Около десяти настал черёд подарков – Холли и Финни распаковывали их по очереди.
– Ух ты! – восхитилась Финни, разворачивая солнечные очки, украшенные цветочками и стразами. – Это от кого?
– От нас с Люси, – гордо объявила Леонора, а Люси щупальцами разложила очки и надела их на Финни:
– Чудесно смотрится!
Потом пришла очередь Холли: ей достался маленький орешник в цветочном горшке и свёрнутый в трубочку лист бумаги.
Она с недоумением его развернула – и бросилась Ною на шею:
– О-о-о-о, как орехово! Спасибо!
Мы все, конечно, с любопытством вытянули шеи, и я разобрал на бумаге слова, написанные красивым почерком с завитушками:
Киа ора, Холли! Ты просто чудесная! А это ваучер, чтобы я скоро тебя навестил. Или я организую, чтобы ты приехала ко мне!
Твой Ной
Я украдкой вытер глаза.
Финни радовалась новому детективу, а Холли – очкам для ныряния, которые подарил ей мистер Кристалл. Следующим был мой подарок Финни – я понял это по обёртке. Я с любопытством протиснулся вперёд, чтобы посмотреть, понравится ли Финни то, что я смастерил, и объяснить ей, что это вообще такое.
Финни развернула подарочную бумагу и стала разглядывать жёлто-синий нейлоновый браслет.
– Круто! Это, случайно, не один из тех, которые делают из бесхозных снастей, подобранных со дна?
– Да, но я сделал его сам, – немного смущённо сказал я.
Финни одарила меня тёплой улыбкой. Настолько тёплой, что я пару секунд не мог отвести глаз, словно загипнотизированный. А Финни продолжала смотреть на меня:
– Откуда у тебя эта снасть? Из здешних мест?
– Из самых ближайших окрестностей, – раздался злорадный голос. Элла пролезла вперёд, торжествующе сверкая глазами. От её взгляда мне стало не по себе. – Дафна видела, как он достал её из школьной мусорки!
Не то слово не в то время
Я почувствовал, как заливаюсь краской. Подарок из мусорки – как неловко! Эта чёртова чайка за мной наблюдала, а потом всё разболтала Элле!
– Что-что ты сделал? – Финни растерянно смотрела на меня – как и другие ученики, стоящие рядом.
– Ну, вообще-то да… – пробормотал я. – От неё надо было избавиться, потому что она опасна… Но перед этим я вытащил её из моря.
– Ты нашёл снасть там? – спросила Финни.
– Вот именно, – с облегчением подтвердил я.
– Что, правда? Ты ничего об этом не рассказывал. – Барри мне явно не верил. – Как ты притащил её сюда? Никто не поведёт себя так неосторожно, чтобы подплыть близко к такой снасти.
– Э-э-э… Надо было держаться подальше – а я просто запутался в этой дурацкой штуке, – признался я.
Теперь все уставились на меня.
– Ты запутался в снасти под водой?! – Шари побледнела. – Ты мог погибнуть! Как долго ты там пробыл?
– Понятия не имею – целую вечность, я там чуть не окочурился. Миссис Пелагиус меня освободила.
– Вау, – сказала Финни и, недолго думая, надела браслет на правое запястье. – Подарок с историей.
– Что ты вообще делал один в море? Новичкам всегда лучше плавать с кем-нибудь, – сказал Барри, глядя на меня так, будто я сардина, а не тигровая акула.
– Я уплыл один – ну и что? – Я сердито сверкнул на него глазами. – Что в этом особенного?
– Очень глупо с твоей стороны. – Элла презрительно скривилась. Ясно, что она по-прежнему терпеть меня не может, и сколько бы гангстеров, отравляющих природу, я ни поймал, ничего не изменится.
– Она права, – сказала Юна, которая обычно была на моей стороне. – Но ты хотя бы старался не попадаться на пути белой акуле?
Чёрт, я не думал, что разговор может обернуться ещё хуже!
– Э… Скажем так – она попалась на пути мне.
– И ты всё это скрыл! Просто замечательно. – Джек Кристалл слышал мой рассказ и явно не был в восторге.
– А, вспомнил: наверное, это всё случилось после истории с родителями Шари, – рассказал Ной. – Когда она смылась, а мы узнали, что в окрестностях плавает белая акула. Помнишь, Блю? Мы искали её в одной стороне, а Тьяго – в другой.
У Шари округлились глаза:
– Ты знал, что где-то поблизости белая акула… и всё равно поплыл меня искать?!
Она медленно подошла ближе, глядя мне в глаза. Я заставил себя выдержать её взгляд.
– Так получилось, – сказал я и тут же рассердился на себя, что ляпнул такую глупость. – Просто я переживал.
– Очень мило с твоей стороны. – Шари всё ещё смотрела на меня взглядом, который я не забуду и через тысячу лет.
Крис, казалось, боролся с собой. Но потом он заговорил.
– Это не единственное, что он для тебя сделал, – сказал он Шари. – Ещё он поговорил с твоими родителями, и, видимо, это помогло.
Как благородно со стороны Криса. А ведь мог бы и промолчать.
– Тьяго поговорил с… Это правда? – Шари, широко улыбнувшись, посмотрела на меня. – Я отчитала твоих родителей – а ты моих. Как забавно.
Я кивнул, криво усмехнувшись. Шари хотела положить ладонь мне на плечо, но потом передумала и вместо этого взяла меня за руку:
– Идём! Сейчас будет дискотека – а танцевать на суше почти так же классно, как носиться по волнам!
Шари вытащила меня на танцпол в разноцветных пятнах света. Финни поставила регги – свою любимую музыку. Как назло, следующая песня была не из тех, под которые можно мелкими шажками двигаться в обнимку. Но всё равно было чудесно дрыгаться напротив Шари, видеть её задорный взгляд и улыбку. Теперь она знает, что нравится мне, что ради неё я рисковал жизнью! Изменится ли что-нибудь между нами? Наверняка – иначе и быть не может.
В перерыве между песнями к нам вдруг подошёл Нестор со стаканом ярко-жёлтого фруктового сока.
– Хочешь пить, Шари? Манго, маракуйя и лайм – твой любимый сорт. Специально для тебя смешал.
– Нет, спасибо, не сейчас, – ответила она немного раздражённо.
Ученик второго года обучения Тан Ли – во втором обличье водная черепаха – всю дорогу таращился на Шари. Теперь он решился подойти.
– Ты суперски танцуешь, – сказал он. – Ты здесь самая красивая девочка.
– Спасибо, – сказала Шари, а потом просто продолжила танцевать со мной.
Я мысленно вздохнул. Ещё один! И как меня угораздило влюбиться в самую популярную девочку во всей школе!