Поначалу я старался есть быстро, чувствуя некоторую неловкость, но в середине трапезы вдруг отчетливо понял, что для тайской, воспитанной в деревне девушки, это было абсолютно нормальным поведением. Она не ждала похвалы, ей не хотелось равноправия. Она понимала, кто должен есть первым. И это было прекрасно. «В конце концов, какая разница знает она английский или нет, – гнал я от себя печальные мысли об интеллектуальном уровне моей избранницы. – Учить-то ей предстоит русский, так даже проще».
– А откуда ты? – Я стал тщательнее подбирать слова, чтобы Пу легче было понять, а мне разобраться в сложившейся ситуации.
– Я из Таиланда.
Так, терпение и еще раз терпение. Она же тоже волнуется…
– Да? Действительно? А откуда? Из Бангкока?
– Нет, я приехала в Бангкок год назад из Кората. Это Исан.
«Ну вот, всё складывается не так уж плохо, значит, она и вправду совсем недавно занимается этим», – облегченно оклеивал я Сорок пятую листиками золотой фольги, словно статую Будды в храме. Мне очень хотелось, чтобы реальность хоть немного соответствовала воображаемому почти год образу.
– Я хорошо знаю Исан и очень люблю исанскую кухню.
Зачем я врал, было непонятно. Исанская кухня, конечно, интересна, но только для продвинутых ценителей азиатской еды. Основу рациона этой, в общем-то, бедной провинции составляет липкий рис, который местные жители обильно сдабривают разными специями. Кроме того, эта кухня знаменита еще и употреблением в пищу разнообразных живых существ, например, ящериц, лягушек, а также жареных кузнечиков, сверчков, шелковичных червей и навозных жуков. Признаваться вот так, на первом свидании в любви к кухне твоей избранницы было смело. Но то ли любовь моя затмила разум, то ли шампанское окончательно перемешалось в голове с ромом… Я сыпал комплиментами в адрес традиций и обычаев северного народа, стремясь наладить доверительные отношения с Пу. Она смущенно кивала, охала и пыталась в перерывах всё-таки не упустить канву событий тайского сериала, развивающегося у меня за спиной.
Следующим блюдом нашего торжественного ужина был фирменный десерт отеля – «Фондан с зеленым чаем». Его принесли отдельно, через полчаса после основных блюд. На красивой черной доске из лавовой слюды диковинные для Тая малина и черника обрамляли высокую шайбу из теста приятного зеленого цвета. Зная секрет этого десерта, я, в свою очередь, подвинул к Пу тарелку, медленно вонзил длинную десертную ложку и буквально вырвал кусок фондана. Жидкая начинка податливо стала вытекать на черное блюдо.
– Оу! – Этот возглас лишь частично выразил абсолютно искреннее детское изумление Пу, увидевшей оживший десерт. Она завороженно смотрела на крем, медленно скрывающий ягоду за ягодой. Это, явно, было одним из самых впечатляющих зрелищ, которые бедная деревенская девушка видела в своей жизни.
Ужин подошел к концу и неловкость момента приняла угрожающие масштабы.
Пу стреляла в меня короткими очередями взглядов, пытаясь уловить момент, когда надо будет «расплачиваться за ужин». Я же всеми силами пытался остановить летевшее в пропасть время и понимал, что неизбежность перехода к активным действиям уже стучит мне в виски.
Выпив для храбрости почти полный бокал шампанского, я подошел к Пу и присел на корточки. Глаза мои практически уперлись в казавшиеся детскими коленки. Это даже на секунду отрезвило меня, и я понял, что нарушил одно из самых главных правил поведения иностранца при общении с проститутками. Паспорт. Нужно было обязательно потребовать у нее паспорт, чтобы неожиданно не оказаться утром в тюрьме «Бангкок Хилтон» в ожидании приговора по делу о растлении малолетних.
– Сколько тебе лет, Пу? – Лучше поздно, чем никогда решил я.
– Как ты думаешь?
– Ну, – голос мой, несмотря на внутренний протест, задрожал. – Хм, двадцать… два?
– Ха-ха, нет, двадцать пять!
– Не может быть? – Она и вправду не тянула на двадцать пять, хотя, честно сказать, я и не помнил, как выглядят девушки в этом возрасте. Тем более, если это тайские девушки, которые до определенного момента выглядят, как шестнадцатилетние, а потом за одну ночь словно проживают полжизни, просыпаясь сорокалетними бабушками.
– Хочешь посмотреть паспорт? – она потянулось к сумочке.
– Нет, нет, я верю, – радостно пустил я петуха, – просто ты очень… молодо выглядишь.
Со стороны, наверное, может показаться, что это был непринужденный диалог двух знакомых. На самом же деле это было похоже на долгий и явно не доставляющий удовольствия разговор двух аутистов, каждому из которых совершенно не хотелось вылезать из своей раковины.
Набравшись смелости, я совершил второй подход к снаряду: взяв Пу за руку, я постарался быть крайне доходчивым:
– Пу, я хочу с тобой поговорить. – После этих слов, Сорок пятая, как мне показалось, приготовилась к неприятностям. Именно так, видимо, маньяки, забиравшие ее из «Баккары», объясняли свои следующие садистские намерения. – Ты мне очень понравилась еще год назад. Я тогда хотел с тобой поговорить. Но не нашел тебя в тот день, в ноябре. Ты, конечно, меня не помнишь. – Пу удивленно покачала головой, она понимала мои слова и это вселило в меня уверенность. – Я специально приехал сейчас в Бангкок и нашел тебя, чтобы… – в горле пересохло и я потянулся за бутылкой. Не дав мне выпрямиться, Пу вскочила и мгновенно наполнила мой бокал. – Спасибо, Пу. Слушай, мне не хочется просто заниматься с тобой сейчас сексом. Я хочу, чтобы ты поехала со мной в Краби на неделю. – Увидев ее изумленный взгляд, я поспешил уточнить: – Не переживай, я оплачу поездку, штраф бару и заплачу тебе сколько скажешь. Потом, если мы подружимся, я хотел бы, чтобы ты поехала со мной в Россию. Ты мне очень нравишься.
Фу, стало легко и празднично! Я вновь показался себе сильным и способным на поступки человеком. Перед глазами пронеслись картинки из будущего.
Пу сидела тихо и, не моргая смотрела новости, сменившие идиотский сериал. «На шею она не бросилась, и это хорошо, – подбодрил я себя. – Дави до конца! Не давай опомниться»
– Что скажешь, Пу? Ты согласна?
Девушка сидела недвижно, превратившись в ледяную фигуру. Я взял ее крохотные ручки и поднес к своему лицу.
– Пу, – тихо и проникновенно, как мне показалось, произнес я, – что ты скажешь?
Чуть помедлив, Сорок пятая придвинулась ко мне на пару сантиметров, опустила голову, закрыв все лицо волосами, и вдруг сказала:
– Я пойду в душ, окей?
Немного опешив, я кивнул и попытался подняться, однако тысячи крохотных иголок пронзили икры ног, и я чуть не свалился на пол. Видимо, говорил я дольше, чем мне казалось, и ноги затекли в неудобной позе.
Пу, собрав со столика пустые тарелки, деловито, но с очевидным пиететом унесла их ко входной двери, открыла ее и привычно поставила на пол в коридоре. Что-что, а в особенностях Room Servis она разбиралась не хуже меня. После этого, она незаметно юркнула в приоткрытую дверь ванной комнаты, и через мгновение за ней раздался шум льющейся воды.