Книга Метла системы, страница 129. Автор книги Дэвид Фостер Уоллес

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Метла системы»

Cтраница 129

Джей повернул голову, чтобы глянуть вверх, на Ланга.

– Колотится, другими словами.

Линор посмотрела на них.

– Дело в тепле, – изрек Питер Аббатт. – Точнее сказать, в температуре, для начала, и позвольте принести извинения за то, что я оказался не на высоте, в профессиональном смысле, я полагаю. Простите меня. – Он вытер руки о штаны. – Вот как сказал мне мистер Ацтойер, он сказал, Питер, если у тебя поломка на линии и она воздействует больше чем на одну цепь, значит, надо искать какую-нибудь температурную проблему, если у тебя есть мозги, само собой.

Наверху возник мистер Бидсман.

– Линор, – сказал он. – Так и быть, я сочту, что ты не расслышала мой призыв. Подойди, пожалуйста. Надо поговорить. Семейное дело. – Он бросил косой взгляд на Ланга; тот, глядя перед собой, поднял руку, будто дотрагиваясь до полей шляпы. – Семейное дело, – повторил мистер Бидсман. – Прошу тебя, выходи оттуда и пойдем со мной немедленно.

– Это ты, дурила, варганишь дрянь-пюре, чтоб мой ребеночек им подавился? – Валинда Пава уперла руки в бедра и яростно взирала на мистера Бидсмана.

– О, какая воистину очаровательная негритянка, – сказал мистер Бидсман.

– Ах ты, да я ж тебя за это прибью.

– Линор, пожалуйста, учтите, что вы слышите профессиональную рекомендацию, – сказал доктор Джей из-под мышки мистера Бидсмана. – Я правда считаю, что сюда стоит вернуться в какой-нибудь другой раз. – Он чуть сдвинулся на локтях и глянул на Валинду Паву, мистера Бидсмана, надо думать, самым неприветливым взглядом в мире. Мистер Бидсман ожидающе смотрел на Линор.

– Одну секунду, папа, пожалуйста, – сказала Линор, глядя на кеды в руке. – Я в процессе ухода.

– Семейная тревога, Линор.

– Сэр, мы с мисс Линор надеемся быть на борту самолета в Муди-Понт, штат Техас, к ужину, – сказал Ланг.

Кэнди уставилась на Линор.

– Муди-Понт, штат Техас?

Мистер Бидсман будто не слышал. Он глядел на Линорино запястье.

– И что это, если позволите, на запястье моей дочери? – спросил он.

– Шеф! – позвал Сигурд Пенносвист из глубин холла.

– Ну, сэр, отчего бы вам не расспросить вон того навозного жучонка у стены? – сказал Ланг, указывая на скрытого тенями Рика Кипуча.

Мистер Бидсман обернулся.

– Мистер Кипуч? – позвал он. Раздался особенно раскатистый гром, и мраморный пол чуть сотрясся. Мистер Бидсман глянул на свою команду. – Пенносвист! – заорал он. – Что происходит?

– Видите ли, – говорил Питер Аббатт женщинам в кабинке, – вся беда в том, что нельзя забывать: туннели чрезвычайно чувствительны к температуре. В мире мало есть вещей, которые так к ней чувствительны, как телефонные туннели. – Он нагнулся и достал из ящика с инструментами железный лом.

– Линор.

– Потому что надо помнить, что все эти звонки на линиях по сути своей – линии тепла, – сказал Питер, помахивая ломом. – Такие тонкие линии вроде как тепла, которое шмыгает туда-сюда, вот что они такое. – Он запустил руку в ярко-желтые волосы и взъерошил их. – Так что логично: чтобы выполняемые нами работы ублажили клиента, туннели должны быть одной температуры, а линии другой, а звонки на линиях третьей. – Питер будто невзначай глянул через стойку на команду «Камношифеко» и Нила Обстата на пузе. – Эй, дружище! – крикнул он. – Может, лучше туда не лезть? Что ты там вообще делаешь? – Обернулся к Валинде. – Они прямо над вашим туннелем, мэм, – сказал он. – Этот чувак пытается пробраться в ваш туннель. Что это за чувак вообще?

