Увидев появившихся людей, медведь удивленно посмотрел, затем недовольно зарычал, взмахнул лапой, как бы прогоняя, но когда эта затея не удалась, боком, ворча и косясь на них, скрылся в ближайшем кустарнике.
Выскочив на открытое место, тропинка неожиданно оборвалась. Плотный грунт уступил место рыхлому песчанику. Почти сразу изменился и травянистый покров. Появился ковыль, зазолотились пушистые головки бессмертника.
Натали сорвала цветок и прикрепила к шляпке.
Слева высилась гора, крутые склоны были покрыты корявыми низкорослыми деревцами. Справа поднималась каменистая пустошь с редким кустарником. Подножие горы и пустоши образовало балку, полого уходящую вниз. Там ее пересекали бугорчатые скалы, искривленные сосны стлали по ним свои колючие ветви. Из-за скал доносился голос моря.
Вандер и Натали спустились в самый низ балки. Скалы походили на громадные валуны, вросшие в землю. Они были все в трещинах. Из трещин, присыпанных сухой хвоей, кое-где выглядывали стебли растений.
За скалами находился обширный песчаный пляж, сжатый с двух сторон обрывистым берегом. Далеко к горизонту убегала лазурь моря.
На пляже вразброс стояли хижины. Между ними ходили люди. Горел костер, пускал пар закопченный котел. Около одной хижины был закопан в песок обломок мачты. На флагштоке лениво шевелился черный флаг.
Ближе к скалам одиноко стоял недостроенный частокол. Рядом лежали очищенные от коры бревна. Два человека, раздетых по пояс, расположились на них и курили трубки.
Вандер внимательно осмотрел поселение.
– Это пираты, – произнес он тихо. – Черный флаг на флагштоке у хижины видишь?
Натали кивнула.
– Где их корабль?
– Кто его знает!
Натали во все глаза смотрела на пиратов. Она много раз слышала о них, но никогда не видела, тем более так близко. Вандер тронул ее за плечо:
– Пойдем. Не будем пока их тревожить.
Глава 28. Рудокоп
Солнце перевалило уже за полдень. С гор налетел шальной ветерок, загудел в кронах деревьев, бросил под ноги сухие ветки и пропал. Вслед ему недовольно каркнула ворона. Вандер и Натали вернулись к тому месту, откуда вышли на тропинку.
– Пойдем дальше или назад, в храм? – спросил Вандер.
– Пойдем дальше, – ответила Натали.
– Хочу предупредить, что, возможно, придется заночевать под открытым небом, не боишься?
Натали весело взглянула на Вандера:
– С тобой не страшно!
– Раз так, пошли.
Тропинка нырнула в заросли орешника. Впереди послышался неясный шум.
– Что это? – насторожилась Натали.
– Увидим.
Заросли расступились, и взгляду открылся скалистый обрыв. С его вершины серебристым потоком низвергалась вода. Она с шумом падала в круглое озерцо, пенилась в нем и окутывала округу влажной пылью. Над водопадом сияла радуга.
Вандер подошел к озеру, попробовал воду:
– Вкусная!
Натали сложила ладони вместе и, зачерпнув ими воды, припала губами. Вода просачивалась сквозь пальцы, тонкой струйкой текла по рукам.
– Холодная! – произнесла Натали, выплескивая остатки на траву. – По вкусу родниковую напоминает.
– Она и есть родниковая. Где-то там наверху подземная река вырывается наружу и превращается в водопад, поэтому она такая холодная – не успевает нагреться.
– Давай посидим немного, – предложила Натали.
– Посидим.
– Как здесь хорошо! – произнесла девушка.
От водопада шел легкий ток воздуха и нежно касался ее лица. Натали сняла шляпу, положила рядом, встряхнула головой – светло-русые волосы рассыпались по плечам.
– У воды всегда так, – Вандер опустился на траву рядом с девушкой.
– Почему?
– Потоки воды создают особый магнетизм. Он близок к магнетизму нашего тела, поэтому напитывает его своею силой. Недаром в стране, откуда я родом, отшельники любят селиться возле водопадов.
– Как называется твоя страна?
– Ариаварта.
– Расскажи о ней.
– Она похожа на Этрувию: высокие горы, зеленые долины, полноводные реки, много водопадов, озер. Растительность самая разнообразная – от альпийских лугов до тропических зарослей. Далекие горные вершины круглый год сияют снежными шапками. За ними, по преданию, лежит страна вечного лета – Дракония. Там в тиши горных отрогов проводят в заботах о благе человечества могущественные Драконы (так их называли в глубокой древности), в настоящее время – Странники. В Аравии, Варше и Ариаварте их называют Учителями человечества.
– Учителя человечества? Кто они?
– Они Владыки планет и Вселенной.
– Это похоже на сказку…
Вандер улыбнулся.
– Реальность намного удивительней любой сказки. В языках народов нет порой слов, чтобы описать ее. Только в воображении можно иногда приблизиться к пониманию, но такие озарения случаются редко. Они подобны молниям.
Произнеся это, Вандер встал, протянул Натали руку:
– Пора.
Натали вздохнула:
– Когда же меня поразит молния озарения? – и надела шляпку. – Готова!
Обойдя озеро с правой стороны, Вандер и Натали снова наткнулись на тропу. Она то появлялась, то пропадала в высокой густой траве. Вскоре водопад остался в стороне, трава поредела и тропинка устремилась на косогор, оттуда через ложбинку в гору.
Натали шла задумавшись. Пахло нагретой на солнце землей. Говорливый ручей пересек путь. Перепрыгнув его, девушка спросила:
– Маги по водному магнетизму находят воду? Я видела, как они это делали при помощи лозы.
– И как, нашли?
– Да, представь себе, лоза сама указала место.
Вандер глянул на Натали:
– Как ты полагаешь, что действовало в этом случае – лоза или человек?
– Я полагаю, – неуверенно произнесла девушка, – лоза – неживая вещь, в то время как человек наполнен вибрациями и магнетической силой. Поэтому лоза подобна чернильному карандашу в руке.
– Молодец! – похвалил девушку Вандер. – Вот и ты дождалась своей молнии озарения.
– Так просто?! – удивилась Натали. – Я думала, будет что-то необыкновенное!
Вандер улыбнулся.
На склоне горы росли кривые деревца и мелкий кустарник. Тропинка некоторое время петляла между ними, пока не вывела на обширную поляну с редкими деревьями, под которыми важно ходили огромные птицы, внешне похожие на индеек, но раза в два-три крупнее.
– Вот и наш ужин, – кивнул на птиц Вандер.