Книга Зов чужого прошлого, страница 21. Автор книги Марьяна Сурикова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Зов чужого прошлого»

Cтраница 21

– Не стоит бояться, – он почти утешал, ласково коснувшись щеки рукой. И если бы хоть мысль возникла отстраниться. Вот это особенно ужасало и выбивало из колеи. При всей опасности, которую понимала, я не чувствовала ее рядом с ним. Точнее, и ощущала, и нет. – В твоих силах помочь и освободиться от того, что пугает.

– Откуда тебе знать о моих страхах? Может, это нож, которым размахиваешь направо и налево? Или умение вторгаться в чужую жизнь и рушить в ней все? Загонять в ловушку незаметно для жертвы? А вероятно, даже угроза уничтожить мир?

– Тебе виднее.

Он опустил ладонь, слегка коснувшись шеи, а кончиками пальцев мимоходом провел до самого запястья, позволив за эти мгновения едва ли не по полочкам разложить не только необъяснимые порывы души, но и нелогичные реакции тела. Ана описала их в дневнике, назвав лишь отголоском истинных эмоций, а на деле, как она и упоминала, все ощущалось гораздо острее.

«Проклятие – это путаница в мыслях и неразбериха в душе? Или полный ступор, как следствие некой зависимости?» – вспышкой пронеслось в мозгу. Я не понимала себя. Точно в тумане! А туман – это жуткая притягательность, вынуждающая подчиняться чужой воле. Не хочу!

Я не верила в любовь с первого взгляда, а значит, всему должно быть объяснение. Еще можно истолковать влечение к красавцу-богачу, но странное притяжение к изможденному оборванцу, ненормальному маньяку и преступнику, который был мертв последние двести лет, иначе как магией объяснить невозможно. Одурманивание голосом, сумасшествие от мимолетного прикосновения – все это легко истолковать. Проклятие в крови Аны, вот что оно такое.

Я задела одну из коробок, пытаясь вынудить себя отступить. Лежавшая на ней сверху рухнула прямо на ногу, заставив громко охнуть. Эйден перевел взгляд на эту беспорядочную груду, затем на забор. Разглядывал старые доски с тем же загадочным выражением, что уже замечала на его лице. Задумчивость? Решимость? Обреченность? Сожаление? Да зачем мне разбираться в его чувствах, если он еще способен на них! Ах, как бы я желала уйти!

Мужчина оглянулся на выход из подворотни, отвлекаясь на что-то, а я прислонилась к забору. Снова головокружение. Неприятное, усиливающееся. И тошнота. Глотнула больше воздуха, зажмурилась и вдруг провалилась спиной назад, рухнув в круговерть перехода.

Глава 7

Он почувствовал колебания магии и резко обернулся, но опоздал. Девушка растаяла в захлопнувшемся прямо перед носом портале. Ушла так легко, будто не открывала только что проход между мирами. Сбежала как раз в момент, когда он создал обманку, отправив всех по ложному следу. И сила заряда оказалась на порядок меньше. Может развеяться к приходу ищеек, если те кинутся сперва за остальными.

Ладонь коснулась забора, ощутила отголоски тепла. Глаза различали затихающие всполохи. В воздухе еще колыхался легкий флер духов, напоминавших по запаху о лесной ягоде. Отличный момент, чтобы уйти. Умный ход и наиболее паршивый вариант для него.

Эйден огляделся, изучил гору коробок и мусор возле противоположной стены, но на глаза не попалось ничего, что годилось в качестве оружия. Нож, взятый на старой обшарпанной кухне, мог разве что напугать да палец уколоть. Однако за глупость приходилось платить. Во-первых, собственной слабостью, во-вторых, малой вероятностью благополучного исхода. Теперь следовало постараться, чтобы вообще выбраться отсюда, а уж живым достичь определенного места представлялось почти нереальной задачей.

Он оглядел забор и приметил длинную жердь, что держалась слабее остальных. Ухватился за нее, рванул со всей силы, и палка, хрустнув, отломилась, не оставив сквозной дыры. С той стороны крепились такие же, а создавать условия, чтобы его заметили, маг не собирался. Собаки все равно вернутся домой.

Жердь привычно легла в ладонь, словно на днях он тренировался на ровной каменной площадке при храме. Эйден крутанулся на месте, примериваясь, делая замах. За неимением лучшего сгодится.

Чуткий слух распознал новый шорох, заставив притаиться. Мужчина приник к стене и замер, вглядываясь в белеющий квадрат выхода. По эту сторону светлело позже, и двое в невзрачной одежде затаскивали в узкий проход еще одного, чьи ноги волочились по земле.

Сколько времени прошло, а мало что изменилось. В столице под прикрытием утреннего сумрака представители незаконной профессии проворачивали собственные делишки.

– Тащи сюда, к стенке. Не видел, куда он ее засунул? Ну ка, приведи приятеля в чувство.

Подельники остановились совсем неподалеку от Эйдена, пока его не замечая. Но это ненадолго.

Прозвучал щелчок, человек на земле завозился, а Эйден пригляделся к магическим разводам, пятном расплывшимся над пальцами бандита. Мало кто даже в его время – а ведь тогда учили иначе – умел по виду единственного заклинания делать выводы о силе мага. А еще хорошо различать оттенки и мысленно составлять в голове сложные расчеты. Однако светлейший – хотя теперь темнейший – кардинал еще и не то умел. Он понял, что сил там немного. Только вот сам пока по беспомощности напоминал новорожденного котенка.

Подельники выпрямились, бросили взгляд по сторонам, и именно старший в дуэте первым приметил Эйдена.

– А это еще кто? Эй, бродяга, ты неудачно выбрал подворотню.

– Шел бы отсюда, – сплюнул второй, старательно вглядываясь в полумрак.

– Куда ж он пойдет? Эй, мил-человек. Не бойся, подойди. Предложение есть.

По незаметному движению руки, скользнувшей по бедру и быстро спрятавшейся за спину бандита, Эйден прикинул, какого размера нож тот мог бы держать под полой кожаной куртки. Не слишком большой, но для смертельного удара сгодится клинок размером чуть меньше ладони. Для воров и прочих охотников за легкой поживой самое то. Ясно ведь, живым его не отпустят, чтобы страже не настучал за вознаграждение.

Он оперся о палку, чуть прихрамывая, медленно пошел вперед.

– Доброго утра, – улыбнулся почти дружелюбно, останавливаясь на таком расстоянии, чтобы без труда дотянуться до обоих.

Мимоходом отметил цепкий взгляд старшего бандита, оценившего высокую фигуру возможного соперника. Под просторным пальто кости были не очень заметны, но глаза у обитателей улиц всегда отличали бродяг от господ. Угрозы в отощавшем теле оба не углядели. Сухожилия да мышцы, канатами обмотавшие длинные руки. Все мясо давно стерлось. Тщедушный, душе не в чем держаться. Такого убрать, только милость проявить. Отмучился бедолага.

– Тебе не хворать, – хрипло отмолвил второй, отвлекая внимание на себя, а первый сделал стремительный замах и бросился на Эйдена. Движение подельника было быстрым, отточенным, но ожидаемым, а вот ответный удар явился непредвиденным. Выбитый из руки нож взлетел в воздух и, отбитый концом палки, набрал ускорение, воткнувшись точно в горло.

Второй еще только смотрел, как его подельник, хрипя, оседает на землю, и вскидывал для магического удара ладони, когда развернутый конец палки попал точно в солнечное сплетение. Бандит согнулся от боли, и второй удар пришелся в основание черепа, заставив неподвижным кулем свалиться на землю и замереть рядом с более удачливой жертвой.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация