Книга Динуар, страница 68. Автор книги Н. Григорьев

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Динуар»

Cтраница 68

– Больше не скажет.

Брови Донни… Кравитц решил называть его Донатас. Брови Донатаса приподнялись, в глазах мелькнули нотки печали.

– Жаль слышать.

– Я облил его смолой, поджег и выбросил из окна, – добавил кровожадных деталей сыщик. Он почувствовал себя гангстером из фильма. Парень очевидно боялся Элмора, пусть боится и детектива с Гулд-стрит.

– Это… как-то… избыточно… на мой вкус.

– Да брось, – продолжил свою линию Кравитц, – такое может случиться с каждым…

Ему показалось, или при этих словах собеседник на секунду внутренне сжался в комок? Хорошо.

– Так что за «фракционная борьба»?

– Элементарно. – Шилдс помотал головой, словно отгоняя тяжелое воспоминание. – Пока каждый не выходил за рамки взятой роли, сторонам удавалось держаться в моменте гармонии 174.

– Но все мы хотим большего…

– Вот именно. Со временем Дракс накопил ресурсы. Рэдмонд смог воссоздать формулу зелья. Башня завела собственную армию под командованием Демпса. Теперь любые две стороны могли обойтись без третьей.

– Но только с Берри. Ведь так?

Донатас увел голову вниз вслед за взглядом. Это означало, что он не уверен в следующей реплике:

– У Хопса была дикая идея, что сами пропильоны каким-то образом можно обойти. Если это так, то Башня уж точно в состоянии провернуть подобный трюк.

Какая гладкая выходит история.

– В итоге Вэл и Рэд решили сдвинуть Волшебника с доски.

– Почему именно они против него?

– Потому что его кусок пирога самый толстый.

Гладкая история с одним недостающим звеном.

– А какая здесь твоя роль?

– Я просто пытаюсь выжить, – изящно развел руками Умник.

Он вольготно сидел на плетеном стуле и меньше всего походил на выживающего. Магический янтарный свет теперь стремился вовнутрь камня, и увязший в меду комар, казалось, довольно потирал лапки.

Что-то ты расслабился, старый друг.

– Что ж, тогда я дам тебе такой шанс, – зло сказал Ленни и в который раз направил дуло на собеседника. – Где Лори?

– На Уэстлейк, 19, 99. Я полагаю, – изобразил недоумение Шилдс. – Где же еще ей быть?

Так вот что в рассказе выбило сыщика из колеи, и это был вовсе не плач виктролы. Не та Лори. Ясная вспышка мелькнула на самом краю сознания. Счастливчик Элмор работал на Башню. Счастливчик Элмор работал на Башню, потому что был известным бандитом. Потому что любил крушить черепушки других подонков. «Когда ему было что-то нужно, он просто брал это», – сказала Лорелея Кравитц. Получается, что она в теме? Он уже знал ответ. Она не сказала: «Откуда ты?» Она не сказала: «Как такое возможно?» или «Почему ты так похож на моего дохлого муженька?» Просто трахнула и назвала чужим именем. Она в точности знала, кто он такой. А ведь действительно каждый персонаж этой истории так или иначе пытался его поиметь…

Сыщик горько улыбнулся этой мысли.

– Где моя Лори?

Та, что умоляла: уедем из Дино, только ты и я. Туда, где идет дождь и стебли утром тяжелы от росы… Она все-таки ушла. Одна. Не в Неаполь, намного дальше.

– А, ну… честно говоря, без понятия. Но знаю точно, где ее нет. Здесь. В смысле, в этом мире.

И началось…

– Давай покончим с этим фарсом, окей? Никто не похищал твою Лори. Фирма в принципе этим не занимается. За исключением некоторых эксцессов мы оказываем квалифицированные услуги по перемещению за’аров. Разумеется, на добровольной основе. Иначе какой в этом смысл?

– Хорош гнать, – начал заводиться Кравитц. – Мое расследование…

– Все твое расследование, – жестко перебил Шилдс, – это чудовищная апофенистическая ахинея.

Ленни не знал такого слова 175, но подозревал, что это нечто обидное.

***

–… Примерно так. А весь тот бред, по дороге из которого ты шел, достоин разве что колонки в «Шрайке», – брезгливо поморщился Донатас. – Помнится, у них был холистический период.

Они так и сидели, друг против друга, и колючий вой саксофона стелился по холодной дорожке света между ними. Аккорд за аккордом, снова и снова, как если бы проклятую виктролу вконец заело. Впрочем, Шилдс не обращал внимания на неуклюжий мотив. Кажется, он просто пытался заглушить блюзом что-то в своей голове. Возможно, мычание совести.

– Лори, – устало повторил Кравитц.

Сыщик поклялся, что если тип напротив начнет задвигать про «второе правило», то он засунет тому в глотку револьвер и пропихнет до самого ануса.

– Первое правило, – словно почуяв угрозу, извернулся шоумен. – Женщины в целом нестабильны, и переход дается им с большим трудом. Побочные воздействия могут разрушить психику, остаточные эффекты проявляются потом годами. Однако при должной степени осторожности и минимизации рисков совершить такое путешествие возможно.

Минимизация рисков, ну да.

– Но есть первое правило, – четко повторил он. – Без допплеров.

«К черту правила, друг мой, – сказал в психушке мистер Хопс. И добавил: – Миссис Кравитц ничем не хуже нас с вами».

– В смысле?

– Нельзя приводить тех, кто уже присутствует в мире.

– Иначе что? Повредится континуум и вселенная схлопнется из-за того, что кучка дебилов нахимичила с не понятным им устройством?

Он видел что-то похожее на дешевом сеансе в кино.

– Я называю это источением. Алхимик звал как-то иначе. Если коротко –смерть души, причем для обоих. – Умник стал мрачен, словно читал толпе волшебную сказку. Медовый янтарь начал отдавать красным. – Когда в одном мире оказываются двое, сама реальность будто противится этому. И она пытается их… я не знаю… слить в одно? В общем, альфа начинает забирать силы у беты, до тех пор пока последний полностью не источится. Физически и ментально. Этот процесс не остановить. Его можно замедлить, вернув допплера обратно в его мир, но и только.

– Вот как?

– Вот так. После того, как это было обнаружено, я не слышал, чтобы Фирма предпринимала что-то подобное. Единственным исключением стал Дракс.

– Вот что-то не похож он на больного.

– Он намеренно прошел через Коридор и вернулся, справедливо полагая, что сильнее своего двойника. С тех пор его физическая мощь возросла. А Вонючка… ну, вы встречались.

Звероподобное существо жмется в куче тряпья. Таков секрет твоего величия, о греческий бог!

– А как же смерть души?

– Полагаю, Вэл решил, что этот орган для его дела излишен.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация