Книга Девочка с морским сердцем, страница 32. Автор книги Таня Штевнер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Девочка с морским сердцем»

Cтраница 32

– Они тебя не помнят, – сказала она. – Хотя и разговаривали с тобой…

– Почему тогда ты меня помнишь? – прервал её юноша. – Как у тебя получилось меня выследить? Как ты это сделала?

– Я просто бежала следом. Правда, ты такой шустрый, что угнаться за тобой почти невозможно.

– Ха! – рассмеялся юноша, но тут же посерьёзнел. Что-то, по-видимому, никак не укладывалось у него в голове. – Со мной такого ещё не бывало, – пробормотал он и провёл ладонями по густым тёмным волосам. Теперь он не стоял перед ней как боец ниндзя, ожидающий нападения, а озадаченно почёсывал затылок.

– Меня зовут Алеа, – представилась Алеа.

Юноша помедлил.

– Леннокс.

– Ты из Германии?

– Да, из Любека, – он кивнул, как будто спрашивая себя, стоит ли продолжать с ней разговор. – Ты какая-то странная, – добавил он. – У тебя такие глаза…

– …зелёные.

Он не выдержал и едва заметно улыбнулся. Но потом встряхнул головой:

– Что с тобой?

– А что с тобой? – в свою очередь, спросила она.

Леннокс улыбнулся ещё шире, и Алеа слегка расслабилась.

– Просто я немного не от мира сего, – сказала она.

Тут Леннокс рассмеялся. Смех у него был красивый и располагающий.

– Чаю хочешь? – спросил он и жестом пригласил пройти к бетонной стене моста.

Алеа вскинула брови:

– Здесь?

– Да, я живу здесь. – Ленокс опустил гитару на землю, подошёл к кустам и отвёл в сторону несколько веток. Алеа увидела сумку и несколько пакетов. Порывшись в них, Леннокс вернулся к Алеа и опустился рядом с ней на колени – и лишь теперь Алеа заметила на земле кострище. Ловкими натренированными движениями Леннокс развёл огонь, налил воды из бутылки в старую оловянную кастрюлю и повесил её на крючок над костром.

– Садись, – предложил он и придвинул к Алеа подушку, всю в пятнах.

– Ты что, в самом деле здесь живёшь? – удивлённо спросила она, устраиваясь на подушке.

– Да, – кивнул Леннокс, поправляя веткой огонь.

Приглашение на чай было неожиданным, и Алеа не знала, о чём говорить. Наконец, она спросила:

– Ты здесь совсем один?

– Мм-м, – неопределенно ответил Леннокс.

Алеа наблюдала за тем, как он положил в две старые кружки пакетики с чаем и, налив кипятка, протянул одну кружку ей.

Жаль, в чае Алеа, скорее всего, ничего прочесть не сумеет.

– Как давно ты здесь живёшь? – поинтересовалась она.

– Похоже, у нас у обоих множество вопросов, – вместо ответа сказал Леннокс.

Он изучающе смотрел на её лицо, и Алеа вдруг захотелось задать ему ещё один вопрос: считает ли он её красивой. Поймав себя на этой мысли, она поспешно отпила чай и уставилась на огонь.

– Должен признаться, я довольно-таки любопытен, – продолжал Леннокс. – Но ведь ты, наверное, согласишься рассказать о себе лишь в обмен на то, что я отвечу на твои вопросы, верно?

Алеа кивнула.

– Ну, хорошо, – вздохнул Леннокс. – Я отвечу на твои вопросы, если ты пообещаешь ответить на мои – притом честно, – добавил он, хотя и испытывал при этом некоторую неловкость.

– Идёт, – согласилась она.

– Отлично. – Леннокс кивнул. – Начинай.

Алеа не пришлось долго раздумывать:

– Почему мои друзья не могут тебя вспомнить?

Леннокс поморщился:

– Я использую свой джокер.

– Что ещё за джокер?

– Тот, что не даёт меня вспомнить.

Алеа покачала головой:

– Не бывает никаких джокеров, заставляющих людей забывать тебя!

Должно быть, её голос звучал так решительно, что Леннокс усмехнулся:

– Ладно, ладно! – Он немного помолчал и ответил: – Наверное, это можно описать так: я как тень. А тень не запоминается.

Алеа нахмурилась:

– И это твой ответ?

– Это мой ответ.

– Но ведь это… чушь собачья!

– Но это правда! – Леннокс рассмеялся. – Теперь моя очередь задавать вопрос.

Алеа тяжело вздохнула.

– Что отличает тебя от остальных?

– Я и сама пытаюсь это выяснить.

– И это твой ответ?

Алеа скрестила руки на груди:

– Да, и это чистая правда.

Леннокс усмехнулся и отставил свою кружку в сторону:

– Так дело не пойдёт. Может, для начала расскажем друг другу, кто мы и откуда?

– Я не против, – согласилась Алеа, которой не терпелось узнать, как Леннокс оказался под этим мостом.

Он посмотрел на огонь, будто желая сосредоточиться:

– Ты, наверное, и сама уже догадалась, что дома как такового у меня нет.

– Ты сбежал из дома?

– Нет, мой отец выставил меня за дверь. То есть я не беглец, а скорее… бродяга, бездомный.

– Как давно?

– С февраля… или с марта? – Он задумался, но затем пренебрежительно отмахнулся. – Пару месяцев.

– Почему он тебя выгнал?

Лицо Леннокса омрачилось.

– Потому что я сказал ему всё, что о нём думаю. И хотя он был до того пьян, что едва держался на ногах, он всё равно выставил меня за порог и велел больше не возвращаться. – Он потёр глаза. – Я потом ещё заходил в квартиру, чтобы забрать кое-какие вещи и гитару. Он этого даже не заметил. А я просто вышел и… ушёл.

Алеа не знала, что сказать. Помолчав, она собралась с духом и спросила:

– Твой отец алкоголик?

– Да, уже много лет. – Леннокс пустым взглядом смотрел на протекающий под мостом канал. – И почти всю мою жизнь он меня бил.

Алеа ахнула:

– Шрам у тебя на виске – его рук дело?

– Нет, я его получил в драке с другим уличным мальчишкой.

Алеа вся сжалась. То, что рассказывал Леннокс, звучало так, словно он жил в другом мире. Хотя родная мама Алеа и отдала её, выросла она в любящей семье. А сейчас и вовсе оказалась на классном корабле! Похоже, ей повезло больше, чем Ленноксу.

– А что с твоей мамой?

Леннокс стал снова ворошить огонь.

– Её нет уже больше десяти лет. Я понятия не имею, ни где она сейчас, ни почему тогда ушла. Отец никогда мне этого не рассказывал, – с горечью признался он.

Алеа тоже отставила свою кружку в сторону – разговор слишком тяжёлый, чтобы под него пить чай.

Тихим голосом Леннокс продолжал говорить – так, будто они знали друг друга уже много лет:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация