Книга Королева Чхорин. Сценарий. Часть 1, страница 110. Автор книги Аиль Чхве, Геок Пак

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Королева Чхорин. Сценарий. Часть 1»

Cтраница 110

Соён смотрит на Чхольчона.

Соён (Е). Поэтому-то он собирался убить Ким Соён?

Соён (обращаясь к Чхольчону). Почему ты выглядишь так, будто потерял страну?

Чхольчон. Вовсе нет.

Соён. Ну, если не страну, тогда что-то другое?

Чхольчон. …

Соён. А? Правда, что ли?

Чхольчон. Нет, конечно. Сегодня радостный день для короля, который благополучно возвращается во дворец. Я очень счастлив, несмотря на мой внешний вид.

Соён. Ну раз ты счастлив. (Воодушевленно смотрит вперед, будто ничего не произошло.)

Соён (Е). Наконец-то начинается кровавая месть… Но такое чувство, будто не хватает чего-то важного.

Соён. Кажется, у меня есть какая-то важная миссия…

Женщины в ярких одеждах краснеют и вздрагивают, увидев Чхольчона.

Соён. А!

На фоне – Соён, которая встает в паланкине и машет рукой женщинам, словно Мисс Корея.

Соён (Е). Отбор королевских наложниц! И как я мог забыть о такой важной вещи?

S #14. РЯДОМ С ПАВИЛЬОНОМ СОНЧЖОНЧЖОН (ДЕНЬ)

Когда паланкин останавливается, принц Ёнпхён подходит к нему и приклоняется, опустив голову в знак почтения. Соён выскакивает из паланкина, перепрыгивая принца Ёнпхёна, как препятствие.

Все.!

Соён. У меня есть срочные дела. Хонён, за мной!

И убегает вперед, подняв юбку.

Позади остались стоять Чхольчон и принц Ёнпхён.

На лице Чхольчона – удивление от абсурдности ситуации; на лице принца Ёнпхёна – неприязнь.

Навстречу королю выбегает радостный начальник охраны Хон.

Начальник охраны Хон. Ваше Величество!

От его голоса принц Ёнпхён трясет головой, будто приходит в себя. Он вопросительно смотрит на Чхольчона, но тот лишь качает головой.

Лица принца Ёнпхёна и начальника охраны Хона мрачнеют, и они молча следуют за уходящим вперед Чхольчоном.

S #15. ПАВИЛЬОН СОНЧЖОНЧЖОН (ДЕНЬ)

Чхольчон первым заходит в павильон, а принц Ёнпхён и начальник охраны Хон следуют за ним. Начальник охраны Хон закрывает дверь.

Чхольчон (оборачивается). Что насчет главного евнуха?

Начальник охраны Хон. Я позаботился о нем.

Принц Ёнпхён. Вам не удалось найти книгу?

Чхольчон. Она как сквозь землю провалилась.

Принц Ёнпхён (!). Отец королевы заметил и переложил ее в другое место?

Чхольчон. Нет, дело не в этом. До моего отъезда он вел себя как обычно.

Начальник охраны Хон. И правда. Отец Ее Величества не умеет скрывать эмоции.

Принц Ёнпхён. Вы думаете, это он? Тот служащий Ыйгымбу в маске. Если бы книга попала в руки Ким Чжвагына, скорее всего, ее бы уже не было.

Чхольчон. Он не мог узнать о новом месте.

Начальник охраны Хон. Это слишком проблематичная вещица, чтобы отец королевы мог рассказать кому-то о ее утере. Должно быть, он ни с кем не поделился переживаниями.

Чхольчон. И поэтому постарается выяснить местонахождение книги. Он лично займется поисками. Нужно приставить к нему человека.

Начальник охраны Хон. Думаю, с книгой уже все кончено. Стоит бросить эту затею.

Чхольчон. Но без нее все наши планы пойдут крахом. Я не могу сдаться так просто.

Кадры целеустремленного взгляда Чхольчона.

S #16. ГДЕ-ТО В КОРОЛЕВСКОМ ДВОРЦЕ (ДЕНЬ)

Ким Хван и главный евнух сидят на корточках, прислонившись головами.

Главный евнух (оглядывается по сторонам и тихо произносит). Что-то случилось? Вы впервые связались со мной.

Ким Хван (также тихим голосом). Хотел поговорить о Ее Величестве.

Главный евнух. Я так и понял.

Ким Хван. Разве мы можем оставаться спокойным, когда Ее Величество возвращается во дворец?

Главный евнух. В смысле?

Ким Хван. Разве нам не стоит подготовится к встрече?

Главный евнух. К встрече… Как символично. Это приказ господина Ким Чжвагына?

Ким Хван. Просто мои мысли.

Главный евнух. Я и не знал, что вы такой амбициозный человек. Какие у вас есть идеи?

Ким Хван. Ну, например, рассыпать пыльцу по пути королевы…

Главный Евнух (?). Может, сделать цветочную дорогу?

Ким Хван. Ну или так. А еще зажечь свечи…

Главный евнух. К чему эта романтика?

Ким Хван. Ах, я раздумываю о том, как бы мне признаться в чувствах. У вас есть какие-нибудь предложения?

Главный евнух растерянно смотрит на Ким Хвана.

S #17. КОРИДОР ПАВИЛЬОНА ТЭЧЖОЧЖОН (ДЕНЬ)

Когда Соён входит, к ней подбегает радостная придворная дама Чхве.

Придворная дама Чхве. Ваше Величество! (Произносит и собирается обнять.)

Соён. А, дама Чхве, привет.

Произносит и заходит в павильон. Придворная дама Чхве в растерянности.

Хонён следует за Соён, не обращая внимания на придворную даму Чхве.

S #18. ПАВИЛЬОН ТЭЧЖОЧЖОН (ДЕНЬ)

Соён, как обычно, скидывает с себя накидку, и Хонён ловит ее.

Соён садится за стол, погружаясь в мысли.

Соён. Придворная дама Чхве!

Несмотря на то, что ее зовут, придворная дама Чхве лишь смотрит, надувшись.

Соён. Приведите ко мне девушек со всего Чосона. Не забудьте никого из семьи Хан. Отныне я отвечаю за выбор наложниц.

Соён (Е). Под предлогом отбора я выясню все об этой семье.

Соён. В конце концов, отбор наложниц – единственный ответ. Ах, точно! Мне же нужно поприветствовать вдовствующую королеву.

На фоне воодушевленного лица Соён.

Соён (Е). Ну, берегитесь! Комбинация из души Чан Бонхвана и воспоминаний Ким Соён создаст замечательный косплей королевы…

S #19. ПАВИЛЬОН ТХОНМЕНЧЖОН (ДЕНЬ)

Соён со всеми подобающими королевскому двору манерами кланяется перед королевой Сунвон.

Соён. Вдовствующая королева! Как вы поживали?

Королева Сунвон. Что-то изменилось? Ты какая-то другая.

Соён. Я была в родительском доме и смогла найти себя.

Королева Сунвон. Какое счастье!

Соён. Также хотела бы принести извинения за доставленные проблемы и выразить благодарность за то, что, несмотря ни на что, вы с пониманием относитесь ко мне.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация