– Лодовико, в твой провал в памяти я верю так же, как в то, что богиня Терра до сих пор ходит в девках целая, ожидая своего Великого Пахаря. – Донателло присел, протягивая псу ладонь и скармливая какое-то лакомство. – И еще мне дико хочется узнать, с чего вдруг со стороны Консалво Де Лаго ко мне проявлен крайне нездоровый интерес.
Он выпрямился. Мужчины теперь смотрели в глаза друг другу, стараясь прочитать нечитаемое. Не отводя взгляда, Синомбре спросил, не связан ли конфликт с Де Лаго с выбитой дверью, синяками и разбитой бровью, и получил в ответ легкий утвердительный кивок.
Хм, любопытно. Как сюзерен, он обязан защищать вассала в случае претензий – но с претензиями к самому Лодовико Ди Йэло пока что никто не обращался.
– Это все? – поинтересовался он, и не зря.
– Не все, мессир. – Голос Донателло приобрел крайне странные нотки. – Там еще была хорошенькая девчонка. Горячая, как уголек из печки, дерзкая, как уличный мальчишка, и шустрая, как… ярмарочная воровка. Впервые вижу женщину, которая пролезет в окошко размером с форточку! В красной вязаной шапочке, такая кудрявая брюнетка.
Синомбре стоило колоссальных усилий удержать невозмутимое выражение лица и скрыть замешательство. Он знал одну-единственную женщину, которая могла пролезть в форточку, но вот уже года три как она этого не делала. Вязаная шапочка нужного цвета у нее тоже имелась. Вот же!.. Всякая неожиданность на сцене – подарок для истинного артиста, повод проявить способности и показать талант. Неожиданность должна быть обыграна, но за последнее время их было слишком много, Марко все время находился в напряжении и подустал от необходимости выдавать экспромты, всякий раз срывающие овации невидимого зрителя.
– Избавь меня от описания своих амурных похождений, – резко произнес он, с замиранием сердца ожидая какого-то продолжения рассказа Васко.
А тот только масла в огонь подлил.
– Эх, похождений-то не случилось, представь себе! Я намеревался оприходовать девчонку еще позавчера ночью – помешал дурень Ван Гот. На следующий вечер опять сорвалось – прилетела малахольная сова Де Лаго, едва не выклевавшая глаза и мне, и Красной Шапочке. Потом вмешались отчаянные ребята – ну и все, до любви дело не дошло, а завершилось небольшой попойкой. Вино в «Пьяной мухе» просто дрянь, нечего там больше делать.
Час от часу не легче! Словесное описание «отчаянных ребят», данное Донателло, было не самым талантливым, но легко узнаваемым. Что происходит? Каким образом Мартина и Леандро вместе с Пабло смогли выйти на след Синомбре и подобраться так близко? Сейчас любая его неосторожная фраза или хотя бы намек на то, что описанные личности ему известны, может разрушить условия силенцио. В таком случае документ, хранящийся в футляре под рукой мессира Армандо, и его копия, спрятанная в кабинете Лодовико, просто сгорят. Как же тогда поступит Ди Йэло-старший? Угроза для друзей Марко и его самого вполне станет реальностью.
Марко не успел ничего ответить. Поднял голову и тихонько заворчал Трезор, сообщая о чьем-то приближении. Это явился один из глухонемых верзил мессира Армандо, оставленных в замке в отсутствие хозяина. Сколько же их вообще? Около четырех десятков, если задуматься. А если еще задуматься – где и как долго Ди Йэло-старший набирал себе таких однотипных подручных, лишенных языка и слуха, мощных физически? Мечта, а не слуги. Не выдадут секретов хозяев, безоговорочно преданны, смогут в нужный момент поднять меч. Они обучены языку жестов (Марко и сам уже начал чуть-чуть объясняться на нем, это было нетрудно), некоторые читают речь по губам. Но старый мессир владел и другим средством связи – через крохотные магические кристаллы, висевшие на кожаных шнурках на шее каждого верзилы. Приказаний лже-Лодовико эти парни послушаются только в том случае, если те совпадут с распоряжениями Армандо.
Искать объяснений можно было сколько угодно, да попусту. У мессира Армандо так много секретов, и часть из них какого-то подозрительного толка. И думается, афера с подменой сына далеко не первое незаконное деяние.
Сейчас один из тех самых верзил с легким поклоном протягивал Марко почтового голубя. Марко отпустил Донателло кивком головы, и тот увел с собою пса. Как раз вовремя, потому что сдерживать волнение сейчас стало действительно трудно. Аромат шилских благовоний, которыми была пропитана дорогая почтовая бумага, красная печать с оттиском розы, изящный витиеватый почерк – все это было знакомо Синомбре по прочитанной не так давно записке Лусии Ди Эстелар. Мэйс в красках расписывала мессиру Армандо безобразный поступок Бьянки Ди Боске, одним махом решившей опозорить две семьи и втянувшей ее, Лусию, в авантюру с бегством.
Только теперь письмо было адресовано отнюдь не Ди Йэло-старшему.
«Здравствуй, Лодо! – гласил текст. – Я так скучаю!»
Лодо? Марко передернуло. Он с детства терпеть не мог уменьшительно-ласкательных имен, а с возрастом неприятие к такому обращению к зрелому мужчине только усилилось. Похоже, Лодовико оно не напрягало.
«Надеюсь, ты в добром здравии? Все только и говорят о том, что ты вступился за булочника, чью лавчонку или дом сжег кто-то из твоих парней…»
Надежда вполне обоснованна. Законченное мессиром Армандо сфумато сформировало на груди Марко шрамы, не причинявшие никакого физического дискомфорта – они выглядели зажившими. Значит, вести о пожаре на Ларга Ноче уже разнеслись. Кстати, компенсация булочнику была выплачена сполна – Ван Гот отыскал-таки своих дружков, а вот его лечение Марко взял на себя, щедро оплатив услуги изумленному Галену. Вот кто у нас главный болтун, доктор…
«Берегись! Я слышала слова Орсино в твой адрес. В Первом Храме что-то против тебя затевают, говорят, Томазо был убит бесчестно. Мне нет дела до того, как он умер, главное, что ты жив…»
Вот тебе раз! Что значит – бесчестно? Вот и Консалво Де Лаго думает так же, если хотел захватить и допросить Донателло.
«Ты еще не наигрался этой анемичной дурочкой?..»
Дурочка? Она же твоя подруга, дрянь ты этакая!
«Я живу воспоминаниями о твоих объятиях…»
Да, вот только твои вряд ли заинтересуют нового Лодовико.
«С трепетом жду встречи. В обычном месте, через десять дней, ровно в семь часов вечера…»
– Эолова башка! – не выдержал Марко, добавив к этому выражению еще несколько слов, куда менее приличных.
Глухонемой слуга, даже если читал по губам, никак не отреагировал. Он только поклонился, знаками вопрошая, будет ли мессир Лодовико писать ответ.
– Нет!
Во-первых, что тут отвечать, мессир не имел понятия, равно как и о месте предполагаемой встречи. Во-вторых, не с кем посоветоваться – Армандо отсутствует. В-третьих, Марко уже в который раз сам себе высказал, что подустал от вынужденных экспромтов.
И как только щебечущая за завтраком на следующее утро Бьянка упомянула о мэйс Ди Эстелар – она всего лишь вскользь заметила, что это ее единственная подруга, – ее муж вдруг нахмурился и неподдельно сурово произнес: