Казалось бы, миссия Гая Муция была провалена и его не могло ожидать ничего иного, кроме пыток и смерти. Но римский разведчик сумел уцелеть, совершив подвиг, прославивший его на века. «Здесь, перед возвышением, даже в столь грозной доле, не устрашаясь, а устрашая, он объявил: «Я римский гражданин, зовут меня Гай Муций. Я вышел на тебя, как враг на врага, и готов умереть, как готов был убыть: римляне умеют и действовать, и страдать с отвагою. Не один я питаю к тебе такие чувства, многие за мной чередою ждут той же чести. Итак, если угодно, готовься к недоброму: каждый час рисковать головой, встречать вооружённого врага у порога. Такую войну объявляем мы, римские юноши; не бойся войска, не бойся битвы, — будешь ты с каждым один на один»» [Т. Liv., II, 12, 8—11].
Одни лишь слова, пока они были только словами, никого не могли испугать. Не испугали они и Порсену, собравшегося примерно наказать наглеца. Но, «когда царь, горя гневом и страшась опасности, велел вокруг развести костры, суля ему пытку, если он не признается тут же, что скрывается за его тёмной угрозой, сказал ему Муций: «Знай же, сколь мало ценят плоть те, кто чает великой славы!» — и неспешно положил руку в огонь, возжжённый на жертвеннике. И он жёг её, будто ничего не чувствуя, покуда царь, поражённый этим чудом, не вскочил вдруг с места и не приказал оттащить юношу от алтаря. «Отойди, — сказал он, — ты безжалостнее к себе, чем ко мне! Я велел бы почтить такую доблесть, будь она во славу моей отчизны; ныне же по праву войны отпускаю тебя на волю целым и невредимым». Тогда Муций, как бы воздавая за великодушие, сказал: «Поскольку в такой чести у тебя доблесть, прими от меня в дар то, чего не мог добиться угрозами: триста лучших римских юношей, поклялись мы преследовать тебя таким образом. Первый жребий был мой; а за мною последует другой, кому выпадет, и каждый придёт в свой черёд, пока судьба не подставит тебя удару!» [Т. Liv., II, 12, 12–16].
Блефовал ли Гай Муций или римляне действительно собирались затеять охоту на Порсену, но угроза сработала. После увиденного царь решил не рисковать. Отпустив, как и обещал, Гая Муция, которого римляне за потерю правой руки нарекли «Сцеволой» («Левшой»), Порсена начал переговоры о мире. Порсене удалось добиться от римлян возвращения земель, которые римляне захватили ранее у этрусского города Вейи, римляне пошли и на то, чтобы отдать Порсене заложников, но от требований возвратить власть в Риме царю Тарквинию Порсена вынужден был отказаться.
У читателя, безусловно, может возникнуть вопрос: «А не приукрашена ли эта легенда?»
Всё может быть… Возможно, что реальные события выглядели несколько более прозаично. Но со временем легенда о Муции «Сцеволе» стала именно такой, а потомки Гая Муция «Сцеволы», вплоть до I в. н. э. игравшие видную роль в жизни Рима, с гордостью носили это прозвище как часть родового имени.
3. Как римский разведчик обеспечил римлянам победу в войне против этрусков
Вылазка Гая Муция Сцеволы была отнюдь не единственной блестящей агентурной операцией, проведённой римлянами во времена Ранней республики. Так, Фронтин в своей книге «Стратагемы» пишет: «Квинт Фабий Максим во время Этрусской войны, когда римским полководцам ещё не были известны более тонкие приёмы разведки, приказал своему брату Цезону, знавшему этрусский язык, пробраться, переодевшись этруском, в Циминийский лес, куда наши солдаты до того не проникали. Тот так умело и ревностно выполнил задание, что прошёл лес насквозь и, обнаружив, что умбры Камерты не враждебны римлянам, подговорил их к союзу» [Frontin «Strat»., I, 2, 1].
Сообщение Фронтина ясно говорит нам о том, что уже в глубокой древности римляне время от времени тайно проникали на контролируемую противником территорию под чужой личиной, используя для разведки и великолепное знание некоторыми римлянами иностранных языков, и переодевание. Об этом же говорит, причём более подробно, римский историк Тит Ливий, со слов которого известно, что произошло это в 310 г. до н. э. Римлянам тогда пришлось вести войны сразу на двух направлениях: одну на юге против самнитов, другую на севере — против этрусков. Пользуясь тем, что силы римлян оказались разделены, этруски, полагаясь на свою многочисленность, осадили союзный римлянам город Сутрий. Подошедший на помощь Сутрию консул Квинт Фабий Максим сумел нанести этрускам поражение, в ходе которого «римляне, перебив много тысяч этрусков и захватив 38 боевых знамён, завладели ещё и вражеским лагерем с богатой добычею» [Т. Liv., IX, 35, 7]. Но значительная часть сильно потрёпанного этрусского войска сумела укрыться в Циминийском лесу — крупном лесном массиве на востоке Этрурии. Римляне горели желанием преследовать врага, но «Циминийский лес в те времена был», по словам Тита Ливия, «непроходимее и страшнее, чем лесистые германские ущелья во времена к нам близкие
[78], и до той поры он для всех, даже для купцов, оставался недоступен
[79]» [Т. Liv., IX, 36, 1].
Преследовать хорошо знающего местность противника, не зная ни троп, ни дорог, значило подвергать себя риску попасть в засаду, а римляне хорошо помнили, как одиннадцатью годами ранее одна из римских армий была заманена самнитами в Кавдинское ущелье и, окружённая ими, вынуждена была капитулировать. Но и упускать шанс развить свой успех римляне тоже не хотели. В итоге, родственник консула, — по одним данным его брат Цезон Фабий, по другим — его брат Марк Фабий, а по третьим — сводный брат консула по его матери, Гай Клавдий, — «вызвался отправиться на разведку и вскоре принести надёжные обо всём сведения. Воспитывался он в Цере, у гостеприимцев
[80], знал поэтому этрусское письмо и прекрасно владел этрусским языком» [Т. Liv., IX, 36, 2–3].
Цезон Фабий (будем называть его этим именем, поскольку это имя приводят и Тит Ливий, и Фронтин) был человеком, безусловно, неординарным, и консул поручил ему это задание не только ввиду родства или ввиду того, что тот первым высказал такое желание. «У меня есть, конечно, сколько угодно свидетельств — писал Тит Ливий — тому, что детей римлян тогда принято было обучать этрусской грамоте, так же как теперь — греческой, но этот человек, должно быть, обладал ещё какими-то особыми способностями, позволившими ему дерзко обмануть врагов и незаметно смешаться с ними. Говорят, единственным его спутником был раб, воспитанный вместе с ним и сведущий в том же языке. Они тронулись в путь, имея только общие сведения о местности, в которую направлялись, и об именах племенных старейшин, чтобы не обнаружить нечаянно в разговоре своей неосведомлённости в общеизвестном. Шли они одетые пастухами, вооружённые по-крестьянски косами и парой тяжёлых копий. Но надёжнее, чем знакомство с языком, вид одежды и оружия, их защищало то, что никому и в голову не могло прийти, чтобы чужак вошёл в циминийские чащобы. Говорят, они добрались так до камеринских умбров. Там римлянин решился объявить, кто они такие, и, введённый в сенат от имени консула, вёл переговоры о союзничестве и дружбе; потом он был принят как гость со всем радушием, и ему велели возвестить римлянам, что для их войска, если оно явится в эти места, будет приготовлено на тридцать дней продовольствия, а молодёжь камеринских умбров при оружии будет ждать их приказаний» [Т Liv., IX, 36, 3–8].