Книга Последнее испытание, страница 16. Автор книги Мэри Бёртон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Последнее испытание»

Cтраница 16

– Как он вас связал?

Вопрос заставил Эллис задуматься.

– Шарил рукой под кроватью, как будто что-то искал.

– Разве он не принес веревку с собой?

Эллис вскинула голову.

– Он очень нервничал, когда завел мне руки за голову и прижал к кровати. Потом нашел моток красной веревки… – Она покачала головой. – Я это только сейчас вспомнила.

Мэйси сделала пометку в блокноте.

– Продолжайте.

– А потом он… изнасиловал меня. Это было быстро. Похоже, секс его не интересовал. Но когда он стиснул пальцами мою шею, его взгляд стал пронзительным. Он начал считать: один, два, три. Потом я стала задыхаться, и это, наверное, его испугало. Он тут же отпустил меня. Сидел на краю кровати и просто смотрел. Я подумала, что, может, сумею его разговорить и он просто уйдет, но у меня не получалось вытолкнуть кляп изо рта. Я всхлипывала, надеясь, что он меня пожалеет. Но это его расстроило.

– Как это?

– Он сказал, что это не его вина. Что ему не нравится быть слабым. Потом встал с кровати и начал расхаживать по комнате. Что-то бормотал вполголоса и все больше возбуждался.

– Что он говорил?

– Что-то вроде «я не хотел, мне так жаль».

– О чем он жалел?

– Понятия не имею.

– Что было дальше?

– Он вернулся к кровати, во второй раз сдавил пальцами мою шею и начал считать. Один, два, три, четыре, пять. Я думала, он раздавит мне горло. А потом спрыгнул с кровати и ушел.

– Он что-то еще говорил?

– Нет.

Беннет пошевелилась, напомнив о своем присутствии.

– Полиции вы сказали, что преступник был в вашем доме около часа. Почему вы в этом уверены?

– Я знаю, что заснула только после двух, а когда он ушел, посмотрела на часы. Они показывали три часа тридцать три минуты. Помню, я подумала: очень подходяще.

– То есть? – спросила Мэйси.

– На полдороге в ад: триста тридцать три [11], – объяснила Эллис.

– Шериф говорил, вы считаете, что этот парень звонил вам?

– Да. Просто жуть.

– Насколько я знаю, вы организуете туристические походы.

– Совершенно верно. Я вожу группы несколько раз в неделю.

– Вы работаете с людьми. Может, это недовольный клиент или парень, с которым вы когда-то встречались?

– Имя клиента почти всегда высвечивается при звонке, а парней у меня было немного. С последним мы расстались давно.

– Как звучал его голос?

– Он шептал, как будто боялся, что кто-то услышит.

– Что он сказал?

– Мне жаль. – Эллис покачала головой. – Я сглупила. Отключилась и заблокировала номер.

– Вы пытались выяснить, что это за номер?

– Поискала в Сети, но ничего не нашла. Несколько недель спустя позвонила на него с таксофона. Никто не ответил.

– Вы не откажетесь встретиться с художником-криминалистом?

– Прошло пятнадцать лет. И я не видела его лица.

– Нападавшего можно опознать с помощью всех органов чувств. Восприятие формируется не только зрением, но также обонянием, вкусом, осязанием и слухом. По дороге сюда я кое-кому позвонила. Талантливая коллега из Куантико. Профи своего дела. Будет здесь завтра, если вы согласитесь.

– Прошло пятнадцать лет, – повторила Эллис.

– Вы удивитесь, как много информации хранится в мозгу. У моей коллеги отлично получается исследовать подсознание.

Картер постучала пальцем по столу, точно так же, как ее двоюродный брат.

– В какое время? Утром я веду группу, но, если нужно, отменю поход.

– Нет, не отменяйте. Когда вы вернетесь?

– В полдень. Это короткий маршрут.

– Тогда после обеда. Мою коллегу зовут Зои Спенсер.

– Вы тоже будете присутствовать? – спросила Эллис.

– В соседней комнате, – мягко ответила Мэйси.

– Я могу побыть с тобой, – предложил Невада.

– Нет, – возразила Мэйси. – Эллис и Зои должны работать одни. Родственники, полицейские, знакомые – все они могут изменить реакцию Эллис даже незаметно для нее самой.

Не привыкший к отказам Майкл выглядел раздраженным. Как бывший агент, он знал, что Кроу права, но ему это все равно не нравилось.

– Всё будет в порядке, Майки. Я не растаю, если поговорю с художником-криминалистом.

– Знаю. – Голос ее брата звучал хрипло.

– Значит, до завтра, – сказала Мэйси.

– Да. – У двери Эллис остановилась. – Того парня, что вас сбил, поймали?

– Да.

– И вам стало легче?

– Больше он никому не причинит вреда, и мне от этого легче.

– Я слышу «но».

Понимая, что Невада внимательно слушает, Мэйси испытала искушение скрыть правду. Но в последний момент передумала.

– Я изменилась. Он отнял какую-то часть меня, и ее уже не вернуть. Иногда это сводит меня с ума.

Эллис долго смотрела ей в глаза.

– Я хочу, чтобы вы его поймали.

– Поверьте, я только об этом и думаю, – сказала Мэйси.

Глава 9

Понедельник, 18 ноября, 15.30

Мэйси, Беннет и Невада должны были поговорить с третьей жертвой, Ребеккой Кеннеди, но Брук сообщила, что Ребекка отменила встречу, сославшись на срочную работу. Когда же ее попросили назначить новое время, она отказалась.

– Досадно, – Мэйси повернулась к Беннет, – но объяснимо. Если она не согласится прийти завтра, я сама ее навещу.

– Что дальше? – спросила помощница шерифа.

– Я бы хотела осмотреть дома, где жили те женщины. Будет полезно увидеть то, что видел преступник.

– Могу вам показать… – Не успела Брук закончить фразу, как в конференц-зале зазвонил телефон. Взяв трубку, она внимательно слушала несколько секунд, затем нахмурилась. – Хорошо. Уже еду. – Опустила трубку на рычаг. – Есть зацепка с пропавшей девушкой. Мой сотрудник считает, что нашел ее.

– Отлично. Счастливый конец – приятное разнообразие… Дайте мне адреса жертв. Я справлюсь сама.

– Я подвезу, – сказал Невада. – Я знаю местность, это сэкономит время.

Мэйси взяла у Брук листок с аккуратно напечатанными адресами. Она была не в восторге, что Невада будет заглядывать ей через плечо, но времени было мало, и дорога каждая минута.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация