Книга Господин мертвец. Том 2, страница 48. Автор книги Константин Соловьев

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Господин мертвец. Том 2»

Cтраница 48

– Дирк.

– Что? – спросил Дирк, не останавливаясь. Проход был достаточно широк, но двигались они все равно медленнее, чем ему бы хотелось. Слишком много потерянного времени. Если он не ошибался – а ошибиться в темноте было несложно, – до расположения «листьев» они должны были добраться минут за десять. Но даже десять минут – это очень много, когда ощупываешь пространство перед собой стальной пикой, ожидая, что она вот-вот упрется во что-то податливое и мягкое.

– Запах.

– Я догадываюсь, что пахнет здесь отнюдь не фиалками, – пробормотал Дирк, пытаясь определить, какой из проходов быстрее выведет его к знакомым траншеям.

Он думал, что хорошо успел изучить местность. Здесь был основной ход, здесь – ответвление, ведущее к минометному отделению, что расположилось за штабом, тут – ложный отросток, тупик… Или он все перепутал? Надо быть внимательнее, нет времени на прогулки по лабиринту. Один широкий ход, два узких, поворот…

– Я не об этом. Вонь стала сильнее.

– Скверно.

Крамер не предложил остановиться, да Дирк и не ожидал от него этого. Лейтенант просто констатировал факт, предупреждая его. Через несколько шагов вонь, о которой он говорил, стала настолько ощутима, что захотелось зажмурить глаза. Если можно назвать вонью ощущение разлагающегося перед лицом воздуха, захватывающего все тело густой липкой паутиной.

Круглая площадка, на которую они выскочили с Крамером, сперва показалась Дирку пустой, пока он не разглядел краем глаза шевеление у стены. А когда разглядел, схватил лейтенанта за плечо, удерживая на месте. Там, у стены, ворочалось что-то большое, тяжелое, ерзающее. Какое-то большое живое существо. Но живое существо не может находиться здесь, где царит такая вонь. Дирк слышал звуки – причмокивающие, хрустящие, сладострастные, – как из набитого рта увлекшегося едока. Сейчас бы пулемет, тяжелую грубую глыбу MG, – выпустить в колышущуюся темноту грохочущую очередь, от которой перед глазами еще долго мелькают оранжевые и синие искры, разметать пулями неизвестность, заставить ее подавиться кипящим свинцом…

Где-то неподалеку с приглушенным свистящим хлопком взлетела очередная ракета, пролив на землю густой алый свет. И Дирк увидел их. Три… нет, четыре драугра. Они копошились возле чего-то, что могло быть туго набитым мешком с песком. И, хотя алый свет осветительной ракеты на какое-то время стер все прочие цвета, Дирк понял, что мешок этот серого, непременно серого цвета. Такого же, как форменный мундир «Веселых Висельников». Он безотчетно подался вперед, поднимая пистолет, хотя опыт твердил ему, что помочь тут уже нечем и некому.

Один из драугров оторвал перекошенную морду от тела, как потревоженный пес, на зубах повисли алые лоскуты, глаза беспокойно заворочались в глазницах. Другой драугр обгладывал безвольно лежащую руку, тонкие кости лопались почти беззвучно в его пасти, и он не обращал внимания даже на то, что порванные щеки не мешают съеденному высыпаться обратно. Он тоже напрягся, уловив чужое присутствие.

– Может, они наелись, – пробормотал Крамер, медленно пятясь назад.

– Где вы видели сытого мертвеца? – усмехнулся Дирк, стараясь своим показным, неестественным спокойствием сдержать Крамера от поспешного бегства. Может, если они будут двигаться медленно и тихо, драугры вернутся к прерванной трапезе. В сущности, они даже не дикие звери. Весь окружающий мир для них – бездна, полная сладкого теплого мяса. Или холодного, зловонного – как повезет. Они не видят лиц своих врагов и даже, наверное, не знают о том, что у них есть враги. Простые и эффективные механизмы. Слишком примитивные даже для того, чтобы выработать охотничьи инстинкты. Наверняка они предпочтут закончить пир, прежде чем у них возникнет желание найти новую добычу.

