Книга Сорвиголова, страница 17. Автор книги Дженерал Дим

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сорвиголова»

Cтраница 17

— Драть гусей? А-а-а зачем? — спросила одна из моих новых подопечных, стоявшая и наблюдавшая сзади.

По голосу я узнавал пока только Альбу, остальных ещё не успел запомнить, каюсь…

— Шутка юмора такая, девочки, не обращайте внимания.

Когда я вытащил кляп, Меллан согласилась на моё клятвенное обещание не убивать ни её, ни их с сестрой выродка. Пришлось выслушать историю предательства, после чего закрыть ей рот тряпкой и скомандовать бывшим рабыням:

— Девочки, я стараюсь не нарушать свои обещания. Раз дал слово не лишать её жизни, то пусть будет так, но оставлять Меллан в живых нельзя. Так что ножи в руки, и вперёд. Как раз избавитесь от страха перед убийством «святых эльфов». Придётся вам пройти ускоренные курсы дегуманизации и стать живодёрками, опуститься до уровня эльфов. Но иначе никак, не выживете! Вы обязаны сделать это вчетвером, без исключения! Насчёт твоего племяшки, училка, — обратился я теперь к приговорённой, — как и обещал, его никто не тронет. Можешь умирать спокойно, но я искренне надеюсь, что тебя достаточно помучают перед смертью.

Девушки мялись и стеснялись, поэтому махнув на этих клуш рукой, обратился к Альбе, которая, пересилив себя, встала и, решительно взявшись за кухонный ножик, кивнула мне. А я собрался наружу, чтобы пойти за следующей жертвой, оставив пять женщин наедине с судьбой и совестью. Жестоко? Да, но иначе четвёрке не выжить в этом мире. Надеюсь, они не развяжут Меллан, не дадут ей уйти. Этого я больше всего опасался. Но Альба была решительно настроена убить свою личную мучительницу-хозяйку, и в ней я был более чем уверен.

Никаких откровений, вселенских тайн и всего прочего, связанного с предательством подругами Арвен. А я-то надеялся на что-то особенное: копнёшь, а там куча новых квестов с ништяками и опытом! Но нет, ничего такого, что прискорбно. Арвен копила на что-то своё, на какую-то мечту, не тратилась. Она неплохо зарабатывала, но была дурёхой, потому что делилась обо всём таком с подругами. Вызывая у них зависть, провоцировала жадин на преступление, но не более. Всё-таки окончательным триггером развернувшейся трагедии стало то, что муж одной из подруг, давно неровно дышавший к Арвен, решил во что бы то ни стало жениться на ней и, возможно, сделать её главной женой. Оспимэ, третья зараза и пока ещё живая серая эльфийка, не сказать чтобы сильная, ревновала, но не собиралась отдавать мужа более красивой и самодостаточной конкурентке.

Поэтому со временем Оспимэ подвела Арвен к преступной связи с симпатичным гномом. Думала, что муж, узнав, какая Арвен «чернильница» и что она пачкает свою чистую породу с мерзким гномом, возненавидит её. Но алчность и ненависть росли и росли со временем. Три подруги соблазнились тем, что накажут Арвен за попытку отбить у одной из них мужа, за секс с рабом; да и денег у неё куча, значит, пора всё имущество экспроприировать, разделив между ушлыми эльфийками. Дальше они просто и без затей, не заморачиваясь с совестью, привели план в действие. Сразу после взятия с поличным сношающихся гнома и Арвен «мою» эльфу сильно пытали, выяснив, где та хранит деньги, и разделили их между всеми в посёлке. К сожалению, трём преступницам досталась лишь малая часть чужих сбережений, которые они уже давно считали своими, но в основном всё раздербанили староста и его подпевалы. Кто сильнее, тот и прав, поэтому крикливым хабалкам мало что досталось. А теперь их ещё и убьют. Справедливость восторжествовала!


