– Прости, – пробормотала Дидра. – Никогда не умела беседовать… прямо проклятие какое-то.
– Все хорошо, – ответила Хэтти, плюхнувшись на коробку.
– Вытащим мы твоего папу. А маргаритки пока сдержат чудовище. – Бабуля помедлила, теребя бусы на шее. – Знаешь, я ведь и не ждала, что Бенджамин хоть когда-нибудь привезет вас в Броуквуд-на-Тандле. Нет, я надеялась, конечно, но после…
– После того, что стало с мамой? – подсказала Хэтти.
Бабуля как будто поникла.
– Пожалуйста, расскажи. – Хэтти встала с коробки. – Послушай, мы ведь не знаем, что будет дальше, да? Получится ли у нас… ну…
Выжить. Она не смогла заставить себя сказать это вслух.
– Прости, дорогая. Не мне…
– Я хочу услышать правду. Вот и все.
Первый – если не последний – раз у нее появился шанс поговорить с бабулей наедине. Без Джонатана. Без папы, который стоял бы над душой, лишь бы бабуля не сказала или не натворила чего лишнего. Хэтти так и распирало от желания узнать ответ на этот самый главный вопрос.
– Даже если это конец, я просто… хочу знать. Хочу знать, что стало с мамой.
Бабуля неловко поерзала, а потом заговорила очень тихим голосом:
– Я предупреждала его, что долго так продолжаться не может. Что у него не выйдет скрывать это от вас постоянно. – Она вздохнула. – Ну ладно, дорогая моя, если ты так просишь… Если думаешь, что готова.
А она была готова? Да и будет ли когда-нибудь? Выяснить это Хэтти могла лишь одним способом.
И она кивнула.
Она ощутила странное спокойствие, присев на кровать. Как будто все утратило значение – даже чудовище с белым лицом, в темноте снаружи.
Хэтти перестало волновать все, кроме того, что ей предстояло услышать.
Бабуля склонила голову набок, прислушиваясь к стуку дождя снаружи.
А потом наконец начала свой рассказ.
Глава 25
Что случилось шесть лет назад
– Я, знаешь ли, чувствую, когда сюда приходят с той стороны, – начала бабуля. – Только те, у кого есть магический дар, испытывают трепет. Но у меня порой чувства острее, я ощущаю даже то, что происходит в чаще Не-Леса. Иногда это слышно в шуршании веток или хрусте сучков. Иногда видно в том, каким рисунком падают листья по осени. В старые времена я, ощутив, как что-то проникло в долину, сообщала об этом другим. И тогда Орден сломанного дерева собирался и шел сражаться с пришельцем.
Шесть лет назад, в ночь на двадцатое марта, я слегла, заболела. Я знала, что сюда проникло что-то дурное. И то правда, в ту ночь из Не-Леса выползла Пустая Королева.
Бабуля замолчала. Потеребила рукав лоскутного пальто.
Хэтти не смела произнести ни слова.
– Молли, когда вышла за вашего папу, конечно же, перебралась в Лондон, – продолжила бабуля. – Но, когда мы в ней нуждались, обязательно приезжала. Она была лучшей из нас. Самой храброй и сильной, и всегда шла в бой первой. Это она восстановила подвал под этим домом и обустроила там темницу, способную сдержать какую угодно тварь из Не-Леса. Она даже доспехи себе создала. Волшебные доспехи, сплетенные из сучков и веточек леса Хук. И ни одно, даже самое опасное и изворотливое чудовище не было ей ровней. Она их выслеживала и побеждала. Почти всех.
В ту ночь мне не достало сил пойти со всеми. Поэтому орден во тьму повела твоя мать. Твоя мать и нашла чудовище.
Едва перевалило за полночь, и оно бродило на вершине Таттон-Ридж под дождем. Проскользнуло сюда через опаленный пенек в чаще, прокралось в Броуквуд и заняло тело деревенского мальчика. Ему было лет шесть или семь, он вышел из дома в пижаме. Ободранный, он весь промок, и руки у него были в крови.
Несколько часов они выманивали из мальчика Пустую Королеву, и он, слава богу, выжил. Зато потом все стало намного, намного хуже. Чудовище явило себя: зеленое, оно шипело и извивалось, точно ядовитая змея. Королева оказалась коварной и быстрой, а пальцы у нее были острыми, как ножи. Она убила мать Эллиота, бедняжку Дебби. Она убила Тайлера и Хелен, родителей Скай.
Бабуля покачала головой.
– Эллиот спал в кроватке. Он был еще слишком мал, чтобы сражаться. Но Скай… она пришла со всеми. И с тех пор, боюсь, перестала быть прежней. Ведет себя круто. Обнимать себя не дает. Я даже вообразить не в силах, какую боль она пережила той ночью.
Перед тем как продолжить, Дидра выдержала долгую паузу.
– Молли сражалась с Королевой вместе со Скай и Магнусом. Вокруг сверкали молнии, гремел гром и лил дождь. Я каждый день воображаю эту картину и не могу до конца простить себя за слабость, за то, что не смогла пойти. Не спасла ее.
Под конец Магнус был повержен. Пустая Королева ударила его головой о камень и оставила, решив, что он мертв. Но остальным выпал шанс, который был так нужен. Они связали чудовище при помощи дерева и света.
Но для Молли было уже слишком поздно, потому что ее… ранили. Смертельно.
Бабуля достала платочек и промокнула им глаза.
– Она продержалась до последнего. Вместе со Скай притащила Пустую Королеву сюда, отволокла в подземелье. Заковала там, откуда ей было не сбежать.
Из последних сил твоя мать провернула ключ в замке, и лишь потом… только после этого… покинула нас. – Бабуля печально улыбнулась. – Она словно не позволяла себе умирать, не убедившись, что нам больше ничего не грозит. – Бабуля убрала платочек. Посидела так, ссутулившись, некоторое время, а потом сказала тихим голосом: – Ну вот, теперь ты все знаешь.
Глава 26
Тук-тук
Хэтти долго сидела молча.
Мысленно она представляла, как мама шагает по долине в своих деревянных доспехах. Идет на битву с чудовищами.
Мама была героем. Самым настоящим. Поразительно, конечно, и все же… разве Хэтти не знала этого всегда?
Грусти она не испытывала. Знала, что мама этого не хотела бы.
– История, которую ты нам рассказала, в ту ночь, когда гостила у нас в Лондоне, – наконец произнесла Хэтти. – О девочке в деревянных доспехах. Это же про маму, да?
– Про нее, – подтвердила бабуля. – И… не только.
Хэтти ненадолго задумалась.
– Эллиот рассказал мне про ведьму. Про Каргу из Тандла. Магия пошла от нее, так?
– Четыре силы для четырех семей, – сказала бабуля. – Дабы защищать долину во все времена. Дерево, камень, солнце и вода.