Третий драугр, выворотивший было ногу «Висельника» из сустава и уже грызущий ее, приподнялся на обрубках рук. Рассеченное надвое лицо сморщилось, отчего его черты причудливо исказились, перестав быть симметричными. Дирк почувствовал облегчение, скользнувшее по душе легким птичьим крылом. Тело в мундире «Веселых Висельников» не шевелилось. Случайно или нет, драугры оказались милосердны, позволив душе обрести заслуженный отдых. Оболочка, которую они жадно пожирали, уже ничего не чувствовала.

– Дирк… – прошептал Крамер, продолжая пятиться, – они…

Не было никакой команды, никакого звука, не было даже рыка.

Просто драугры одновременно бросились вперед, из-под вывернутых под неестественными углами болтающихся лап брызнули во все стороны серые, красные и коричневые комья, отлетела оторванная нога…

– Назад! – крикнул Дирк и, увидев, что Крамер окоченел от ужаса, сгреб его за ворот и хорошенько встряхнул. – Бегите, чтоб вас!

Крамер побежал, неуклюже отталкиваясь руками от стен и спотыкаясь. Драугры приближались слишком быстро, чтобы у Дирка оставалось время на какой-либо план. И какой план может помочь вооруженному обрезком трубы человеку одолеть в тесной траншее четырех разлагающихся чудовищ? Здесь было бессильно даже хладнокровие. Он торопливо, почти не целясь, выпустил оставшиеся два патрона и, засунув «Марс» за ремень, бросился вслед за лейтенантом.

Это была безумная погоня.

Будь разум Дирка больше подвластен новым впечатлениям и эмоциям, она бы, несомненно, оставила свой след в его воспоминаниях, глубокий, как рана от пехотного тесака. Они с Крамером бежали почти вслепую, слыша за спиной хлюпанье, чавканье и дробный топот изувеченных ног. Это было сумасшедшее бегство, как будто их преследовала лавина плоти, текущая по траншее, подобно злой горной реке.

Плоти, которая хотела догнать их и раздавить, которая не знала усталости, которую гнало вперед что-то более древнее, страшное и беспощадное, чем любой охотничий инстинкт.

«Жаль, нет тут Зиверса с его паршивой брошюркой, – подумал Дирк отстраненно, наблюдая за спиной бегущего Крамера. – У него была бы отличная возможность продемонстрировать достижения своего фридхофизма на практике, имея благодарных слушателей в виде драугров… Он рассказал бы им, что мы, мертвецы, должны держаться вместе, единым классом. Только сомнительно, что он успел бы закончить до того, как они оторвали бы ему голову. Кажется, драугры не ценят учений Либкнехта».

Они бежали в свете парящих в небе осветительных ракет, внутри разрывающейся на части ночи, ухающей десятками орудий, и сами были частью этой безумной ночи, ее сумасшедшими, хаотично движущимися деталями. Чавканье драугров за спиной, ритмичный треск пулеметов, то затихающий, то разражающийся с новой силой, в каком-то приступе истеричной, с надрывом, злости.

Один драугр оказался быстрее других, видимо, его мышечные волокна пострадали меньше всего. Он несся за беглецами, опередив остальных преследователей, припадая на одну ногу, легко ввинчиваясь в резкие повороты, не обращая внимания на препятствия. Обрывок колючей проволоки чиркнул его по виску, отчего половина скальпа сползла набок, подобно старому капюшону, но он этого даже не заметил. Он пропадал, стоило Дирку и Крамеру только завернуть за очередной поворот, но его лихорадочное пыхтение, в котором клокотало что-то сладострастное, преследовало их постоянно. Он выигрывал по шагу на каждом десятке, и расстояние все сокращалось.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация