– Ну я пошел, – объявил он. – Буду за помощника. Я хочу, чтоб ты сам сделал замер. Им будет просто некуда деваться, когда ты войдешь в контору и швырнешь эту карту им в рожи.
– Давай-давай, – отозвался Бен, ухмыляясь. – Жду не дождусь этого момента.
Том заметил, что фермер движется к ним со стороны поля, и с облегчением обнаружил, что девчушки с ним нет. Когда они сошлись, фермер торжествующе подмигнул:
– Ну что, нашли что-то ценное, раз уж вернулись, а?
Том не ответил. Но поведение фермера его рассмешило, и к подножию холма он подошел уже в замечательном настроении. Раздражения как не бывало.
Фермер представился Бену со словами:
– Нашли признаки приличного фонтана, ага?
Попытка придать этим словам оттенок само собой разумеющегося вышла не совсем убедительной.
– Понятия не имею, – весело отозвался Бен. – Он меня сюда вытащил в качестве помощника, замер один сделать.
Фермер склонил крупную голову набок и искоса поглядел на Бена.
– М-да, вы, геологи, ребята не из разговорчивых. Ну ладно, можете не переживать, я все равно знаю, что тут нефти хоть залейся. Лет пять назад один парень взял лицензию на бурение на моей земле, на год, денежку заплатил. Но с тех пор его ни слуху ни духу. Ясно дело, я знаю, что получилось. Его большие компании подкупили. Там знают, что здесь нефти полно, только бурить не хотят. Выжидают, пока цены на бензин поднимутся.
Бен уклончиво хмыкнул и принялся старательно набивать трубку. Потом посмотрел в окуляр алидады на спину Тома, безо всякой особенной причины. Фермер тоже нацелился взглядом в ту же сторону.
– Ха, сейчас-то смешно вспомнить, – заметил он. – В аккурат там, куда он сейчас идет, и свалился тот старикан два года назад.
У Бена неожиданно пробудился интерес.
– Топограф по фамилии Волькрафтсон?
– Что-то в этом духе. Это случилось аккурат на верху этого самого холма. Они тут целый день кувыркались – чего-то стряслось с приборами, как вкручивал евонный помощник. Я-то, конечно, знал, что они нашли признаки нефти, да только не хотели, чтоб это выплыло наружу. Уже под вечер тот старикан – точно, Волькрафтсон его звали – сам потащил туда линейку, ведь второй парень уже дважды туда лазил – и встал на самом верху. Только встал – бряк, и свалился. Мы туда побежали, да не успели. Сердце отказало. Он, видать, еще долго бился, потому что был ну просто весь в пыли.
Бен заинтересованно гмыкнул:
– Были потом какие-то вопросы?
– О-о, наш коронер, как всегда, строил из себя великого умника. А я вошел и сказал все как было, и на этом все и кончилось. Слушайте, мистер, а почему бы вам все-таки не расколоться и не выложить, чего вы знаете про нефть?
Протесты Бена относительного своего полного невежества в данном вопросе разом прервало внезапное появление со стороны дороги маленькой светловолосой девчушки. Она бежала изо всех сил.
– Папа! – выдохнула она, хватая фермера за руку.
Бен отошел к алидаде. Он видел, как внушительная фигура Тома вынырнула из зарослей бурьяна и принялась мерно подниматься вверх по склону.
– Останови его, папа! – Она настойчиво тянула отца за рукав. – Не пускай его в яму! На сей раз Они его точно погубят, чтоб не мешался!
– Сейчас же умолкни, Сюзи! – гаркнул на нее фермер, голосом более обеспокоенным, чем сердитым. – Опять ты меня втягиваешь в неприятности с отделом образования, мелешь всякую чушь! Этот дядя просто хочет узнать, какой вышины холм.
– Ну папа, разве ты не видишь? – Она вывернулась и ткнула рукой в медленно поднимающуюся спину Тома. – Он уже спускается! Они же его вот-вот схватят! Притаились там в темноте, чтоб не слыхал, как скрипят ихние кости, – останови его, папа!
Бросив испуганный взгляд на Бена, фермер опустился на колени перед девчушкой и обнял ее за плечи.
– Ну послушай, Сюзи, ты ведь уже совсем большая, – принялся уговаривать он. – Ну зачем же говорить всякие страсти? Я знаю, что ты просто играешь, но другие-то не знают тебя так хорошо! Они ведь бог знает чего могут подумать. Ты ведь не хочешь, чтоб нас с тобой разлучили, правда?
Она вертелась у него в руках, стараясь обернуться и поймать взглядом Тома. Внезапно, резко отпрянув назад, она вырвалась и бросилась бежать в сторону холма. Фермер вскочил и неуклюже поскакал вслед за ней, выкликая:
– Стой, Сюзи! Стой!
Психи, решил Бен, глядя им вслед. Оба вбили себе в голову, будто под землей что-то есть. Один твердит нефть, другая – привидения. На вкус и на цвет товарищей нет.
Потом он заметил, что в ходе всей этой перепалки Том успел добраться до вершины и поставил рейку вертикально. Бен поспешно приник глазом к алидаде, направленной на холм. По какой-то непонятной причине через нее ничего не было видно – только чернота. Он протянул руку проверить, не забыл ли снять крышечку с объектива. Повел трубой по сторонам, надеясь, что какая-то деталь внутри просто не стала на место. Потом вдруг совершенно неожиданно поймал взглядом Тома, невольно издал короткий испуганный вскрик и отпрыгнул от прибора.
Тома на вершине больше не было видно. Бен на мгновение застыл на месте. Потом со всей мочи бросился бежать в сторону холма.
На фермера он наткнулся возле изгороди. Тот растерянно оглядывался по сторонам.
– Давай за мной. Беда, – выдохнул Бен, перемахивая через жерди.
Как только они добежали до вершины, Бен склонился над распростертым телом и тут же судорожно отпрянул, придушенно вскрикнув. Ибо каждый квадратный дюйм кожи и одежды мертвеца густо покрывала мелкая темно-серая пыль. И совсем рядом с одной из серых рук лежала тонкая белая косточка.
Поскольку то отвратительное видение все еще стояло у него перед глазами, Бену не надо было говорить, что это была кость человеческого пальца. Он закрыл лицо руками, пытаясь отогнать это видение.
Ибо тем, что он увидел – или считал, что увидел, – в окуляре алидады, была размытая фигурка вырывающегося Тома, окутанная тьмой, и смутные, скелетоподобные очертания, вцепившиеся в него со всех сторон и волокущие в более густую черноту.
Фермер опустился рядом с телом на колени.
– Мертвей не бывает, – пробормотал он едва слышным голосом. – Прямо как тот, другой. Пыль-то прямо как втертая. Даже во рту и в носу. Будто его зарыли в золе, а потом выкопали.
Девчушка смотрела на них из-за жердей ограды испуганным, но жадно-любопытным взглядом.
Алиса и аллергия
[16] Рассказ
В дверь постучали. Врач отложил было ручку, но услышал шаги жены на лестнице и вернулся к заполнению карты миссис Истон – у старушки снова обострился тромбоз.