– Ничего, и до Фемисона дело дойдет. Думаю, что после взбучки, которую мы им устроим, пальмирцы наконец задумаются, а нужен ли им такой правитель! – успокоил молодого царя Громов.
* * *
Вылазка началась глубокой ночью. К счастью для атакующих, на небе сейчас торчал узкий серп молодого месяца, который практически не освещал наступившую тьму ночи. Пять групп тихо вышли из города из разных ворот и быстрым шагом ринулись к вражеским осадным машинам. Каждая из групп включала по сто бывалых солдат-наемников и сотню ополченцев. Они тащили с собой небольшие штурмовые лестницы для преодоления частокола, амфоры с жидким маслом для уничтожения вражеских машин и связки хвороста, чтобы закидать ими ров перед валом.
Стратег Филипп вел одну из групп. И хотя все детали предстоящей вылазки были предусмотрены, но его ни на миг не оставляло чувство, что все они идут на верную гибель. Пока все было просто идеально. Штурмовая группа пальмирцев быстро продвигалась в густой темноте к намеченной цели. Их выход из города остался, по-видимому, незамечен противником, но нехорошее предчувствие терзало душу стратега Пальмиры все сильнее.
Вот впереди показался частокол, за которым были установлены осадные машины врага. В ночной мгле он выглядел, как большой сгусток тени. Увидев его, Филипп настороженно замер, чувствуя, как по спине побежал целый табун мурашек. Люди, следовавшие за ним, тоже остановились. Что-то здесь было не так! Почему нет часовых? Где передовые дозоры и патрули? Они уже практически вплотную подобрались к частоколу, а никто их даже не заметил и не поднял тревогу.
«Что-то здесь не так. И почему тут так пахнет маслом?» – пронеслось в голове стратега Пальмиры.
И тут события понеслись с невероятной быстротой. Внезапно слева, именно там, где должно было находиться еще одно вражеское укрепление для камнеметов, вспыхнули яркие огни, и воздух наполнился криками умирающих людей. Затем оттуда послышался страшный рев, похожий на рык какого-то мифического чудовища.
«Это ловушка! Надо скорее уводить людей!» – пронеслись в мозгу Филиппа лихорадочные мысли.
И тут их атаковали. На частоколе внезапно заплясали небольшие огоньки, которые тут же, как рой больших светлячков, полетели навстречу пальмирским штурмовикам. Многие из них недоуменно застыли на месте, не понимая, что происходит. Филипп практически инстинктивно упал на землю и откатился в сторону. И тут же в землю, туда, где он только что находился, воткнулась горящая стрела. Огненные стрелы накрыли отряд пальмирцев. Несколько из них поразили людей или воткнулись в щиты, но гораздо больше прошли мимо. Однако пальмирский стратег не успел порадоваться косоглазости вражеских стрелков. Пролетевшие мимо стрелы подожгли лужи разлитого масла, осветив все вокруг ярким пламенем. Несколько человек, стоявших рядом с взметнувшимся пламенем, дико закричали, пытаясь сбить охватившее их пламя.
Филипп, все еще на что-то надеясь, открыл рот, чтобы подать команду к отступлению, но не успел этого сделать.
Бан-г-г!! Его люди стали падать, сбитые с ног попавшими в них арбалетными болтами, выпущенными практически в упор. Слова застряли в горле. Команда так и не была произнесена. И тут пальмирцы услышали пробирающий до костей рев, так похожий на тот, что они слышали незадолго до этого вдалеке. Из-за частокола, рыча, как дикие звери, полезли огромные волосатые галаты, размахивающие длинными мечами.
– Это засада!! Отходим! Быстро! – заорал стратег Филипп, чувствуя, как на него накатывается девятиметровая волна паники.
Но эта единственно правильная в данной ситуации команда все же сильно запоздала. Пальмирцы, понесшие большие потери от обстрела, испуганно заметались на месте, и тут на них навалились галаты. Началась настоящая мясорубка. Длинноусые варвары резали и рубили смуглых пальмирцев, ощущая, как на них все сильнее и сильнее накатывает кровавая похоть боя.
– Говорил же я, что нельзя нам атаковать! Ведь это же было так предсказуемо! Столько людей только зря потеряли! О боги-и-и! Дайте мне уцелеть в этой бойне! Я должен за все расквитаться с Фемисоном! За все эти напрасные смерти моих людей! – беззвучно кричал Филипп, с трудом отбивая натиск высоченного длинноволосого галата, орудующего длинным, тяжелым мечом.
* * *
Утро в Пальмире выдалось совершенно невеселым. Этой ночью множество защитников города пали во время вылазки за городские стены. Многие воины оплакивали своих товарищей. Все пять групп, отправившиеся к вражеским осадным машинам, попали в хорошо организованные засады. Вырваться обратно в город удалось немногим. В числе этих счастливчиков был и стратег Пальмиры Филипп. Покрытый пылью, копотью и кровью с перебинтованной головой, он сейчас с тремя сотнями воинов стоял перед дворцовой площадью и толкал зажигательную речь перед своими бойцами.
– Эта война не нужна ни вам, ни мне, ни Пальмире. Сатрап Фемисон и его прихлебатели решили на вашей крови заработать больше денег. Но они не учли одного! Того, что царь Селевк так просто нас не отпустит. Ведь если уйдет Пальмира, то и остальные тоже захотят свободы. Фемисон обещал нам, что египтяне нас защитят от Селевка. Но где они, эти египтяне? Где могучая армия Птолемеев? Вместо этого мы видим огромную армию Селевка под нашими стенами. А что будет с вашими семьями, когда Селевкиды возьмут город? Все знают, что я никогда не прятался за спинами солдат и не был трусом. Если понадобится, то я буду защищать Пальмиру до последней капли крови и умру за нее. А вот сделает ли это Фемисон и его дружки-торговцы, которые втянули нас в эту авантюру? – прокричал Филипп, осматривая ряды солдат, которые одобрительно загудели, слушая речь своего стратега. – Сатрап Фемисон и его подпевалы обманули нас и нашего царя! Поэтому я как верный подданный царя Селевка призываю вас уничтожить этих предателей! Они не достойны править Пальмирой. Ведь правитель должен в первую очередь заботиться о нуждах города, а не толкать его к гибели, потакая своим амбициям!
Одобрительный рев воинов был ему ответом.
– Веди нас!
– Пускай они за все ответят!
– На штурм дворца!
– Мы пойдем за тобой!
– Смерть Фемисону!
– Смерть торгашам…
* * *
Селевк со своими полководцами подводил итоги прошедшей ночи. Настроение у царя было довольно бодрым и приподнятым.
– Всего уничтожено семьсот двенадцать нападавших и пятьдесят шесть взято в плен. С нашей стороны убито двадцать пять галатов и сорок три ранено. Причем многие ранены довольно легко. Хорошо, что на всех участвовавших в бою галатах были неплохие кольчуги и шлемы, – докладывал Саня.
– Я не понял! А почему так мало пленных? – удивился молодой царь Селевкидов.
– Наши галаты предпочитают не брать пленных. Они убивают людей наповал одним ударом. Уж слишком они увлекаются процессом смертоубийства. Ведь для них крутизна воина определяется количеством убитых в бою врагов. Вот они и увлеклись немного! – усмехнулся на вопрос царя главный стратег.