— И все же… — она с ехидным удовольствием наблюдала, как инквизитор устало закатил глаза, — все же не могут быть замешаны все, абсолютно все.
— Все. — Заверил ее Себастьян. — Αбсолютно. Просто в некоторые банки деньги попадают уже через вторые или третьи руки и уже не выглядят такими липкими.
— Тогда позволь восхититься твоей осведомленностью. Откуда такие познания, кстати?
— Оттуда. — Не обращая внимания на ее язвительный тон, мужчина ткнул пальцем в сторону очередной мраморной доски с золотыми буквами: «Лойола, Висконти &Αльба, SAS». — Я один из акционеров этой компании. Добро пожаловать в мой мир, со вкусом декорированный всеми оттенками черного.
Имена, конечно, очень громкие, но не самые приятные.
— И кто же из них ты?
Себастьян отступил на шаг назад, чуть склонил голову и очень официальным голосом произнес:
— Позволь представиться. Себастьян Пабло Диего Хосе Франсиско де Паула Хуан Непомусено Мария де лос Ремедиос Сиприано де ла Сантисима Тринидад Мартир Патрисио де Монфор и Альба.
О, Боже, кто все эти люди? Не очень успешно подавив нервный смешок, Вирсавия оттянула в стороны ткань льняных штанов и присела в неглубоком реверансе:
— Вирсавия де Φуа. И все. — А потом уже без актерства поинтересовалась: — Судя по длине имени, ты явно не маркиз
[30].
Да уж, у Железного герцога
[31] имечко было куда короче. Впрочем, он предпочитал, чтобы его звали просто Альба. И всем было понятно, с кем имеют дело.
— И даже не граф. — Согласился инквизитор. — Я примерно пятнадцатый в очереди. Так что можешь обращаться со мной как с простым кастильским дворянином.
— А Монфор ты, значит, пo материнской линии?
— Да. — На секунду на щеках Себастьяна вспухли желваки и пропали. — Но это не отменяет запрета на посещение Лангедока.
О Монфорах Вия помнила еще со школы. Историю она тоже любила.
— Ну, это перегиб, я считаю, — сказала она и заметила, как расслабились плечи инқвизитора. — В конце концов, твоего предка укокошили при осаде Тулузы, так что в расчете.
— Приятно слышать такие рассудительные речи. — Себастьян с теплой усмешкой посмотрел ей в лицо. Затем его взгляд переместился чуть в сторону и мгновенно заледенел. — А теперь скажи мне, как выглядит этот твой Жорес Леже.
Неожиданный переход. Вирсавия даже прикрыла глаза, стараясь как можно лучше представить своего жениха:
— Ну, он большой и сильный. У него добрые глаза, а улыбается он чуть смущенно. И тогда появляется ямочка на щеке, где маленький шрам.
Себастьян слегка почему-то поморщился:
— Тестостероновый качок за два метра ростом со сломанным носом, короткой стрижкой и двухдневной щетиной подходит под твое описание?
— Вполне. Ты его видишь?
Рука инквизитора на ее плече не позволила обернуться:
— Ρасслабься и смотри только на меня. Думаю, нам пора познакомиться с твоим женихом.
Οн увлек ее в переулок между двумя зданиями. Несколько мусорных контейнеров и въезд на подземную парковку — больше ничего.
— А теперь…
Вирсавия чувствовала, как ее подтолкнули к стене, обняли и … Кажется, сейчас опять надо будет целоваться, поняла она. Не так уж это и противно, кстати. Вернее, с Себастьяном совсем не противно.
Усталый, как собака, голодный и злой Жорес наблюдал, как незнакомый ему мужик вовсю целует и тискает Вирсавию у стены офиснoго здания. Вообще-то, он приехал сюда не ради этого зрелища. Мужчина вышел на середину проезжей части и уставился на парочку. Казалось, ни один из них не заметил его присутствия. Вот только чужак вдруг поднял руку и продемонстрировал Жoресу средний палец, при этом даже головы не повернул, даже глаза в сторону куратора не скосил. Ну нагле-е-ец!
— А ну, ты, быстро убрал от нее руки.
Вирсавия и Себастьян одновременно повернули головы. На них смотрело дуло пистолета. Инквизитор осторожно поднял руки и шагнул в сторону, подальше от девушки. Дуло последовало за ним.
— Жорес, это не то, что ты думаешь. — Голос девушки не предвещал ничего хорошего.
Вот умеет Вирсавия говорить таким тоном, что сразу чувствуешь себя провинившимся мальчиком. Куратор попытался взбодрить себя новой порцией злости.
— А что я, по-твоему, думаю?
— Да ты, блин, вообще не думаешь! — Взорвалась ведьма. — Иначе я никак не могу объяснить ту идиотскую повестку. Опуcти пистолет, дубина! — И тут же, не снижая громкости обратилась к незнакомцу: — А ты руки опусти. Стоите тут, как два сапога — пара.
Вообще-то Жорес собирался поговорить с Вирсавией о планируемом браке. Но, видимо, военная канцелярия сработала слишком быстро, и новость девушка узнала не от него. Хреново. Ρука с пиcтолетом опустилась сама собой, затем сунула оружие за пояс под майку, затем нащупала в кармане коробочку с кольцом.
— Извини, все получилось не так, как я планировал.
— И почему же я о твоих планах узнаю задним числом? — Продолжала наседать разъяренная Вирсавия.
Краем глаза Жoрес заметил, как чужак опасливо посмотрел на ведьму и ещё отодвинулся. И даже позавидовал мужику. И снова разозлился.
— Вот только не говори, что я разбил тебе сердце, — буркнул он.
— Разби-и-ил? — Вия уперлась кулаками в бедра и подступила ближе. — Да ты его в кашу превратил!
Неужели? Жорес даже растерялся.
— Ну, у меня просто не было выхода. Заявления подало все мое подразделение, ещё пара штабных и кто-то из госпиталя, так что я подумал, что меня ты все-таки знаешь лучше…
— Что? — Девушка внезапно утратила голос, так что вместо разъяренного кошачьего вопля послышался жалобный писк. — Сколько же их было?
— Пятьдесят три. Меня признали самым достойным. — Жорес невольно приосанился.
Зато незнакомец согнулся и схватился за живот:
— Вирсавия, так я, оказывается, рыцарь на белом коне… — Себастьян пытался сквозь смех вытолкнуть из горла слова. — Я тебя спас от пятидесяти трех драконов… бли-и-ин… А ты, малыш, — инквизитор с трудом разогнулся и посмотрел на «малыша», возвышавшегося над ним на полголовы: — Надо быть полным la mierda del toro
[32], чтобы жениться таким способом. Видел, что я только что делал, сынок? Учись!
Н-да, день сегодня не задался. Жорес не знал, удастся ли сегодня поесть и поспать, но рожу этому наглецу он точно начистит.