Книга Авантюристка Кейт, страница 54. Автор книги Айлин Лин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Авантюристка Кейт»

Cтраница 54

Девушка внимательно меня слушавшая, высоко вскинула брови.

- Ваше Высочество, а школа будет для рабов и магов? - едва слышно прошептала Ирэн, присушившаяся к моим словам.

- Да, что вас так удивляет?

- Но школы только детей зажиточных горожан. Аристократы занимаются с личными учителями.

- Ах, ты об этом, - хмыкнула я. - Мне нужны образованные подданные, умеющие читать, писать, считать. Иначе не видать нам процветания. Когда-нибудь вы меня поймёте.

Ночь провела в одной из комнат на втором этаже особняка. В комнату бывшего хозяина земель даже заходить не стала, мне отчего-то было противно.

А рано утром, встав с чугунной головой, первым делом нашла Мелоди и попросила снять боль в висках.

- Ваше Высочество, - девушка была очень бледной и едва шевелила губами.

- Ты пополнила запас своих сил? - нахмурилась я, догадавшись, что с ней происходит - магическое истощение.

- Я не посмела без вашего разрешения, только курочку... одну...

- Говард! - крикнула я, парень нашёлся тут же во дворе, он с помощью своей магии в тандеме с Райей убирал последствия ночной битвы. Воздух, кстати был гораздо приятнее. - Отведи мисс Мелоди в сарай, или свинарник, - парень понятливо кивнул, а я перевела взор на целительницу. - Ты нужна нам полной сил. Более не спрашивай и не жди от меня позволения пополнить магрезерв.

- Да, Ваше Высочество! Спасибо, Ваше Высочество! - синими губами улыбнулась девушка и, подхваченная Говардом, обогнула здание, скрывшись с моих глаз.

- Маэстре Боб отправился в посёлок и потом на корабль, - рядом со мной встала Райя, - заведёт корабль в бухту.

- Хорошо, - улыбнулась я, потирая ладони в предвкушении. - Собирай людей, идём в посёлок рабов. Пришло время расставить всё на свои места!


Авантюристка Кейт Глава 37 Авантюристка Кейт

Пострадавшие у нас тоже были. Мелоди подлатала самые опасные раны, но не зарастила полностью - она одна, а людей много. Поэтому большинство моих матросов-бойцов и магов-боевиков щеголяли с "бинтами" разной степени потрёпанности.

В деревеньку рабов отправилась в сопровождении всех своих магов, они рассредоточились, охватив меня в полукруг, Райя, не скрывая своих способностей, летели над землёй, в траве шелестел Айрис, в небе парила Ирэн.

Одарённые почувствовали вкус свободы, когда их никто не преследует и они могут не скрываться. Не знаю, каково это всю жизнь провести в страхе быть пойманным и сожжённым на костре или повешенным.

Рядом с каждым ветхим бараком стояли люди, сбившись в кучки. Сами строения выглядели убого: прохудившаяся местами соломенная крыша, тонкие даже на вид стены, неравномерно обмазанные то ли глиной, то ли ещё чем, понять сложно, да и невозможно - давно это было сделано, всё в трещинах и в дырах. Благо здесь всегда лето, а если бы зима? Даже подумать боюсь, что бы было с людьми в других условиях.

За подолы несуразных одеяний чернокожих измождённых женщин держались дети. Их было немного, все босоногие, в набедренных повязках, постарше лет семи — десяти, как тот же Бобби, в шортиках и худой рубашонке навыпуск. А вот и Бобби, ребёнок весело мне махнул, но тут же был задвинут строгой матерью за спину. Она ему что-то шикнула, и мальчик притих.

Остановившись в центре улочки, огляделась, печальное зрелище. Гад этот Парлей, туда ему и дорога, как же можно так издеваться над людьми? Впервые в жизни я порадовалась чьей-то гибели.

- Доброго утра! - громко поздоровалась я со всеми. - Вчера ночью мы захватили поместье лорда Парлея, и отныне этот остров принадлежит мне. Меня зовут леди Екатерина Мария Лотарингская.

Люди слушали молча, очень внимательно. Мужчин было мало, в основном женщины.

- Самое главное, что я вам всем хотела сказать: вы теперь свободны. Совершенно. Вы можете остаться здесь, или же отправиться на большую землю и попытать счастья там. А вон и ваши мужчины идут, - кивнула я в другой конец острова.

Из дальних бараков к нам шли два десятка таких же плохо выглядящих людей. Они еле переставляли ноги, многие держались друг за друга помогая не упасть. Впереди шёл Большой Бо. Кормчий выглядел уставшим, но глаза блестели довольством.

Маги-бунтовщики пока были заперты в темнице под замком, с ними я планировала поговорить чуть позже, сразу же после освобождения людей из рабства.

После моих слов послышались шепотки, женщины невольно сделали несколько шагов навстречу бредущим.

- Папа! - не выдержал Бобби первым и, стряхнув руку матери, рванул, что есть мочи к отцу.

Высокий темнокожий мужчина чуть обогнав остальных, плюхнулся на колени и крепко прижал мальчонку к груди.

Это, наверное, и послужило спусковым моментом: дети сорвались с мест, галдя и плача от счастья.

Тем временем Биг Бо подошёл ко мне и произнёс, широко улыбаясь:

- Сегодня очень хороший день, Ваше Высочество! Сегодня просто отличный день!

- О, да, маэстре Бо, не могу с вами не согласиться.

Когда эмоции чуть поутихли, я снова заговорила:

- Сейчас все идите в поместье, там вас ждёт горячая еда, вы сможете помыться, вас встретят мисс Райя и мисс Мелоди, у кого раны или травмы, подлечат, никого не забудут, обо всех позаботятся. У меня лишь одна просьба: подумайте о своей дальнейшей судьбе. Освободительную грамоту получите все, вне зависимости от принятого решения - уйти или же остаться здесь с нами и помочь этой земле сталь самой процветающей в этой части света. И это не просто громкие слова, - серьёзно добавила я, чтобы прониклись. - Также каждый получит по две серебряные монеты, и возраст не имеет значения, - послышались шокированные шепотки, кто-то неверяще покачал головой. Кто-то нахмурился.

- И жду вопросов, - посмотрела на мужчину, что встал чуть впереди всей этой толпы, словно хотел их всех защитить своей тощей спиной, - хороших, дельных вопросов. С ними придёте ко мне. Вас проводят, - бывший раб явно был лидером среди своих "соплеменников", поэтому я говорила, обращаясь именно к нему. - И не стоит даже думать каким-то образом сменить новую власть, - мягко улыбнулась я и мои руки по локоть заискрились бело-голубоватыми молниями, кажется народ впечатлился. Скомкав разряды в тугой белоснежный шарик, подбросила высоко в воздух и в небесной синеве шаровая молния с громким шипением вдруг взорвалась, красивым фейерверком осыпавшись на землю.

- Ах, как красиво! - прошепелявила маленькая девочка лет пяти, заворожённо глядя на тонкие искрящиеся нити.

- Говард, Кристина, проводите, пожалуйста, людей в поместье, - отдав распоряжение, повернулась к Большому Бо. - Как ты?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация