Книга Девочка с морским сердцем, страница 34. Автор книги Таня Штевнер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Девочка с морским сердцем»

Cтраница 34

Алеа виновато таращилась в пол.

– И почему ты вообще так внезапно убежала? – спросил он. – Ты была сама не своя!

– Я кое-что увидела, – неопределённо ответила Алеа.

Бен указал подбородком на Леннокса:

– Его, что ли? Это тот тип, что стоял возле булочной, да? И это его ты заметила около русалки?

– Гм-м… да.

Бен хмуро взглянул на Леннокса:

– А кто ты такой?

– Леннокс, – представился тот и протянул Бену руку. – Очень рад познакомиться.

После секундного колебания Бен пожал ему руку.

– Леннокс – бродяга, – объяснила Алеа. – У него нет дома.

– Я так и подумал, – кивнул Бен. – Ты играешь на гитаре, Леннокс? – Видимо, их встреча возле статуи русалки полностью вылетела у него из головы.

– Да, уже несколько лет. – Леннокс похлопал по грифу старой обшарпанной гитары у него за спиной.

Бен скрестил руки на груди:

– Алеа, ты что, хочешь, чтобы мы его взяли?

Алеа молча кивнула.

Бен смотрел на Леннокса с явным недоверием, и Алеа это удивило:

– Ты же взял Тесс и меня!

– Это другое, – покачал головой Бен.

– Почему?

Бен раздражённо рассмеялся:

– По сравнению с ним вы обе белые и пушистые.

Леннокс и Бен некоторое время оценивающе смотрели друг на друга, затем Леннокс сделал шаг назад.

– Ладно, ничего. Я сам справлюсь, – пробормотал он и собрался уходить.

– Подожди! – воскликнула Алеа. – Я не хочу, чтобы ты ушёл. – Ей было немного неловко от того, как эмоционально она за него заступается, но она всё равно продолжала это делать. – Всё в порядке, – сказала она и устремила на Бена умоляющий взгляд. – Я готова за него поручиться!

Бен хрипло рассмеялся:

– Уж этого ты точно сделать не можешь, Алеа. Ты ведь с ним только сегодня познакомилась!

– Ну пожалуйста!

Бен громко вздохнул:

– Леннокс, тогда скажи мне, как тебе удавалось выживать на улице до сих пор.

Леннокс пожал плечами:

– Думаю, ты и сам знаешь.

Бен кивнул. Алеа понятия не имела, что они имеют в виду. Она, конечно, может предположить, что жизнь на улице тяжела, но через что конкретно прошёл Леннокс, она не знала.

– Перебивался как-то, – сказал Леннокс. – И ты прав, Бен. Я не белый и пушистый.

Бен продолжал стоять, скрестив руки на груди, как последний бастион, преграждающий дорогу к «Крукису».

– Почему ты хочешь на наш корабль?

Леннокс посмотрел на море:

– Наверное, просто сошёл с ума. Но… – Его лицо выдавало всю гамму противоречивых чувств. – …Меня уже много раз обворовывали и избивали. На маленьком корабле такое, наверное, случается значительно реже.

Бен смотрел на него с мрачным выражением лица.

Леннокс решительно продолжил:

– Знаешь, мне бы очень хотелось проспать хоть одну ночь, не ёжась от страха, – сказал он, и Алеа удивилась, что он решился в этом признаться. – Кроме того, Алеа мне рассказала, что вы как семья… ну и вот… – Он пожал плечами. – Было бы здорово больше не быть одному.

Алеа видела, что слова Леннокса возымели действие. Стена, которую Бен возвёл скрещёнными на груди руками, осыпалась с каждой минутой.

Леннокс почесал подбородок:

– Кроме того, мне очень хочется принять душ и постирать вещи.

На этот раз Бену не удалось подавить ухмылку, и Алеа поняла, что он сдался. С её сердца упал гигантский булыжник, и она шумно выдохнула.

Бен упёр руки в бока:

– Ладно, я не против. Давайте попробуем. Но для начала всего на пару дней. И если ты начнёшь делать глупости, я не задумываясь швырну тебя за борт!

Леннокс улыбнулся.

– Согласен, – кивнул он, и они с Беном пожали друг другу руки.

– Спасибо, – Алеа с облегчением поблагодарила Бена и обняла его.

– Вот теперь ты мне действительно должна, – прошептал он ей на ухо. – Это стоит минимум две тонны печенья!

Алеа рассмеялась:

– Я испеку столько печенья, что тебе станет от него плохо!

Бен тоже рассмеялся и сказал Ленноксу:

– Перенеси свои вещи в лодку.

Леннокс замешкался. Он смотрел на «Геркулеса», как на дикого зверя.

Бен угрюмо спросил:

– В чём дело?

– Я не умею плавать, – признался Леннокс.

Бен всплеснул руками:

– Не может быть! Во что я опять ввязался! – Продолжая причитать, он прыгнул в лодку и протянул Ленноксу руку. Леннокс схватился за неё и с искажённым от страха лицом сел в лодку.

Алеа прыгнула вслед за ним, и Бен завёл подвесной мотор. Как только они тронулись с места, Леннокс обеими руками вцепился в борт. Его взгляд показался Алеа очень знакомым: пару дней назад она смотрела на воду так же, уверенная, что вода – её злейший враг.

Вскоре они добрались до «Крукиса». Было уже поздно, солнце садилось. Корабль в мерцающем свете последних солнечных лучей напоминал помпезное полотно.

– Ого! – вырвалось у Леннокса.

– А ты что думал? Что мы путешествуем на плоту? – Бен привязал «Геркулеса» к «Крукису» и помог Ленноксу подняться на корабль.

Алеа проворно поднялась за ними.

На палубе их поджидали Сэмми и Тесс. Тесс нацепила на лицо свою самую неприветливую маску. А вот Сэмми, казалось, вовсе не дулся на Алеа и не имел ничего против нового юноши с кучей пакетов, которого она привела.

– А ты кто? – спросил Сэмми, с радостным любопытством рассматривая Леннокса. – Вампир?

– Прости, что ты сказал?

Сэмми обошёл вокруг Леннокса, чтобы рассмотреть его со всех сторон:

– Отпадно выглядишь! Мощный прикид! Ты похож на воина. Девчонки небось по тебе с ума сходят?

Леннокс посмотрел на Алеа, как бы спрашивая её, что это за сумасшедший.

– Ты очень грязный, но пахнешь при этом хорошо, – заметил Сэмми.

На это Алеа тоже уже обратила внимание.

Леннокс сделал шаг назад, будто испугавшись, что Сэмми станет его обнюхивать.

– Какой привлекательный тип, да, Тесс? – спросил Сэмми.

Тесс пожала плечами.

– Меня такие не впечатляют, – резко ответила она.

– Знакомьтесь, это Леннокс, – вмешался в разговор Бен. – Алеа попросила, чтобы он пожил вместе с нами на корабле.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация