– Что?!
– На пляже была и другая отдыхающая, и с ней тоже заговорила незнакомая женщина, которая попросила вырастить её ребёнка, потому что сама она якобы не может, – продолжил Леннокс. – Всё произошло при тех же обстоятельствах, что и в твоем случае. Похоже, в этом деле тоже так и не выяснили, кем была незнакомка и откуда она взялась.
– А ребёнок? – срывающимся голосом спросила Алеа. – Это был мальчик или девочка?
– Не знаю. Я успел прочитать только две страницы, – ответил Леннокс и многозначительно посмотрел на Алеа.
Мысли в голове Алеа пошли кругом:
– В тот же день?! Точно таким же образом?!
– Это уж совсем удивительно, – заметил Бен.
– Тш-ш, – прошипел Леннокс, стянул их с лестницы вниз и поспешно затолкал за угол дома.
Алеа осторожно выглянула из-за угла. Фрау де Йонг и её коллега вышли из здания и закрыли за собой дверь.
Алеа наблюдала за ними с явным раздражением. Она наконец-то добралась до Ренессе и поговорила с фрау де Йонг – но вместо того, чтобы продвинуться в своём расследовании, обнаружила, что дело запуталось ещё больше. Кем был другой ребёнок? Может, у него есть с ней что-то общее? Что заставило двух матерей отдать своих младенцев совершенно незнакомым людям?
Она должна найти ответы на эти вопросы. И не важно, каким способом.
Новость из другого мира
– И что нам теперь делать? – спросил Сэмми. – Может, попробуем узнать об этом в другом месте?
Алеа покачала головой:
– По крайней мере, в одном показания фрау де Йонг и Марианны сходятся: тогда действительно было сделано всё возможное, чтобы найти мою маму, – тихо сказала она, подумав о плакатах, листовках и объявлениях по радио. – Если это не принесло результата одиннадцать лет назад, то уж сегодня вряд ли кто-то нам что-то расскажет.
– Она ведь тебе сказала, на каком пляже это произошло, – напомнил Леннокс.
Алеа кивнула:
– Да. На южном пляже.
– Тогда давайте взглянем на этот южный пляж, – предложил Бен.
Поскольку идеи получше ни у кого не возникло, они спросили в каком-то магазинчике дорогу и вскоре добрались до южного пляжа. Он был таким же красивым, как и тот, где они оставили «Геркулеса». Бен рухнул на мелкий песок, а Тесс, Сэмми, Алеа и Леннокс сели рядом.
Алеа глубоко вдохнула и окинула взглядом высокие дюны, бескрайний пляж и бьющееся о берег и переливающееся всеми цветами радуги море. Это было то самое место. Где-то здесь всё и произошло. Где-то здесь стояла её мама и искала глазами человека, которому могла бы доверить свою дочь. Но ту историю уже сдуло всеми ветрами, и вода больше ничего не могла рассказать.
Вдруг Алеа заметила, что в конце пляжа что-то лежит. Большое и чёрное. Разглядеть, что это, ей мешали плетёные шезлонги с навесами.
– Что там? – спросила она и указала на то место.
Бен прикрыл глаза от солнца ладонью.
– Что-то выбросило на берег, – сказал он. – Рядом стоит автомобиль береговой охраны.
Действительно, между шезлонгами стоял автомобиль.
Алеа встала на ноги и разглядела вдали троих мужчин, рассматривающих что-то огромное и бесформенное длиной не менее пяти метров.
– Что это может быть? – пробормотала она. – Лодка?
– Давайте пойдём и посмотрим, – предложил Сэмми. – На пляже всегда можно найти что-нибудь удивительное.
Сэмми, Тесс, Бен, Леннокс и Алеа поспешили к странному предмету. Они приближались к чему-то, что было выброшено морем, и на душе у Алеа становилось всё тревожнее, а с каждым шагом это ощущение только усиливалось. Что-то здесь не так. Что-то было совсем не в порядке.
Алеа прибавила шаг и в конце едва не перешла на бег, не в силах выносить это мрачное предчувствие.
А потом она увидела, что это.
И ощутила такую резкую боль, будто кто-то вонзил ей клинок в сердце.
На песке лежал кит.
Косатка.
– О господи, – сдавленно произнесла она.
На лбу мёртвого кита отчетливо виднелся шрам в виде сердца.
– Нет! – вырвалось у неё, и она упала на колени.
Леннокс тут же оказался возле неё:
– Что с тобой?
– Это кит, – сказала она, задыхаясь от горя. – Мой кит.
Все с удивлением смотрели на неё.
Алеа закрыла лицо руками – и на неё обрушилась новая волна чувства вины. Что-то ей подсказывало, что она могла предотвратить гибель кита.
Она вскочила на ноги и побежала дальше. Ребята еле поспевали за ней. Когда она остановилась возле кита, по её щекам текли горячие слёзы.
Кит смотрел на неё мёртвыми глазами, и этот взгляд пронзил её насквозь.
Один из мужчин, осматривавших животное, что-то произнёс на голландском. Бен ему ответил.
– Мы должны уйти, – перевёл он и подхватил Алеа под руку.
Алеа позволила ему себя увести, но за первым же шезлонгом остановилась. Она не могла уйти просто так! Обливаясь слезами, она опустилась на песок.
Тесс, Бен, Сэмми и Леннокс тоже укрылись за шезлонгом. Сэмми с грустью смотрел на неё.
– Мне очень жаль, – сказал он.
Алеа ничего не ответила. Она разрыдалась, чувствуя себя бесконечно виноватой, хотя и не могла объяснить почему.
Леннокс опустился рядом с ней на колени и уже собрался положить ладонь ей на плечо, но Алеа обняла Тесс, и он убрал руку.
– О чём говорят те мужчины? – спросила Тесс.
Сэмми и Бен выглянули из-за угла шезлонга и прислушались.
– Двое мужчин из береговой охраны, – тихо объяснил Бен. – А третий – ветеринар.
– Похоже, кит проглотил слишком много пластика, – прошептал Сэмми.
– Что?! – Алеа бросило в дрожь.
– Они говорят, что такие случаи происходят всё чаще, – сказал Бен. – Меня это не удивляет.
– Точно, – кивнул Сэмми. – В океанах есть целые мусорные острова. Мы несколько раз мимо таких проплывали.
– О, они как раз вскрывают желудок кита, – сказал Бен. – Наверное, хотят взять пробы.
Сэмми и Бен теперь выглядывали из-за одного угла шезлонга, а Леннокс и Тесс следили за происходящим из-за другого. Алеа не двигалась с места. Она просто не могла смотреть, как режут её кита.
Вдруг Леннокс ахнул:
– Что это?!
– Ты о чём? – спросил Бен.
– Вон тот шар!
– О! Он что, был в животе у кита?
– Ты должна это увидеть! – подтолкнул Леннокс Алеа.
Было в его голосе что-то такое, что заставило Алеа подняться, подойти к нему и осторожно выглянуть за угол. Ей стало дурно. На песке лежала куча скользкой кашеобразной массы, наполовину переваренная рыба и безумное количество мусора. И среди всего этого…