Глава 17. Крисы

Мой путь лежал сейчас к ещё одному дому, где своей очереди на возмездие ожидала изначальная, главная виновница всего случившегося с Арвен — Оспимэ. Она была последняя живая дама из списка задания на зачистку, кстати, с разбойничьим классом, как и я. Мне было интересно потренироваться в кошки-мышки со своей копией. На моей стороне будет неожиданность, на её же — то, что крик Оспимэ может привлечь внимание и помощь эльфов посёлка. Она была со мной одного уровня — это ни плюс, ни минус, наверное…

Я уже хотел постучаться, пройдя мимо эльфы у дома Оспимэ, когда меня окликнули: «Эй… смерд? Ты к кому? Чё надо?». Никакого уважения к вестнику собственной смерти с огромным носом чумного доктора. А ведь я буду последним человеком, которого она увидит в этой жизни.

Никакой фантазии я не проявлял, не стал пускаться в новые уловки и хитрости. Зачем, если старая хорошо сработала? Использовал тот же самый «подлый» трюк «вас зовёт подруга, пойдёмте быстрее». Мол, лицо моё в страшных ранах, не хочу пугать детей, и прочие глупости про напяленную маску. Но на меня лишь махнули рукой, так и не дослушав.

— Подождёт твоя Меллан, перебьётся, — дальше она погрузилась в себя, бормоча что-то себе под нос. — Мужа что-то долго нет, должен был вернуться ещё вчера. К тому же священное дерево сожгли опять-таки вчера, неспокойно мне что-то на душе, вдруг что-то случилось с ним?!

— Как зовут вашего мужа, госпожа?

Эльфийка вновь махнула на «смерда» рукой и ушла по направлению из посёлка — это хорошо, прям блестяще! Она очень спешила, и только отойдя метров за сто от Дымчатых Выселков, заметила меня. Я же шёл за ней невдалеке, любуясь ладным и поджарым женским телом. Брючный костюм одинакового тусклого тёмно-золотистого цвета — осенняя мода? Ткань обтягивала её фигуру, и пусть Оспимэ была стройная, тонкая, даже субтильная, как и все представители её расы, но всё же ноги, бёдра, талия рельефно выделялись, и одежда подчёркивала изгибы тела. На спине были подвешены среднего размера лук и колчан со стрелами. На поясе по бокам висели два асимметричных по форме кинжала. Оспимэ была решительна, словно боевая валькирия на охоте.

— А ты чего попёрся за мной? Рабам в лес нельзя, любая зверюшка тебя порвёт. Марш домой! — шикнула она на меня.

— Но хозяйка Меллан, она ждёт вас, госпожа! А ещё она разрешает мне ходить здесь и собирать цветы. Вот смотрите, это горицвет редкого ранга. Стоит, наверное, пару медяков, нарву целый веник, отдам хозяйке, — я пытался заговорить ей длинные ушки, изображая дурачка.

— Вали, говорю! Ну же! — шипела она на меня, замедлив шаг.

— И я видел мужчину в лесу тут неподалёку, может, это был он? Как звали вашего мужа, госпожа Оспимэ?

— Ты что, неместный? Меня не узнал, не знаешь моего мужа Друлавана?! Ну-ка, живо снял маску! — она резко повернулась и подошла ко мне.

Но я тоже был не лыком шит — бросился бежать в сторону от неё, в глубь леса. Они не принимают нас за угрозу и за равных себе, воспользуюсь этим моментом. Побежала как миленькая за рабом в маске, кажущимся неопасным, первым уровнем. Про себя я усмехнулся: трое из убитых по заданию оказались родней. Меллан, наверное, уже мертва или вот-вот, а значит, можно пошутить: «Труп доходит сейчас до кондиции пытками, пьяный муж трупа улетел душою в Ад, а сестра трупа отделалась лёгким испугом перед кончиной». Теперь ещё и Оспимэ, оказавшаяся женою убитого вчера грозного голого рубаки-воина Друлавана!

— Госпожа Оспимэ, я видел недавно господина Друлавана в том самом месте, давайте за мной! Быстрее, вдруг ему нужна помощь?! — подбадривал я её сыграть со мной в догонялки.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация