Книга Ночь шинигами, страница 74. Автор книги Кайли Ли Бейкер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ночь шинигами»

Cтраница 74

– Рэн, – шепнул он, проводя пальцем по моей щеке, – не беспокойся больше о них. Сама же сказала, они никогда не поймут.

Я покачала головой. Несмотря на всю злость, я не хотела, чтобы Нивен пострадал. Брат издал жалобный стон, и тени плотнее сомкнулись вокруг него, наполовину сбив очки.

– Я не… Я не хочу, чтобы его заковали в цепи в холодном подземелье. Или чтобы его пытали твои теневые стражи.

Хиро кивнул, заправляя мне волосы за ухо.

– Как пожелаешь, Рэн. А ёкай?

Я нахмурилась, глядя на взбешенную лису, пытавшуюся вгрызться в бесформенного стража. Нивен бился в руках теней, и я вспомнила, зачем вообще привела сюда кицунэ.

– Ее тоже. Можешь просто… подержать их на расстоянии, чтобы мы могли спокойно сыграть свадьбу?

Хиро кивнул, поднял мою руку и тепло поцеловал пальцы.

– Конечно.

– И не позволяй стражам причинить им вред.

Хиро сжал мои пальцы и кивнул, повернувшись к теням.

– Делайте, что она говорит.

Нивен вырвался из рук охранника.

– Рэн! – потянулся ко мне брат.

Но разрыв тьмы поглотил крик, и стражи утащили Нивена и девочку в другое измерение, оставив лишь руины тронного зала и эхо голоса брата там, где он только что стоял.

Когда Нивен исчез, в груди защемило, но Хиро отогнал боль, прижавшись ко мне теплыми губами. Он положил руку мне на спину и вывел из тронного зала. Нивен не остановит меня: я стану той, кем должна. Я скажу Хиро привести брата обратно через несколько дней, когда мы оба успокоимся, и любимый послушается, потому что он сделает ради меня все.

Мы с Хиро удалились в королевские покои, где он ножами сорвал с меня одежду, изрезав кожу, а затем искусал и исцарапал все мое тело. Я позволила ему сжимать объятия так сильно, что оставались синяки, а он разрешил вцепиться ему в горло и сдавливать, пока его глаза не закатились. Вот что значит быть самым могущественным существом во всей Японии – разрушать и уничтожать.

Лишь много позже ночью я вспомнила, что так и не забрала часы Нивена с пола тронного зала.

Глава 22

Я очнулась в темноте, не понимая, день сейчас или ночь. Мы лежали на тонком футоне, Хиро уже проснулся и обнимал меня. В полусне я не могла четко различать очертания, но помнила, как он взял меня за руку и повел по коридорам, разрисованным драконами и извилистыми реками, белыми молниями и алыми рассветами над рисовыми полями. Хиро открыл дверь у фрески с изображением рождения бога огня и запер нас в спальне без окон, где тени отбрасывали чудовищные фигуры на белые бумажные створки.

Теперь мне казалось, что я проснулась в странной альтернативной реальности, в той, где никогда не бывала в Лондоне, но каждым утром открывала глаза, уткнувшись в теплую грудь Хиро. Он поцеловал меня в шею и притянул еще ближе, словно боялся, что я сбегу.

– Доброе утро, – прошептал он.

– Разве сейчас утро? – спросила я. – Путаюсь.

– Мы – боги. Какое время пожелаем, такое и будет.

Формально я еще не считалась богиней, но поправлять его не хотелось.

– Что ты чувствуешь? – спросила я, поворачиваясь к нему лицом и проводя пальцами по волосам. – Каково это – быть богом?

Хиро на мгновение задумался, гладя меня по спине.

– Будто читаю тысячу разных книг одновременно, но каким-то образом понимаю смысл каждой, – наконец ответил он. – Во сне я слышу имена покойников, а если закрываю глаза, вижу их лица. Всякий раз, когда кто-то умирает, кажется, в сердце вкалывают опиум. Все кости дрожат, а кровь несется по телу в десять раз быстрее.

Хиро вздрогнул, прижавшись ко мне, словно представил сон воочию.

– Я понимаю, почему Идзанами хотела большего, – добавил он.

Мои руки замерли у него в волосах.

– Но ты ведь не собираешься брать сверх меры?

Хиро хихикнул, вжимаясь лицом мне в ключицу.

– Я не собираюсь искоренять ёкаев, если ты об этом. Есть только одно, чего я действительно желаю, и оно не имеет ничего общего с ёкаями.

Он поднял голову и снова поцеловал меня. Я начала царапать его лопатки, но в то же мгновение он отстранился.

– Кстати говоря, – сказал Хиро, садясь, – я знаю, ты не синтоистка, но хотел бы провести традиционную свадебную церемонию, если ты не против.

Мое лицо вспыхнуло при упоминании о свадьбе, но я кивнула. Хиро улыбнулся и поцеловал меня в лоб.

– Приготовил для тебя подарок, – сказал он. – Подожди здесь минутку.

Он встал и вышел из комнаты, захлопнув дверь. Кажется, даже не удосужился одеться, но ведь бог волен поступать так, как ему вздумается.

Я лежала в темноте под искусно расписанным потолком, ошеломленная глубиной мрака. Впервые мне довелось остаться в Ёми одной. Бесконечная тьма грозила уничтожить воспоминания и заменить их небытием, стирая черты лица и лишая меня имени, буква за буквой. И ни единой души, которая могла бы поддержать. Возможно, Тамамо-но Маэ все-таки оказалась полезной. По крайней мере, мне не нужно было беспокоиться о том, что Нивен от одиночества впадет в отчаяние.

Дверь открылась, впустив Хиро обратно. Он приподнял меня и вложил в руку металлическую вещицу – созданную из переплетающихся золотых и серебряных нитей, холодную и почему-то легче воздуха. Кольцо.

Я подняла глаза на Хиро.

– Это…

– В синтоистской свадебной церемонии нет колец, – пояснил он, – но я читал про такую традицию, и она мне понравилась.

Я сжала подарок в кулаке. Может быть, для синтоистской церемонии я недостаточно японка?

– Английские обычаи не имеют для меня никакого значения.

Хиро покачал головой, садясь рядом на кровать.

– Это не только английская традиция. Обручальные кольца носили древние египтяне. Они считали, что круг – символ вечности. То, что нужно для новобрачных богов, правда?

Хиро осторожно раскрыл мою ладонь, взял кольцо, а затем надел мне на палец. Гнев куда-то улетучился. Золото и серебро переплетались в акварельном рисунке, словно два тайфуна, налетающие друг на друга. Украшение сверкало бриллиантовыми блестками, пуская искры даже в темноте.

– Я не хотел ни на что намекать, – сказал Хиро. – Просто порадовать тебя.

Я не знала, что ответить, поэтому поцеловала его в щеку.

– Спасибо, – прошептала я. Какое странное чувство – получить подарок, да еще и настолько ценный. – Где ты вообще его нашел?

– Ты удивишься, какие богатства хранятся в Ёми. Насколько я понимаю, подношения мертвых переплавляют и выковывают из них новые украшения. Пока ты спала, я осмотрел хранилище, и это кольцо напомнило тебя.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация