Книга Лик полуночи, страница 152. Автор книги Марина Лостеттер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Лик полуночи»

Cтраница 152

И иногда у меня в голове звучат обрывки голосов. Пустые, как оболочка воспоминаний. Но мне кажется, они не из прошлого. Это похоже на эхо, которое поселилось у меня в голове и хочет использовать мое тело, но я не знаю, как оно туда попало и как от него избавиться. И так не должно быть. Это неправильно. Все, что у меня в голове… оно – живое, а не останки кого-то умершего. Думаю…

Не знаю, что мне думать.


Обе сестры Хирват страшились того, что могут обнаружить у подножия лестницы. А там могло быть все, что угодно. Массовое убийство гостей. Пятна крови, размазанные по белому мрамору, ведущие туда, куда потащили тело Мелани.

Трудно сказать, сколько времени прошло, пока они боролись с варгом. Могли пройти секунды, а могли и часы.

Но когда они вошли в фойе, все было спокойно. Пахло канапе и фруктовыми коктейлями, но у запаха был какой-то призрачный оттенок. Слуги, который впустил Крону, нигде не было видно. Не было никаких свадебных гостей. Может, они направились в сад, чтобы ждать начала церемонии.

Крона обратила внимание на посмертные маски, развешанные в углу у входа. Одна представляла собой простую деревянную бабочку, вторая – грубо вырезанное женское лицо, а третья – расколотую пополам голову вороны. По традиции, маскам покинувших мир родственников отводилось почетное место возле свадебного шатра, и то, что они выставлены здесь, так далеко от него, было странным.

Ее желудок сжался, когда она вспомнила, что у нее больше нет маски Шарбона. Да провались все пропадом. Ну почему она не отправила ее в участок с Тибо, когда была такая возможность?

На задней стороне замка располагались большие окна. Крона махнула рукой Де-Лии, чтобы та оставалась на месте, а сама, пригнувшись и прячась за мягкой мебелью и каменными колоннами, попыталась незаметно оценить ситуацию и остаться незамеченной.

Она боялась хаоса – и вот он – во всей красе.

Звукоизоляция в резиденции Айендаров была превосходной и заглушала все крики.

Регуляторы явно только что прибыли – спасибо богам хотя бы за это маленькое одолжение и за Теодора де Рекса. Но оружие было не только у регуляторов. В саду находилось полно вооруженных людей.

Снаружи на веранде разворачивалась яростная битва. Жених, чьи штаны из оленьей кожи и белая шелковая блузка были в пятнах крови и разорваны по швам, дрался сразу с двумя мужчинами – Джексоном и Кесом. По лужайке промелькнуло пятно аквамаринового цвета, которое неслось в сторону брачного шатра, возвышающегося примерно в сотне ярдов, а за ним несся терзаемый болью Гораций Гэтвуд в маске Шарбона. Мелани, которая выглядела еще хуже, чем ее жених, махала руками над головой и кричала что-то своей матери, которая стояла рядом со стайкой жрецов, с чернокожей женщиной, должно быть, родственницей жениха.

Гости выскакивали из белых складных стульев, где они лениво отдыхали, и ряды садовой мебели валились друг на друга, как домино из слоновой кости. Главный магистрат вертелся на месте, не зная, что делать, а за него ухватилась его жена. Больше десятка человек разбегались в разные стороны, как тараканы, вспугнутые светом. Всего лишь мгновение назад были они поставщиками питания или швейцарами, но теперь оказалось, что они головорезы Гэтвуда. Они атаковали гостей, удерживая их на месте, не давая броситься на помощь ученице целителя или ее будущему мужу.

Кес, один из сектантов на веранде, вцепился в жениха, схватив его за пояс сзади и пытаясь прижать к земле. В ответ Себастьян пригнул плечо и бросился на второго нападавшего. Все трое рухнули со ступенек из серого кирпича, пинаясь и цепляясь друг за друга руками.

– Оружие! – крикнула Крона, и в горле у нее запульсировало.

Де-Лия бросила ей саблю, и она ловко поймала ее.

– Думаю, тут у нас пара дюжин злобных сектантов, не считая Гэтвуда.

Она оглянулась на сестру и услышала щелчки – та заряжала пятизарядник.

– Кремневку в одну руку, пятизарядник – в другую, – сказала Де-Лия, вставляя на место барабан пятизарядника.

Из-за пояса юбки она вытащила еще один пистолет. Излишне говорить, что получила она его не на службе.

– Гэтвуд дал?

– Да.

– Значит, можно предположить, что они все вооружены примерно так же.

Крона прижала рукоять сабли к груди и глубоко вздохнула.

– Готова?

Де-Лия кивнула.

Но Крона на всякий случай задала еще один вопрос.

– Ты в порядке?

С лукавой ухмылкой Де-Лия цокнула языком.

– Мимулюся, – произнесла она.

Их ботинки ступали по дорогому полу, оставляя следы царапин, за которые, Крона была уверена, Главный магистрат простит их. Она распахнула стеклянную дверь и вышла. Де-Лия устремилась вслед за ней.

Трое мужчин по-прежнему рвали друг друга, скрежеща и впиваясь друг в друга зубами. Эта схватка напоминала собачью драку. Крона бросилась к Себастьяну, нанося удары его противникам во все уязвимые места, до которых могла дотянуться: одному – с обратной стороны колена, другому – по пояснице. Оба, взревев от боли, откатились.

Джексон, которому Крона разбила колено, повернулся на спину у подножия крыльца и достал пистолет. Корона находилась всего в нескольких футах – легкая цель для верной руки.

Раздался хлопок. Палец соскочил с курка, и он закричал. В тыльную сторону его ладони вонзилась золотая игла. Он уронил пистолет и заломил запястье.

– Крона!

Прикрыв глаза от солнца, она повернулась на голос сестры. Де-Лия держала свой пятизарядник наготове, следя за другим сектантом, который бежал по лужайке. Из камор пистолета валил пар. Прицелившись, она выстрелила. Химикаты, перегревавшие заряд воды, воспламенились, и из дула вылетела вспышка. Человек еще не успел упасть, а она уже снова прицеливалась.

– Мелани, – крикнула она, убедившись, что привлекла внимание Кроны.

Головы Себастьяна и Кроны повернулись к шатру. Два жреца – представители Знания и Природы – тоже оказались переодетыми головорезами. Они держали Дон-Лин, остальных жрецов и другую женщину на мушке, а Гэтвуд в это время взывал к Мелани.

Себастьян увидел свою невесту и сразу же побежал к ней. Крона попыталась его остановить, приказать ему остаться на террасе с Де-Лией, но он не стал ее слушать.

Сукин сын…

Крона бросилась за ним, немного отставая.

Трава была подстрижена, но еще сохраняла утреннюю росу, капли которой взлетали над ее лодыжками и приземлялись на голени. Сад пах свежестью, был ухоженным и чистым – идеальное место для свадьбы и абсолютно неподходящее для резни.

Два фальшивых жреца грозили им по мере их приближения, направляя оружие в сторону Кроны, требуя, чтобы она и Себастьян остановились. Но они не подчинились, и жрецы выстрелили.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация