Книга Янтарный амулет, или Первое правило детектива, страница 17. Автор книги Имоджен Уайт

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Янтарный амулет, или Первое правило детектива»

Cтраница 17

Роуз вспомнила, как мисс Темплфорт сказала, что у них много общего. Тогда девочке это показалось сомнительным, но сейчас всё действительно изменилось.

– Ты же понимаешь, почему я хочу выяснить, кто отправлял к ней крадунов…

– …и кто украл её амулет, – закончила за него Роуз. Кеб резко затормозил, и она добавила: – Давай поищем Энну Ли. Она должна нам помочь.

Руи открыл дверцу и вдохнул свежий осенний воздух полной грудью.

– Хорошо, что я в маскировке, – заметил он, оглянувшись на Роуз. – И могу заняться расследованием с тобой вдвоём.

Роуз вылезла из экипажа вслед за ним и улыбнулась. Куртка Джека Биллингса оказалась на пару размеров мала Руи, и рукава не доходили до запястий, а на штанах были заплатки. «Никто в жизни не догадается, что это племянник махараджи, индиец королевских кровей, – подумала Роуз. – Странный он мальчишка… но вроде хороший».

Она заплатила кучеру и вместе с Руи подошла ко входу в Сад развлечений. Роуз искренне надеялась, что Энна Ли ответит на все их вопросы.

У ворот стоял билетёр, толстый, как бочка. Завидев ребят, он присвистнул и покачнулся с носков на пятки.

– День добрый, – поприветствовал их человек-бочка, зацепив большой палец за жилет, и пристально посмотрел на мешочек монет в пальцах Роуз. – Охота насладиться чудесами нашего парка, лучшего во всей Европе? С вас три пенса с каждого.

Роуз потуже затянула ленту на капоре. До неё доносились музыка и барабанный бой. Она заглянула за спину билетёра и увидела толпы народа, лотки и выставки. На лёгком ветерке развевались красочные флажки.

– Нам нужна цыганка Ли, – объяснила Роуз, выуживая мелочь из мешочка. – Где она?

Билетёр прикрыл рот тыльной стороной ладони и с апломбом произнёс:

– Да, это женщина-загадка, таинственная ясновидящая, предсказательница судеб… идите по тропе вверх, к зарослям дрока, и найдёте её кибитку у Железистого источника, возле пещеры отшельника.

Он забрал деньги и вежливо приподнял цилиндр, пропуская детей к воротам, а затем крикнул им в спину:

– Как знать, что ждёт вас в будущем?

Роуз не хотелось думать о будущем. Сейчас её мысли были сосредоточены только на пропавшем кулоне и Энне Ли. Она зашагала быстрее. Скорее всего, уже наступила половина четвёртого.

– Мисс Тэ правду говорила – в вашей стране полно приключений, – заметил Руи, пробираясь через толпу состоятельных посетителей.

У Роуз слегка кружилась голова от приторного запаха карамельных яблок, ярких красок и громкого смеха. Она прежде не бывала в таких местах.

– Обычно дела обстоят иначе, – сказала она, обращаясь к Руи. – И каждый день наполнен тяжёлой работой, грязной и скучной. А после того как ты появился, всё словно с ног на голову перевернулось.

Заиграл духовой оркестр, и вокруг Руи сомкнулась огромная толпа.

Артист на подиуме, придерживая рукой войлочную шляпу с двумя козырьками, спереди и сзади, крикнул в рожок:

– Благодаря магии полётов я позволю ветрам Европы поднять меня в воздух!

– Ну и шапка! – восхитился Руи.

Роуз пробилась к нему и встала на цыпочки, чтобы лучше разглядеть сцену. Вид ей закрывали две дамские шляпы, украшенные фруктами и перьями, но она умудрилась увидеть, как артист шагнул в плетёную корзину, привязанную верёвками к земле. Над ней куполом раздувалась шёлковая ткань в красную с жёлтым полоску.

– Это храбрый поступок, плевок в лицо смерти, – объявил он под вздохи зрительниц. – Я уже готов подняться к небесам.

– Надо же, летающий шар, – пробормотала Роуз и расплылась в улыбке.

Девочка повернулась сказать что-то Руи, но обнаружила, что он пропал. Как же так? Повсюду виднелись лишь бороды, цилиндры, сидящие на плечах родителей дети… На неё накатила волна паники. Она потеряла Руи!

Роуз пробралась обратно к тропе. Перед ней пробежал совсем маленький мальчишка, подгоняя палочкой металлическое кольцо: он помчался вверх по холму, лавируя между колясками, пышными юбками и тростями. Руи нигде не было видно, и Роуз приходилось то и дело отскакивать в сторону, пропуская прохожих. Грудь сдавило от тревоги. «Потеряла его в суете, а теперь потерялась и сама», – подумала девочка.

Но вдруг ей на глаза наконец-то попался Руи. Он спрятался за огромной клеткой на колёсах, одним из аттракционов парка. Волнение Роуз сменилось раздражением, и она сердито зашагала к нему.

– Эй! – крикнула она и ткнула его в руку.

Руи развернулся и приложил палец к губам, а потом махнул ей, чтобы она не высовывалась. Ребята затаились за клеткой, и Роуз заглянула ему за плечо.

– И-и-и-и! О-о-о!

Девочка вздрогнула от резкого звука, раздавшегося из клетки, и широко распахнула глаза от удивления. Среди экзотической зелени сидела компания обезьян: сплошные хвосты, лапы, зубы, шерсть. На ветру покачивалась табличка с надписью: «Обезьяний дом». Роуз прочитала её вслух и поморщилась.

– Ненавижу обезьян, – процедила она сквозь зубы.

– Тише, – шепнул Руи. – Смотри!

Роуз подняла взгляд и обнаружила, что чуть дальше маячит не кто иной, как мистер Гупта. В тюрбане с драгоценным камнем и кремовом халате он выделялся на фоне отдыхающих, словно белая ворона.

– Откуда он здесь?! – воскликнула Роуз. – Он же собирался в музей!

– И кто с ним? – вставил Руи.

Напротив мистера Гупты стоял некто в чёрном пальто до пола. Высокий воротник закрывал лицо, и Роуз никак не могла его разглядеть.

– Не похоже на музейные дела, – буркнула она.

Руи что-то неразборчиво промычал в ответ.

Мистер Гупта выглядел разъярённым и сердито протыкал крюком воздух.

– О чём они толкуют? – задумчиво произнесла Роуз и мысленно добавила: «Конечно, о кулоне! Наверняка этот негодяй его стащил!»

Незнакомец зажал между пальцами толстую сигарету, выудил что-то из кармана и положил в протянутую руку индийца.

– Что это? – ахнула Роуз. – Похоже, ему за что-то заплатили!

Руи ничего не ответил, но лицо мальчика помрачнело, как небо в грозу.

Мистер Гупта окинул взглядом толпу, и друзья пригнулись.

– Ой, Руи, что он задумал? – прошептала Роуз.

– Что-то ужасное, – ответил Руи, сверкнув глазами.

16
Обезьяний дом

– Почему твой наставник здесь, а не в музее? – проворчала Роуз.

– Это, дорогая Роуз, я и намерен выяснить, – ответил Руи, выходя из-за клетки, и поманил девочку за собой. – Идём!

Роуз поспешила за ним, но внезапно на тропу кто-то выскочил. Это был Бахула, обезьянка мистера Гупты. Зверёк прижал уши к голове, встал на задние лапки и оскалился.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация