Книга Десять плюс один, страница 44. Автор книги Эд Макбейн

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Десять плюс один»

Cтраница 44

– А ну-ка, давайте остановимся, мистер Коэн! – резко произнес Мейер.

– Почему? В чем дело?

– Откуда вы, мистер Коэн, знаете, какой она человек? Когда вы ее видели в последний раз?

– С тех пор, как я окончил университет, никого из участников спектакля я не видел, – недоуменно произнес Дэвид.

– В таком случае, откуда вы знаете, что она сейчас из себя представляет?

– Да я и не знаю.

– В таком случае почему вы говорили о ней в настоящем времени? Почему вы утверждаете, что сейчас она такая же, как в прошлом? – не желал отступать Мейер.

– Я просто так подумал, – ответил Коэн и пояснил: – Она и тогда ни в чем не знала меры, а такие обычно не меняются.

– Что скажете о двух других девушках?

– Ну… – Коэн снова замялся. – Они были обычными милыми девчушками. Напились. Вот, собственно, и все.

– И что случилось дальше?

– Ну… мы… Кажется, это была затея Рэнди. Понимаете, он был старше нас… и тогда встречался с Элен… Мы… короче, мы разбрелись… Спален было много и… одним словом, вот это и случилось.

– Что «это»? – настойчиво спросил Мейер.

– Я не желаю об этом говорить! – вдруг закричал Коэн.

– Почему?

– Потому что мне стыдно! Стыдно, понимаете? Вам ясно?

– Расскажите про то, как вы служили в армии снайпером, – сменил тему Карелла.

– Это было очень давно, – опустил голову Дэвид.

– Вечеринка тоже была давно. Давайте, рассказывайте.

– Что конкретно вас интересует? – осведомился Коэн.

– Где именно вы служили?

– На Тихом океане.

– Точнее!

– На Гуаме.

– Каким оружием пользовались?

– Автоматической винтовкой «Браунинг М1918» с оптическим прицелом, – ответил Дэвид.

– Порох был бездымный?

– Да.

– Сколько человек вы убили?

– Сорок семь, – не задумываясь, ответил Коэн.

– И как вы себя после этого чувствуете?

– Отвратительно. Служба для меня была адом.

– Тогда почему вы не перевелись?

– Думаете, я не просил о переводе? – усмехнулся Коэн. – Просил, да мне отказали. Сказали, что я слишком хороший снайпер.

– Вы убивали японцев?

– Ага, японцев.

– Сколько вы выпили на вечеринке? – неожиданно спросил Мейер.

– Много.

– Конкретнее.

– Да не помню я! – чуть повысил голос Дэвид. – Всерьез мы начали пить после того, как ушел Ричардсон. Бухла было много. Тони отвечал за распространение билетов…

– Тони?

– Тони Форрест, – пояснил Коэн. – Ему поручили продавать билеты на спектакль, и, я так думаю, он взял часть денег из кассы, чтобы оплатить вечеринку. Я не к тому, что он украл эти деньги, нет-нет, все в драмкружке знали, что он берет деньги на вечеринку. Выпивки накупил он очень много. – Дэвид помолчал. – Кроме того, там была такая атмосфера… Понимаете, в Европе уже шли бои, и, я полагаю, большинство студентов понимали, что рано или поздно Америка тоже вступит в войну, а парней отправят на фронт. Ну вот и отношение было – гуляем на всю катушку, кто знает, не в последний ли раз! И плевать мы хотели на последствия.

– Вы стреляли с деревьев? – снова неожиданно сменил тему Клинг.

– Чего?

– На Гуаме вы вели огонь с деревьев?

– Ах, вы об этом… Да, обычно с деревьев.

– А дальше? – спросил Карелла.

– Это зависело от конкретного задания, – пожал плечами Коэн. – Как правило, я должен был подстрелить…

– Я имею в виду, что было дальше после того, как вечеринка пошла вразнос благодаря Элен и Рэнди? – уточнил Стивен.

– Мы старались от них не отставать.

– Что было дальше?

– Мы все сгрудились в одной комнате, – с трудом произнес Коэн.

– Какой именно?

– В большой спальне. Она принадлежала матери Рэнди.

– Где вы были в пятницу четвертого мая? – резко спросил Мейер.

– Не знаю.

– Попытайтесь вспомнить.

– Когда это было-то? – наморщил лоб Дэвид.

– Я спрашиваю вас про пятницу четвертого мая. Сегодня среда, девятое мая. Где вы были, Коэн?

– Кажется, за городом.

– Где именно?

– На севере штата. Да, точно. Я уехал из города утром в пятницу. Чтобы хорошенько отдохнуть на выходных.

– И в Миннеаполисе вас четвертого мая не было? – прищурился Карелла.

– В Миннеаполисе? – удивился Коэн. – Конечно, не было. Чего мне там делать? Я вообще ни разу в жизни там не бывал.

– Вам знаком человек по имени Питер Келби?

– Да, он принимал участие в постановке.

– А на вечеринке он присутствовал?

– Да, – кивнул Дэвид, – он там был.

– Где вы ночевали на прошлых выходных, когда уехали за город? – спросил Мейер.

– Я поехал порыбачить, – невпопад ответил Коэн.

– Мы не спрашиваем, чем вы занимались, нас интересует, где вы ночевали.

– В палатке.

– Где именно?

– В индейской резервации. Неподалеку от Каттавана.

– В палатке? – переспросил Клинг.

– Да.

– Один?

– Да.

– Рядом с вами кто-нибудь палатку разбивал? – склонился к Коэну Карелла.

– Нет.

– По дороге на заправку заезжали?

– Да.

– Платили кредиткой?

– Нет.

– Наличкой?

– Да.

– В закусочных и ресторанах тоже?

– Да.

– Иными словами, – подвел итог Стивен, – вы не можете доказать, что рыбачили на севере штата. С тем же успехом вы могли быть в Миннеаполисе, где и убили Питера Келби.

– Что-о-о?! – возмутился Дэвид.

– А почему, мистер Коэн, вы так удивляетесь?

– Слушайте, я…

– Да, мистер Коэн?

– Слушайте… зачем… почему… – Дэвид не находил слов. – Откуда мне, черт подери, было знать, где живет Питер Келби? То есть я хочу сказать…

– А вот кое-кто, мистер Коэн, знал это, знал, потому что этот кое-кто всадил Питеру Келби в голову пулю. И у нас есть все основания полагать, что это тот же самый человек, который уже уложил наповал шестерых в нашем городе.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация