой и ниткой наготове.
– Позвольте мне…
– Нет, не стоит, это…
– Это меньшее из того, что я могу сделать в знак благодарности за чудесный обед, который вы приготовили для нас.
– В таком случае ты мой герой, Сем. Если честно, мои навыки швеи оставляют желать лучшего. А ты просто профессионал. У меня есть вещи, которые нужно починить, ты бы не хотел заработать пару лишних монет?
Сем закивал.