Книга Корейские мифы. От небесного владыки и принцессы Пари до королей-драконов и духов-хранителей, страница 7. Автор книги Кёндок Ли

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Корейские мифы. От небесного владыки и принцессы Пари до королей-драконов и духов-хранителей»

Cтраница 7

Разделение жизни и смерти – основа и важнейшее условие человеческого бытия. Хотя в наши дни люди всё больше отдаляются от религии, еще до недавних пор человечество существовало в рамках религиозного мировоззрения, основанного на представлениях о смерти. Люди соотносили свою земную жизнь с посмертной участью и ради загробного мира порой были готовы на многие жертвы. Загробная жизнь, то есть смерть, формировала мораль и управляла земным существованием. Именно для того, чтобы разграничить пространство и время жизни и смерти, Небесный владыка и поставил каждого из сыновей править отдельно миром живых и миром мертвых.

Собёль-вану не хватило мудрости, чтобы справиться со своей задачей, и в конце концов он обратился за помощью к брату. Почувствовав в его взгляде раскаяние, Тэбёль-ван отправился вместе с ним на землю. В первую очередь предстояло разобраться с хаосом и беспорядком.

Тэбёль-ван приготовил лук и стрелы. Утром, когда на небо взошли два солнца, он сбил одно из них метким выстрелом, а ночью сбил вторую луну. Так небо приняло свой теперешний облик, и людям больше не пришлось мучиться от невыносимой жары и холода.

Этот эпизод напоминает китайский миф о лучнике И. На краю восточных земель росло большое дерево Фусан, на котором жили десять солнц. Они по очереди выплывали на небо и освещали мир, но однажды поднялись все разом. Небо и земля раскалились от жара. Тогда бог Востока послал на землю искусного лучника И, а тот, подобно Тэбёль-вану, сбил стрелами лишние солнца, оставив только одно.

Следующим деянием Тэбёль-вана стало отделение людей от животных и растений. Краеугольным камнем здесь, естественно, был язык – главная движущая сила, позволившая человечеству, в отличие от других живых существ, развить культуру. Язык необходим для понимания, как ложка необходима для приема пищи. Благодаря языку, то есть речи и письменности, человечество передает потомкам мудрость и знания, обеспечивая тем самым непрерывность культуры.


Корейские мифы. От небесного владыки и принцессы Пари до королей-драконов и духов-хранителей

Ширма «Солнце, луна и пять пиков», стоявшая за троном вана в корейском государстве Чосон [11]. Отражала космологические представления древних корейцев. Wikimedia Commons.


Тэбёль-ван высушил сосновую кору, растолок ее в порошок и рассыпал по всей земле. В то же мгновение животные и растения онемели, утратив дар речи.

Оставалось отделить жизнь от смерти. После долгих раздумий Тэбёль-ван взял весы и стал взвешивать всех подряд. Чей вес превышал сто кын [12], того он признавал человеком и отправлял в мир живых; те, кто весил меньше, считались духами и отправлялись к мертвым.

Решив три важнейшие проблемы, Тэбёль-ван сделал земной мир пригодным для жизни людей. И это помогает понять значение его имени. (Детям рассказывают, что имена близнецов означают «Большая звезда» и «Малая звезда», но такое толкование годится лишь для сказок.) «Тэбёль» значит «великое различение и разделение», то есть имя Тэбёль-ван можно истолковать как «король великого раздела». Выполняя возложенную на него миссию, Тэбёль-ван убрал с небес лишние солнце и луну, отделил людей от мира растений и животных и, наконец, разграничил важнейшие категории бытия – жизнь и смерть.

Благодаря такому разделению Тэбёль-ван установил стройный миропорядок, подобающий земле и небу. Именно ради этого Небесный владыка сочетался брачными узами с богиней земли госпожой Чхонмэн и поручил сыновьям править миром.

Как люди появились из песни

«Песнь о сотворении мира» (Чхансега) провинции Хамгёндо по своему содержанию похожа на «Песенный сказ о Небесном владыке» с острова Чечжудо. Хотя эти земли далеки друг от друга, думается, близость двух мифологических сюжетов обусловлена общностью чувств людей, живших на одном полуострове.

Миф о творении, возникший в провинции Хамгёндо, также начинается со слов о том, что земля и небо существовали нераздельно друг от друга. Их слитность означает хаос и отсутствие порядка. Из глубины этого хаоса появился Майтрея. Корейцы называют его «Мирык». В буддизме Шакьямуни считается буддой нынешнего века, а Майтрея – буддой будущего. Он пребывает в Небесах Тушита, где готовится к спасению человечества. Согласно буддийскому учению, Майтрея явится на землю в далеком будущем, через пять миллиардов шестьсот семьдесят миллионов лет после ухода Шакьямуни в нирвану.

С давних времен люди желали скорейшего прихода Майтреи, надеясь, что он спасет их от тяжелой и мучительной земной участи. Именно поэтому с X до XIV в., с заката государства Силла и вплоть до конца эпохи Корё [13], культ этого бога был распространен повсеместно. Почти все изображения будды, вытесанные на валунах и скалах в горных монастырях Кореи, – это образы Майтреи.


Корейские мифы. От небесного владыки и принцессы Пари до королей-драконов и духов-хранителей

Майтрея (Мирык). Каменная статуя VIII в. Из коллекции Национального музея Кореи (© National Museum of Korea).


В «Песни о сотворении мира» говорится, что Майтрея первым делом разделил небо и землю. Он установил по краям земли четыре медные колонны и сверху водрузил небесную твердь. Оглядев мир, он увидел на небосводе два солнца и две луны, а значит, хаос еще не исчез. Майтрея снял одно солнце и одну луну и сотворил звезды, которые с тех пор сияют в вышине.

Образы творцов-великанов встречаются в мифах разных стран. В германо-скандинавской мифологии это произошедший из снегов и льдов великан Имир. Боги (среди них был и Один) убили Имира, а из его тела сотворили вселенную. По китайским легендам, родившийся из хаоса великан Паньгу после смерти также дал начало миру: его руки и ноги превратились в горы, из крови и слез возникли реки и ручьи, глаза стали солнцем и луной, волосы – травой и деревьями, дыхание – ветром, голос – громом, а взгляд – молнией.

Корейские мифы. От небесного владыки и принцессы Пари до королей-драконов и духов-хранителей

Изображение великана Паньгу. XVI в. Иллюстрация из энциклопедии Sancai Tuhui (Wikimedia Commons).

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация