В Англии штаб армянского революционного комитета основал в Лондоне ежемесячный орган «Хенчак» («Колокольчик»), кроме того, в английской столице много лет выходила двуязычная французско-английская версия журнала «Армения», которую печатал выдающийся патриот и писатель Минае Чераз.
Следует также упомянуть и несколько журналов, выходивших в Париже: «Массьяц агавни» («Араратский голубь»), «Анаит», публиковавшийся Аршаком Чопаняном, и «Банассер» – К.Д. Басмаджяном; в Марселе у нас есть «Армения», а в Женеве – «Дрошак» («Знамя»), орган Армянского революционного союза. В Египте и крупнейших центрах США выходит довольно много газет на армянском языке; но мы едва ли можем дать исчерпывающий перечень современной армянской прессы. Все перечисленные, по крайней мере, показывают, какое большое место эти издания занимают в армянской национальной жизни. Конечно, совершенно очевидно, что большинство армянских литераторов и ученых охотно пользуются возможностью опубликовать свои труды, и можно сказать, что в большинстве своем работы этих авторов выходят в периодических журналах и еще не опубликованы в книжном формате.
Абгар, армянский печатник из Венеции, дарит книгу псалмов папе Пию IV (1565)
Однако армянская культура приносит не только литературные плоды. Все жанры искусства, музыки, танца, архитектуры, фрески и живописной миниатюры, скульптуры, ювелирного дела – словом, все искусства и ремесла представлены в несравненных сокровищах Средних веков, и по сей день армяне успешно занимаются ими, и во многих случаях талант и мастерство сохраняются и развиваются в новых формах, адаптированных к современности.
«Армянский народ всегда любил искусство музыки, хорошо знал его, занимался им и достигал в нем мастерства. Есть ли или нет историческая подоплека, но легенда говорит, что две тысячи лет назад и даже раньше предки армян пели о подвигах героев под аккомпанемент музыкальных инструментов, о которых мы сегодня, к несчастью, располагаем лишь очень скудными сведениями» (Ф. Маклер).
Армения, безусловно, сохранила и в богослужебных песнопениях, и в народных песнях много следов этой древней музыки, так же как и в церквях западного мира до сих пор используется множество напевов старых языческих времен; но происхождение этих давних мелодий уже нельзя проследить, поскольку они были записаны слишком поздно. Так или иначе, старейшая армянская музыка, которую мы можем отнести к какому-либо конкретному периоду, принадлежат к Средним векам и делится на две категории, а именно: великий кладезь литургических песнопений и множество народных песен, причем и те и другие исполняются в унисон. Первая из этих двух форм отличается торжественностью и мистичностью, вторая – живостью и чрезвычайным своеобразием, характерным для армянского народа, хотя порой в ней чувствуется иноземное влияние, персидское либо турецкое. Эчмиадзинский ученый и священник, отец Комитас, который собрал множество этих мелодий и гармонизировал некоторые из них, был первым, кто компетентно отобрал лучшее из этого моря материала. Талантливый композитор и исполнитель Алексанян, живущий в Париже, использовал древние мелодии и, применив к ним свое глубокое знание западной музыки, получил на этой основе превосходные результаты.
Предание гласит, что в V веке святой Саак и святой Месроп написали первые образцы духовной музыки, которую армяне называют словом «таракан». Это недостоверно, но мы все же знаем, что эти два святых отца имели преемников, чьи имена занесены в анналы и сочинения сохранились до наших дней. Самые знаменитые из них – Иоанн Мандакуни, сестра Ваана Гохтнаци (мученически убитая 18 апреля 737 года), Степанос Сюнеци, Хачатур Таронаци, святой Нерсес Милостивый и т. д.
Что касается трубадуров, то мы уже видели, какую важную роль они играли в народной литературе. Они были не только поэтами, но и талантливыми музыкантами, которые сочиняли новые мелодии и устно передавали древнюю музыку, сохраняя ее. Записывая поэмы некоторых этих трубадуров, например «Кучак», переписчики никогда не забывали пометить в рукописи, что песни написаны на «армянский манер».
Эти бродячие певцы, или ашуги, не довольствовались пением в пределах порабощенной Армении, чью народную жизнь они помогали сохранять, но и отправлялись за границу, в Турцию, Персию, Грузию и Курдистан, где блистали талантом перед мусульманами и пели свои стихи на иных языках, следуя музыкальным образцам страны, в которой находились. Известно, что армянские музыканты и певцы славились при дворах шахов и султанов, а также грузинских царей и самых могущественных курдских вождей.
С начала XIX века увеличивается число композиторов и исполнителей, а зарубежные произведения не только вошли в армянский репертуар, но и добавили свой технический прогресс к растущему количеству национальных произведений. Несмотря на то что в стране преобладали разные музыкальные школы и стили, армянам удалось сохранить свои народные, традиционные способы музыкального выражения. Весьма талантливые композиторы, например упомянутый Алексанян, сумели, порой кладя в ее основу народные мотивы, создать современную армянскую музыку, сочетающую научное превосходство с индивидуальностью, сравнимой со своеобразием средневековых бардов. Можно сказать, что предшественниками Алексаняна в этой сфере были Экмалян, Комитас, Спендиарян, Тигранян, Калфаян и Мирзаянц.
Достижения в литературе и музыке не могут не иметь своих параллелей в развитии театра, и так и произошло в середине XIX века. В древние времена армяне, как и греки Азиатского материка, были большими любителями сценического искусства. Артавазд, сын Тиграна, как мы узнали, писал трагедии, и при дворе Аршакидов были свои театры, например в Тигранакерте. Однако спектакли шли там исключительно по-гречески, поскольку ни один драматург ни разу не упоминал, что использовал в пьесах тех дней какой-либо из местных языков.
С приходом христианства любовь к сцене была искоренена почти во всей Западной Азии, и главными чертами повседневной жизни стали религиозные обряды и народные праздники. Армения никогда не знала западных мистерий, и лишь в недавние времена в Армении под влиянием Европы появился театр. Константинополь и Тбилиси увидели первые попытки, сделанные в этой области, и армянские театры расцвели в разных жанрах в этих городах; иностранные пьесы ставили по-армянски наряду с пьесами, изначально написанными на родном языке. Кроме того, примерно в то же время и тоже благодаря армянам зародился европейский театр на турецком языке; они либо переводили западные пьесы, либо сочиняли совершенно новые восточные. На армянском и турецком языках армянские актеры, мужчины и женщины, добивались признания своей гениальной и всесторонней интерпретацией. Адамян, армянский Сальвини, сделал себе имя на шекспировском репертуаре; Рштуни и Абелян были известными комиками; Турянц был превосходным комедиантом, а среди других талантливых актеров можно назвать мадам Рачия и мадам Сирануш. Примерно в тот же период Чухаджян, учившийся своему искусству в Италии, представил театральную музыку и на армянской, и на турецкой сцене.