Невада и Кроу ехали по проселочной дороге, усеянной ухабами. Воздух в машине словно сгустился от раздражения и гнева. Миновав последний поворот, Майкл наконец разжал стиснутые зубы.
– Твое заявление для прессы – глупость. Теперь ты сделала мишенью себя.
– Может, если я его сильно разозлю, то отвлеку от Брук.
– Мы уже исключили Янгера. У нас есть ДНК Шоу, но результат анализа еще не пришел. И я возьму образец у Кевина Уайатта.
– Он не отвечает на звонки.
– Не нужно было дразнить убийцу. – Майкл нажал на педаль газа. Мотор взревел, колеса стали вращаться быстрее. – Дом, о котором говорил Янгер, сразу за поворотом.
– Давай остановимся здесь, а дальше пойдем пешком, чтобы никого не вспугнуть.
Невада послушно остановился на обочине и заглушил мотор. Мэйси вышла, беззвучно закрыла дверцу и достала пистолет. Последние несколько сотен метров они шли рядом друг с другом. Ногу сводило судорогой, но она терпела, зная, что времени у них мало.
Когда показался маленький серый дом, Кроу вдруг вспомнила о доме в Техасе, где нашла безымянные могилы, а следом за этим – рев мотора за несколько секунд до того, как ее сбил грузовик. Поморщившись, Мэйси подавила приступ страха и сосредоточилась на ходьбе: сначала одна нога, затем другая. Нужно оставаться собранной, чтобы прикрыть Неваду.
Приблизившись к маленькому дому, они обнаружили, что здесь недавно что-то происходило. Свежие отпечатки шин, следы ног… Похоже, мужские кроссовки.
Майкл прижал палец к губам и шагнул вперед. Мэйси очень хотела взять этого парня сама, но понимала, что это не лучший вариант. Действовать будет Невада, а она его прикроет.
Он дернул за ручку двери, но она оказалась запертой. Мэйси всегда носила с собой набор отмычек, поэтому, не теряя времени, она осмотрела замок, определила его тип – со штырьковым механизмом – и достала нужный инструмент. Через несколько секунд штырьки были утоплены в пазы, и замок со щелчком открылся.
Майкл удивленно вскинул бровь и прошептал:
– Держись сзади.
Кроу кивнула, и они вошли в гостиную.
Мэйси окинула взглядом комнату, задержав взгляд на закрытых дверях, одна из которых была заперта на висячий замок.
Тем временем Невада обыскал дом, проверяя, есть ли здесь еще кто-нибудь. Когда он знаком показал, что все чисто, Мэйси убрала пистолет в кобуру, открыла замок, откинула щеколду и толкнула дверь.
В комнате было темно, в холодном воздухе витал густой запах пота. Чувствуя, как гулко стучит ее сердце, девушка сильнее сжала рукоятку пистолета и вся обратилась в слух, пытаясь уловить звук движения или дыхания, но слышала лишь, как воздух входит и выходит из ее собственных легких.
Майкл включил фонарик, и яркий луч скользнул по комнате и остановился на теле Брук.
– Черт…
Мэйси сунула пистолет в кобуру, подбежала к помощнице шерифа, опустилась рядом с ней на колени, перевернула на спину и прижала пальцы к лиловой коже на шее. Ничего не почувствовав, слегка передвинула пальцы, беззвучно шепча слова молитвы. И ощутила слабые толчки. На глазах выступили слезы.
– Она жива.
Невада уже звонил, вызывая подмогу.
* * *
Мэйси ехала в больницу на «Скорой» вместе с Брук. Ее до сих пор била дрожь, а вой сирены и ритмичная тряска напоминали о собственном прошлом. Санитары изо всех сил пытались привести пострадавшую в чувство.
На парковке университетской больницы их уже ждали. Персонал повез каталку в отделение скорой помощи, санитары передали врачам данные о состоянии пациентки, но Мэйси знала, что, если помощница шерифа выживет, дорога к выздоровлению будет долгой.
Она бросилась за санитарами, но у вращающихся дверей ее остановила медсестра, одетая в хирургический костюм, и предложила подождать в холле.
– Мне нужно знать, кто это сделал.
– А мне нужно ее спасти, – парировала медсестра и удалилась.
Мэйси провела рукой по волосам и повернулась к холлу, где многочисленные посетители заполняли бланки, читали журналы и смотрели развешанные на стенах телевизоры. Она принялась вспоминать все свои действия с момента приезда в город. Может, нужно было настойчивее требовать образец ДНК у Кевина? Или сильнее надавить на Грина?
Не в состоянии сидеть на месте, Кроу начала мерять шагами холл. Зазвонил телефон, и она подумала, что это Майкл, но с удивлением увидела на экране имя Фейт.
Подошла к окну, выходящему на парковку, и отвернулась от людей в холле.
– Как ты узнала, что у меня неприятности? Таинственная связь между близнецами?
– Совершенно верно, сестрица.
Слабо улыбнувшись, Мэйси посмотрела на отъезжавшую «Скорую».
– Я стою в отделении скорой помощи. Еще одно нападение на женщину.
В трубке послышался звук закрывающейся двери.
– Кто?
– Сотрудница местной полиции. На нее напал парень, за которым мы охотимся. – Она прижала пальцы к закрытым глазам, пытаясь сдержать слезы. – Я стараюсь, но, наверное, недостаточно, и все время опаздываю.
– Ты хороший коп, Мэйси.
– Насколько хороший? Может, будь на моем месте другой агент, он нашел бы ее быстрее? Я так хотела поскорее вернуться к работе, что не остановилась и не задумалась: а надо ли? Может, это не мое призвание?
– Чушь собачья, – сказала Фейт. – Ты одна из лучших.
Мэйси подумала о синяках, опоясывавших шею Брук.
– Господи, Фейт, он душил ее много раз…
– Она коп, сестричка. И знает, что ее работа связана с риском. Не хуже тебя.
– Она заместительница шерифа в маленьком городке. И никогда не сталкивалась с подобным делом.
– Думаешь, ей понравится, что ты ее недооцениваешь? Думаешь, ей будет приятно услышать, что она всего лишь Барни Файф
[25]?
Мэйси вспомнила стоическое выражение на лице Брук.
– Вероятно, она надерет мне задницу.
– Что бы она предпочла: чтобы ты винила себя или нашла этого парня?
Мэйси вздохнула.
– Она захотела бы, чтобы я размазала его по стенке.
– Так почему ты все еще болтаешь со мной? Надери ему задницу, да побыстрее. Позвонишь, когда закончишь дело.
Раздался щелчок отбоя, и Мэйси удивленно посмотрела на телефон. Ни прощания, ни пожелания удачи. Фейт понимала ее лучше, чем она думала.
В помещение вошел Невада, и тугой комок внутри нее немного ослаб.