Книга Как ты умрешь, страница 27. Автор книги Майк Омер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Как ты умрешь»

Cтраница 27

— Давай я проверю. И перезвоню тебе.

— Будь добра. Спасибо.

Детектив положил трубку, а затем распечатал фото Изабеллы Гарсия и прикрепил к доске рядом с портретами других жертв.

— Митчелл, Ханна, — обратился он к коллегам. — Знакомьтесь: это Изабелла Гарсия. Может статься, самая ранняя из жертв. Материалы дела я скинул вам обоим по электронке.

Детективы дружно кивнули. Джейкоб еще раз поглядел на лицо Изабеллы. Не прибавится ли со временем еще какая-нибудь жертва? Со своего места он видел, как на левом мониторе у Митчелла открывается страничка Изабеллы Гарсия на «Фейсбуке», а на правом всплывает материал об убийстве. Неужели этот парень умеет отслеживать оба окна одновременно? Во дает…

Зазвонил сотовый: Энни. Джейкоб сразу взял трубку.

— Ты был прав, — сказала она. — Одна из косичек Тамэй отрезана тупым лезвием. Откуда ты это знал?

— Дело рук серийного убийцы, Энни, — ответил он. — У одной из его жертв тоже оказались сострижены волосы. Думаю, это часть его преступного почерка.

— В Гленмор-Парке есть еще какие-то жертвы? — спросила она после некоторой паузы.

— Кендел Байерс.

— Значит, у нее тоже должен быть состриг.

— Возможно.

— А я что-то не заметила…

Есть люди-перфекционисты, не дающие себе никаких поблажек.

— Энни, ты тогда проделала потрясающую работу. Тело было сильно испорчено, когда мы его нашли…

— Но не волосы, Джейкоб. Я должна была это заметить.

Голос звучал так, словно она собиралась писать рапорт об увольнении, прямо здесь и сейчас.

— Ты просто потрясающий судмедэксперт, Энни. Не знаю, что бы мы без тебя делали.

— Издеваешься? Ты просто пытаешься меня утешить, как маленькую.

— А что в этом плохого?

— Да ну тебя… Всё, ты отвлекаешь меня от вскрытия. Не хватало еще и с этим облажаться.

Она повесила трубку.

Джейкоб вздохнул.

Убийца собирал со своих жертв сувениры. Наверное, и автомобиль после повторного наезда на Тамэй он остановил для того, чтобы срезать у нее косичку. Так что сомнения в том, что это серийный убийца, если и были, то теперь основательно развеялись.

Он снова взялся за работу, заполняя доску основными фактами о жертвах. После чего приступил к обзвону родственников и друзей Изабеллы Гарсия.

Примерно через час в оперотдел вошел мужчина. Отчего-то сразу бросались в глаза его ботинки: коричневые, дорогие на вид и совершенно новые. Снежно-белые седины, строгий серый костюм. Лицо гостя казалось смутно знакомым, но Джейкобу никак не удавалось вспомнить, где они могли пересекаться.

— Сэр! — Он бдительно шагнул навстречу, одновременно заслоняя собой доски, пока их не заметил гость. — Сюда запрещено. Закрытая зона.

— С разрешения шефа, — невозмутимо сказал седовласый.

Джейкоб нахмурился, пытаясь сообразить, кто же это. Кто-нибудь из чинов ФБР? Или… Тьфу, блин! Внезапно Джейкоб почувствовал себя полным идиотом, но нельзя было сказать, что это ощущение было ему внове.

— Господин мэр, — он улыбнулся. — Простите, я как-то…

В оперотдел влетела Вероника Догерти.

— Господин мэр, — бойко зачастила она. — Рада, что нашли время нас посетить. Прошу вас, сюда.

Она с ходу провела его в кабинет капитана Бейли и захлопнула за собой дверь. Джейкоб заметил, что Ханна улыбается.

— Можно подумать, ты бы справилась лучше, — пробурчал он.

— Я хоть знаю, как выглядит мэр, — сказала она. — Хотя память с возрастом тускнеет. Так что…

— Болтай, болтай… — Джейкоб вяло махнул ладонью.

У себя во входящих он заметил новое письмо и открыл его. Это было короткое видео с камеры наблюдения, присланное Бернардом. Камера находилась рядом с тем местом, где застрелили Ализу Кеннеди. На видеозаписи был запечатлен мужчина, спешащий прочь с места происшествия. Совсем не похож на тот фоторобот, который они составили. Джейкоб переслал имейл Ханне.

— Ханна, — сказал он, — ты не можешь найти нормальный кадр на видео, которое я тебе сейчас скинул, где лицо того парня хорошо видно? Нам надо распечатать его для доски подозреваемых.

— Сейчас сделаю, — сказала она, открывая фрагмент.

Джейкоб успел сделать еще несколько телефонных звонков — безрезультатных, — после чего Ханна вручила ему три распечатки. Одна была из присланного ей видео. Вторая — набросок, сделанный в сотворчестве с раввином Фридманом. На третьей виднелся смутный профиль человека, сидящего в машине.

— Это видеозапись, которую получила с камеры офицер Лонни, — Ханна указала на третью распечатку.

— Человек в машине под рисунок в целом подходит, — прищурившись, сказал Джейкоб. — А вот третий парень совсем другой.

— Просто другие волосы и борода, — уточнила Ханна. — Может быть и маскировкой.

— Да, не исключено, — сказал Купер.

Он встал и перевернул белую доску. Затем приклеил к ней все три распечатки и сделал шаг назад. Может ли это быть один и тот же человек? Сказать затруднительно.

Джейкоб подошел к доске с временной шкалой и посмотрел на нее. Убийца нанес по меньшей мере четыре удара. Изабелла Гарсия была убита полгода назад. Ализа Кеннеди — спустя три с половиной месяца после этого. Кендел, судя по дате последнего сообщения, — 21 июля, через десять недель после смерти Ализы. Тамэй — через шесть недель после Кендел. Возможно, есть еще нераскрытые эпизоды, а может, и нет, но в целом картина ясна. Убийца набирает обороты. И часы уже тикают.

Джейкоб взглянул на часы и застонал. Как, когда пролетело столько времени? В помещении оперотдела не было окон, но, судя по времени, снаружи уже разлилась темень.

Он набрал Мариссу.

— Алло?

— Привет, солнце, — сказал Джейкоб. — Слушай…

— Ты опаздываешь, — произнесла она. Гнева в ее голосе не было, только оттенок печали.

— Да, сейчас только понял.

— Когда появишься?

— Э-э… Подозреваю, что очень поздно. Ты, наверное, уже будешь спать.

— Ты уже ужинал?

— А?.. Да нет; наверное, мы тут что-нибудь закажем, — рассеянно сказал он.

— Пожалуйста, не забывай есть, а то опять начнешь… Муж-трудоголик — это ладно, но не хватало еще, чтобы он был тощий.

— Что за намек? — спросил Джейкоб с улыбкой. — Я стройный, как кипарис.

— Ну конечно, солнце. Смотри не засни по дороге домой.

— Ни за что. Надо идти. Пока, чмоки.

— Чмоки.

Он сунул трубку в карман и тут же заметил капитана Бейли, колдующего возле кофеварки.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация