Книга Девочка с морским сердцем, страница 5. Автор книги Таня Штевнер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Девочка с морским сердцем»

Cтраница 5

Алеа подняла голову. Вопрос был странный.

– Бен пытается выяснить, не сбежала ли ты из дома, – объяснила Тесс, не глядя на Алеа.

Сэмми улыбался, и в его взгляде тоже читался большой вопрос.

– Нет, я не сбежала, – ответила она, хотя и не была уверена, так ли это на самом деле. Ведь за последние несколько часов она много думала о том, чтобы больше не возвращаться домой и таким образом избежать столкновения со службой опеки. И хотя окончательного решения она пока не приняла, её с натяжкой можно было назвать беглянкой.

Кажется, её ответ Бена не убедил.

– Если не хочешь рассказывать – не надо.

Последовала пауза, и любопытство Алеа возобладало над её робостью.

– А вы беглецы? – спросила она и посмотрела на всех по очереди. Мгновение на корабле царила тишина. Она что, попала в точку?

Бен серьёзно посмотрел на неё:

– Если мы что-то расскажем тебе о нас, ты никому не должна это передавать.

Алеа нахмурилась:

– Почему?

– Потому что тогда нам придётся тебя пристрелить, – сказала Тесс.

Сэмми захихикал.

Бен только покачал головой:

– Просто пообещай.

– Ладно. Обещаю никому ничего о вас не рассказывать.

Бен выглядел довольным:

– Отлично.

– Мы не сбежали из дома, – объяснил Сэмми. – Бен и я живём на «Крукисе». Уже довольно давно.

Бен кивнул.

– Мы с Беном братья, даже если и не похожи, – продолжал Сэмми. – Ведь я намного красивее Бена, и…

Бен залепил Сэмми подзатыльник.

Алеа не смогла сдержать улыбки. Мордашка у Сэмми была скорее симпатичная, нежели красивая: к щербатому рту добавлялись оттопыренные уши. Бен же, напротив, выглядел очень круто, и не только из-за своей взлохмаченной причёски а-ля рок-звезда.

Сэмми объяснил:

– Мы живём на этом корабле четыре года – с тех пор, как умерли наши родители.

– Ох! – Алеа прекратила жевать. – Вы сироты?

– Да, но у нас есть суперский дядя, – сказал Сэмми. – Дядя Оскар. Он много лет жил на «Крукисе», и, когда в результате несчастного случая погибли наши родители, он нас усыновил. Теперь мы всё время в море.

Алеа удивилась:

– Вы уже четыре года живёте на корабле? А как же школа?

Сэмми подмигнул:

– Домашнее обучение. С нами занимался дядя Оскар.

Бен тихо добавил:

– От случая к случаю.

– Дядя Оскар всегда хотел, чтобы мы увидели мир. – Сэмми энергично кивнул. – Так мы и сделали. Мы уже пересекли все моря и океаны на нашей планете!

Тесс добавила:

– Бен говорит на восьми иностранных языках. Сэмми – на четырёх.

Сэмми гордо задрал подбородок, а Бен отрицательно покачал головой:

– Мой исландский пока никуда не годится, и арабский ещё стоит подучить.

Сэмми пренебрежительно махнул рукой:

– К тому времени, как мы снова двинемся на Восток, ты уже отлично освоишь арабский.

– А где же ваш дядя? – спросила Алеа. – Он здесь, на борту?

– Нет, у него сейчас другие дела, – ответил Сэмми.

– Он писатель, – пояснил Бен. – Вероятно, ты о нём ещё не слышала. Его зовут Оскар Уоленди.

Алеа была вынуждена покачать головой.

– Он пишет суперские книги. – Рассказывая, Бен продолжал есть. – Полгода назад дядя Оскар решил уйти в тибетский монастырь, чтобы заняться там медитациями и написать новую книгу.

– Полгода назад Бену исполнилось восемнадцать, – продолжил Сэмми. – Дядя Оскар знал, что мы и одни отлично справимся, пока он поживёт у монахов.

Бен кивнул:

– Он научил нас всему, что может пригодиться в жизни.

– Но ведь он не дал своего разрешения на то, чтобы вы одни плавали на этом корабле, ведь так? – подумав, осмелилась спросить Алеа.

Сэмми скорчил гримасу:

– Хороший вопрос.

– Это нам неизвестно, – признался Бен. – Из-за того что мы столько лет провели в плаваниях, мы нигде не зарегистрированы. Я точно не знаю, имею ли я право обучать Сэмми и могу ли я как старший брат взять его под свою опеку, но думаю, что имею и могу. Мы не хотели спрашивать об этом в соответствующих инстанциях, чтобы не шуршать в муравейнике.

– А разве ваш дядя не знает этих нюансов? – спросила Алеа.

Бен пожал плечами:

– Он никогда не думал о таких вещах.

Теперь Алеа поняла, почему они так осторожно вели себя с управляющим портом и в кафе. Не привлекать к себе лишнего внимания – в данной ситуации это, конечно, наилучшее решение.

– Кстати, «Крукису» больше сорока лет, – не без гордости сообщил Бен.

– А почему корабль называется «Крукис»? – спросила Алеа, которой очень хотелось узнать как можно больше. Её жизнь в сравнении с их пиратским существованием выглядела совершенно однообразной.

Бен взял кусок хлеба и, намазывая его сливочным маслом, ответил:

– Альфа Крукис – самая яркая звезда в созвездии Южный Крест – слышала о таком?

Алеа покачала головой. О созвездиях она не знала ровным счётом ничего.

– Наш дедушка, который много лет назад построил это судно с нашим папой и с дядей Оскаром, умел ориентироваться в море по звёздам. Как мореплаватели в далёком прошлом.

Алеа была поражена:

– Как это?

– Можно ориентироваться по звёздам на ночном небе; они указывают путь. Если у тебя есть секстант, то они с большой точностью подскажут тебе, где ты находишься и в какую сторону тебе двигаться.

Алеа не знала, что такое секстант, но блеск в глазах Бена ей очень нравился.

– Дядя Оскар научился ориентироваться по звёздам у нашего дедушки, а потом научил этому нас, – объяснил Бен.

– И что? – Теперь Алеа была просто ошарашена. – Вы тоже так можете?

Бен кивнул, будто это самое обычное дело.

Лицо Сэмми растянулось в широкой улыбке:

– Я постоянно путаю Кассиопею с Ящерицей, но в остальном знаю небо вдоль и поперёк!

Тесс, которая, казалось, была полностью поглощена едой, издала какой-то звук, словно подтверждая всё вышесказанное.

– «Крукис» – прикольное название, – сказала Алеа. – Мне нравится. Оно очень необычное и такое же яркое и броское, как и сам корабль.

– Ты считаешь наш корабль ярким и броским? – с тревогой спросил Бен.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация