Такого стерпеть я уже никак не могла. Пальцы опалило "крапивой" и я, всунув в руки Большого Бо львёнка, сбежала по трапу и помчалась в ту сторону.
- Стой!!! - нёсся мне вслед его окрик.
Не дам причинить вред ребёнку. И пусть погибну сама, но обидчик получит сполна!
Как я так быстро оказалась рядом с тихо плачущей женщиной, прикрывшей своей спиной малыша - не помню, и всё, что последовало после, тоже потом было словно в тумане…
***
Интерлюдия
Пятеро недавно освобождённых магов, растерянно стояли и смотрели на новую знакомую, по имени Екатерина. Она мчалась в сторону рабов так, словно от этого зависела её жизнь...
Добежав до занёсшего плеть надсмотрщика, девушка заслонила рабыню и её дитя собой, даже со своих мест они видели, как глаза Кейт заволокло пеленой, а из вскинутых вверх рук в сторону обидчика полетели самые настоящие, ветвистые молнии!
- Ах! - не выдержала Мелоди, прижимая похолодевшие ладони к щекам.
- Вот это силища! – воскликнул Говард.
Получивший мощный разряд надсмотрщик не успел даже вскрикнуть, он, изломанной куклой, отлетел далеко в море, откуда так и не вынырнул.
Все, кто бросился ему на помощь, резко остановились, когда к ним обернулся непонятно откуда взявшийся мальчишка.
Тот, недолго думая, раскинул руки вширь и чуть приподнялся над землёй:
- А ну пшли отсюда! - грозно рявкнул маг-подросток и пираты, не будь дураками, прыснули прочь, словно крысы.
Но на этом Кейт на завершила "представление". Направив тонкую молнию в сторону цепей, сожгла метал, превратив его в пепел…
- Идите за мной! - строго сказала она, разворачиваясь и, опустившись на землю, стремительно помчалась в сторону корабля.
- Поднять якорь! - вскричал капитан Клэп. - Колдуна нам на корабле только и не хватало!
- Ну-ка, постой! – капитан почувствовал, как его тело кто-то сильный оторвал от начищенного до зеркального блеска пола, и пискнул от страха. - Ждём Кейси, - весомо бросил Биг Бо, сверля Клэпа хмурым взглядом.
Не успел капитан что-то ответить, как на палубу поднялась Кейт и, кинув понимающий взгляд на капитана "Чёрного клыка", криво усмехнулась:
- Куда это вы без нас собрались, кэп?
После неё на борт поднялись все освобождённые ею люди.
Глава 13
- Они нас догонят! - заполошно бормотал капитан Клэп, бросая тревожные взгляды на преследующие нас корабли. Их было две штуки.
- Успокойтесь, - вздохнула я, - всё будет хорошо. Нужно вырваться из бухты Тортуса, а на морском просторе у нас появится место для манёвра, - уверенно сказала я.
- Какая ты, однако, - недовольно фыркнул Клэп, - предусмотрительная. Мы бы не оказались в такой ситуации, если бы ты, гадкий мальчишка, не помчался спасать этих рабов!
Было видно, что он хочет схватить меня за шиворот и дать приличных тумаков. Сдерживало его от подобного самоуправства наличие у меня магии и грозной скалой возвышавшегося позади Большого Бо. Чернокожий пират ни на шаг не отходил от меня, опасаясь, что я снова что-нибудь эдакое отчебучу.
Но я пока не собиралась. Мне нужно было обдумать варианты нашего спасения из той задницы, пардон, в которую я всех нас загнала.
- Почему они не боятся меня? - задумчиво протянула я.
- Скорее всего им не успели рассказать, вот они и помчались за нами, - вместо капитана мне ответил Биг Бо. - Слишком быстро всё произошло.
- Что они могут нам сделать? - тем временем продолжала я допытывать капитана Клэпа.
- Пока не догонят - ничего. Только если у них в командах нет магов. Но я не слышал о таком. Скорее всего точно нет.
- А у нас есть, - пробормотала я, оглядываясь на сидевших подростков. Те забились в дальний угол и тихо о чём-то разговаривали. Вот только что взять с детей? Они не обучены сражаться и уж тем более убивать. Да и я не обучена.
- Далеко отплывать от берега не будем, - решилась я, - пусть у них будет шанс спастись.
- Не понял?! - воскликнул Клэп.
- Я собираюсь потопить их корабли, - вздохнув, озвучила свою не самую блестящую идею.
- Вы с ума сошли? - совсем сбледнул с лица Клэп. - Тогда дорога на Тортус будет мне заказана! Не пойдёт! Спрыгивай со своими рабами и детьми за борт. Вли с моего судна! - вызверился он.
Я же, поймав его взгляд, спокойно усмехнулась.
- Прыгай сам.
- Чтоо? Да ты понимаешь, мелкий гадёныш, чего от меня требуешь? Это мой корабль, моё детище. "Чёрный клык" - всё, что у меня есть!
Недовольно поджав губы, отвернулась. В этот момент наше судно втянулось в узкий, как у горлышка глиняного сосуда, канал. Не прошло и десяти минут, как мы его преодолели.
Впереди расстилалось, насколько хватало глаз, синее-синее море. Красота! Неужели я в шаге от свободы?
Мой взгляд снова наткнулся на тихо сидящих одарённых. И также тихо себя ведущих бывших рабов. Первым делом подошла именно к ним. Всего около тридцати человек. Двадцать крепких, но явно в последнее время недоедавших мужчин. Все остальные женщины и несколько детей.
- Кто из вас знаком с морским делом? Матросы, кормчие, юнги?
Тишина. Я уже было развернулась, чтобы отойти, но вдруг один из мужчин шагнул вперёд:
- Мы все так или иначе работали на корабле. Умеем всё.
- Будьте готовы, - кивнула я.
- К чему? - спросил он опасливо.
- Стать матросами снова. Но в этот раз свободными!
И, не дожидаясь ответа, отправилась к своим магам.
- Друзья, - подсела я к ним. - Нужно помочь нам не умереть или не попасть в рабство.
Пять пар обеспокоенных глаз сосредоточились на мне.
- Вы хоть раз использовали свои силы на большом расстоянии? - приступила я к расспросам.
- Нет, - ответил каждый.
- Потренируемся? - посмотрела я в первую очередь на Саманту.
- Ааа...
- Мне нужна именно твоя магия, - улыбнулась я ей. - Ты маг воды. Есть у меня такой план...
И чем дольше я рассказывала, тем азартнее горели глаза подростков.
- Думаете, у меня получится? - прошептала девушка, глядя на меня с восторгом.
- О да, - кивнула я, - у тебя должно получиться. Ну что? Приступим?