– Химик по детскому пюре, – сказала Кэнди Мандибула.

– Эй, паря, а ну давай шуруй оттудова! – заорала Валинда.

– Не орать на моего сотрудника, – сказал мистер Бидсман.

– Иди найди гвоздь и сунь себе в зад, дурила!

– Ну, если он доберется туда, куда, кажись, хочет добраться, без помощи обученного персонала, он об этом пожалеет, – говорил Питер Аббатт.

– В каком смысле? – спросила Кэнди.

– Линор, твое поведение становится неприемлемым, – сказал мистер Бидсман.

– Боюсь, я вынужден согласиться, – донесся сдавленный голос доктора Джея из-под стойки.

Линор зажмурилась. Холл грохотал как безумный.

– Питер, Христа ради, в каком смысле, – сказала Кэнди Мандибула.

– Потому что, согласно нашим данным, там гадски жарко, – сказал Питер, оборачиваясь к Кэнди и мельком оглядывая платье Линор. – Потому что, как я всё пытаюсь объяснить, судя по всему, все ваши беды растут оттуда. Из горячего туннеля.

– Горячего туннеля?

– Ну ага, – сказал Питер Аббатт. – Понимаете, в каждом туннеле должны быть типа специальные уровни температуры. В этом должно быть градусов пятнадцать, от силы восемнадцать, самый максимум. – Он огляделся. – Иначе, понимаете, тепло в туннеле заражает тепло ваших звонков, и в итоге туннель кровоточит звонками в вашу цепь. Что на деле у вас тут явно и происходит, считаем мы. Мистер Ацтойер сказал мне, он подозревает, что у вас тут прямо кровотечение, реально.

– Заражение? Кровотечение?

– Ну, как в очень большой старой расшатанной нервной системе, я уже говорил, – сказал Питер. Снова глянул на Нила Обстата, который на пару с Элвином Гишпаном пытался поддеть целую секцию пола, отчего становилось ясно, что мрамор вовсе не настоящий. – Эй, слюнтяи! – заорал Питер. – Вы нарываетесь!

Обстат отстал от пола и встревоженно глянул в сторону кабинки, но мистер Бидсман жестом показал, что всё в порядке. Мистер Блюмкер полировал стекла очков галстуком.

– И это всё, что тут было? – сказала Кэнди Мандибула резко. – Бляцкие горячие туннели? И поэтому наша работа на две недели накрылась толстой жирной колбасой? Линии – это нервы, а нервы бляцки перегрелись? – Она была в бешенстве. – И это всё? Не верю, что дело только в тепле. – Она глянула на Валинду Паву.

Питер все смотрел на команду «Камношифеко».

– Но, понимаете, это всё точно как бывает в нервах, если б линии были нервами, вот что стремно, – сказал он. – Ваш тестовый кабель говорит то же самое. – Он критически глянул на длинный темный кабель на стойке.

– Говорит что?

Ритмический грохот в стенах и полу холла все нарастал. С приконсольного мусорного ведра вдруг свалился розовый венок. Сигаретный пепел и часть последнего послания мистера Бомбардини упали на носки Линор. Она этого не заметила.

– Линор, – сказал мистер Бидсман, – я официально настаиваю.

Глаза Линор оставались закрыты. Она словно спала. Мистер Бидсман глянул на доктора Джея. Энди Ланг трудился над заусенцем.

Питер Аббатт ухмылялся и кивал Кэнди и Валинде.

– Вся штуковина в том, что ваш конкретный кабельный туннель типа как бы решил, что он бляцкий человек, ну или около того. Если хотите мое мнение, всю эту штуковину надо по телику показать, во. – Он оглядел всех подряд. Все смотрели на него тупее некуда. – До вас не доходит, что ли? – сказал Питер. – Гляньте. В вашем туннеле, как я и сказал, должно быть типа пятнадцать градусов. А тестовый кабель показывает, что там ровно тридцать семь и ноль. Прикиньте?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация