Книга Янтарный амулет, или Первое правило детектива, страница 47. Автор книги Имоджен Уайт

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Янтарный амулет, или Первое правило детектива»

Cтраница 47

– Он живой! – воскликнула Роуз, прижимая ладонь к горлу.

– Заклинание сработало, – дрожащим голосом подтвердил Руи. – Мистера Гупту заменил… Верульф. Его вызволили из чаши.

– А остальные куда пропали? – прошептала Роуз, со страхом выглядывая из-за железной колонны, за которой они прятались: на берегу валялось двенадцать пустых балахонов, над которыми кружила тёмная пыль.

Длинные чёрные волосы повелителя теней развевались на ветру. Молодое лицо с высокими скулами и крупным носом светилось голубым, словно полная луна. Он тряхнул могучими рогами и выпрямился.

Роуз смотрела на него, разинув рот. Ветвистые рога сплетались с полумраком под пирсом. И даже не считая рогов, он был, пожалуй, футов семь ростом [19]. Роуз совсем не таким его себе представляла. Теперь, когда тени растаяли, он выглядел похожим на человека. Молодым… и даже красивым.

Мантия Верульфа свисала до самой земли. Нашитые на неё квадраты напоминающей бумагу ткани шелестели на ветру, будто шептались о чём-то. Уголки тонких губ смотрели вниз, а сощуренные глаза горели всё ярче.

– Я дышу! – воскликнул Верульф низким голосом, вибрирующим и вызывающим отвращение. Он опустил взгляд на свои громадные мерцающие руки и гулко пробормотал: – Мой человеческий облик… я буду очень силён!

Фаннел зашевелился и с трудом поднялся на ноги, спотыкаясь о собственные одежды.

– Где мои последователи? – прохрипел он, глядя на балахоны, которые ёрзали по земле, как крысиные гнёзда.

Фаннел согнулся пополам и закашлялся. Кровь брызнула у него изо рта. Волосы стали седыми, а лицо бледным и осунувшимся.

– Он снова стареет, – прошептала Роуз.

Амулеты покачивались на цепочках, бледные и безжизненные, лишённые внутреннего света.

Верульф расплылся в жуткой улыбке, обнажая чёрные дёсны и кривые зубы в трещинах.

– Ты вер-р-р-нул меня в этот мир-р-р, и вр-р-рата почти полностью откр-р-рыты. Ско-р-р-ро сюда пр-р-ридут мои кр-р-радуны, а они очень голодны!

Он облизал тонкие губы синим языком.

– Ско-р-р-ро у меня появятся силы ходить, а значит – ОХОТИТЬСЯ!

– Мы не об этом догова… – начал было Фаннел, но его возглас потонул в мрачных, демонических звуках.

Он огляделся, пытаясь понять, откуда они идут. Балахоны собратьев покачивались на ветру, поднимаясь и опускаясь. Казалось, они дышали.

Фаннел отшатнулся и пробормотал:

– Что происходит?

– Ты выполнил своё пр-р-редназначение. Позволяю тебе умер-р-реть! – великодушно произнёс Верульф. – Тогда я забер-р-ру себе оба кулона.

– Умереть? – повторил Фаннел слабым голосом. – Н-но я вам помог… вы здесь только благодаря мне. Вы обещали нам власть и богатство! Я приказываю немедленно прекратить этот хаос и вернуть моих последователей! – уже более уверенно выкрикнул он, выпятив подбородок.

– ЖАЛКИЙ ЧЕЛОВЕЧИШКА! – прогремел Верульф, и его громогласные слова отрикошетили от металлических опор пирса.

Фаннел отлетел назад и рухнул на землю.

– Ш-Ш-Ш-Ш-Ш-ш-ш-ш-ш, – зашипели странные голоса, отдаваясь эхом.

Фаннел прикрыл лицо руками. Эта страшная сцена отражалась в больших серых глазах Роуз, будто в зеркале.

– Я не собираюсь просто стоять и смотреть, – решительно заявила она. – Мне надо как-то заполучить оба кулона, причём раньше, чем чудище. И снова его заточить, как прежде сделал Альбион.

Она рванула вперёд, но Руи оттащил её обратно.

– Подожди, Роуз. Бахула, принеси чашу!

Мальчик помог обезьянке забраться на железную колонну, за которой они прятались.

Ну конечно! Роуз вытянула шею. События развивались слишком быстро, и она напрочь позабыла о чаше. Красный янтарь уже не мерцал и сливался с тёмной щебёнкой на песке, но до сих пор вибрировал, словно подмигивая. Бахула карабкался по опорам пирса, чтобы окольным путём незаметно прошмыгнуть к магическому кругу.

– Как только он подберётся ближе, мы начнём действовать, ладно? – сказал Руи. – Надо будет отвлечь Верульфа, пока Бахула забирает чашу.

Роуз понимала, что две половинки даровали ей особую силу. Но хватит ли этого, чтобы управлять чашей вместе с кулонами? Ведь это была их единственная надежда.

Кто-то крошечный спустился с железной балки и ступил в магический круг.

– Бахула! – ахнула Роуз.

– Давай, – скомандовал Руи.

Дети взялись за руки и вышли из-за колонны.

– Хей-хо! – бодро выкрикнул Руи, шагая вперёд.

Сердце Роуз отчаянно колотилось от страха и волнения, но она знала, что поступает правильно. Её долг – остановить Верульфа. Любой ценой.

Друзья перемахнули через раздувающиеся балахоны и вступили в центр круга. Верульф отошёл от Фаннела и с удивлением оглянулся.

Увидев Роуз, он скривился и взвыл:

– ТЫ!

Девочка даже не вздрогнула. Ребята встали спиной к спине, окружённые завитками тьмы, кружившимися над балахонами. Внутри круга воздух был наполнен электричеством, чувством опасности и жуткими шепотками невидимых теней.

Бахула быстро подхватил чашу. Роуз и Руи успешно загородили зверька от Верульфа.

– Р-р-роуз Маддл! Вот мы и встр-р-ретились.

– Ты боишься меня, Верульф! – смело объявила Роуз, удивляясь своей храбрости. – В нас течёт одна кровь!

Она хотела полностью захватить его внимание, чтобы он не заметил, как Бахула забирается на опоры пирса с Янтарной чашей под мышкой.

– Боюсь? Тебя?! Человеческого детёныша?! – взревел повелитель теней, возвышаясь над ребятами.

Роуз не сдвинулась с места.

– Ты меня не остановишь, – прошипел Верульф и усмехнулся. – В этом кр-р-руге ты в ловушке, отсюда выйти не так пр-р-росто. Пр-р-риготовься к смер-р-рти, Р-р-роуз Маддл! Вр-р-рата в мой мир уже откр-р-рываются, и скор-р-ро моё солнце закр-р-роет ваше. В чудесном мр-р-раке кр-р-радуны смогут вдоволь охотиться на свою добычу, а я стану пр-р-равить этими землями!

Он развёл руки в стороны и поэтому стал ещё громаднее.

– Я МОГУ остановить тебя! – горячо воскликнула Роуз. – Во мне течёт и твоя кровь, и Альбиона. Теперь мы всё знаем. Я – внучка Эмили Темплфорт и Фаннела. – И девочка указала на старика, который лежал скрючившись на берегу.

Фаннел приподнялся и посмотрел на Роуз. На его лице отразилось сильное удивление, смешанное с печалью.

– Моя в‐внучка?.. – пробормотал он и ткнул пальцем в Верульфа. – Ты предал меня! Использовал! ОБМАНУЛ!

На эти слова ушли все его силы, и Фаннел снова рухнул на усыпанный щебёнкой песок.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация