Книга Сага об орке. Некомандный игрок, страница 98. Автор книги Игорь Чиркунов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сага об орке. Некомандный игрок»

Cтраница 98

Патруль!

По нашу душу? Засекли драккар и теперь ловят?

Да не… Не может быть. Во-первых, патруль какой-то расслабленный — идут, болтают, по сторонам почти не смотрят. Очень похоже, что для этих двоих подобный проход по лесу превратился в рутину. Надоело им, вот и развлекают себя, как могут.

Во-вторых, двое? Ловить орков? Вы серьезно? Думаю, даже я, если придется, в одиночку с ними управлюсь. Не показались они мне какими-то уж здоровыми. На фоне обычного орка — как субтильные подростки.

Дождались, когда шаги стихнут вдали. Поднялись. Аккуратно, пригибаясь собрались втроем.

— Сторо́жа, — полушепотом выдохнул Снор, — видать поставлены дальним дозором обходить.

— Ты встречал такое раньше? — взглянул на него Си́ндри.

— Нет, — качнул головой хольд, — надо Фритьефа порасспросить, может он встречался? Всё ж он у нас самый бывалый.

— Асгейр, ты понял, о чем они говорили?

— Да так, — я пожал плечами, — трепались о бабах.

Парни понимающе ухмыльнулись.

— Ну что? — обвел нас взглядом Снор, — Возвращаемся? Пусть старшие думают?

— Погоди, — я даже схватил его за руку. Какая-то мысль не давала мне покоя. Что-то ведь было в их разговоре…

— Они не деревенские, — я помахал в воздухе указательным пальцем, словно решив задачу.

— С чего ты решил? — скривился Си́ндри.

— Один сказал: «Вернемся, пойду в деревню». То есть он не в деревне живет!

— Ну и что? Мож на хуторе иль на выселках…

— Знаешь? А я соглашусь с Асгейром, — задумчиво кивнул Снор, и, загибая пальцы, начал перечислять. — Пояса хорошие, даже у зажиточных крестьян таких не видел. Ножи… не сравнить с нашими скрамами, но и не простые ковырялки. Одежда… Штанов не видел, но рубахи явно не домотканина. А потом, ты видел, как они оружие несли?

— Как-как? Обычно несли.

— Не-е, — мотнул головой Снор, — они его несли привычно. Прости парень за прямоту, но даже ты так его не носишь. Они его словно не замечали.

— То есть… — мне не терпелось высказать предположение, — это люди местного человеческого ярла? Или как они тут? Бароны кажется. А это — хольды… Не знаю как у людей они называются.

— Похоже на то, — согласился со мной Снор. — Ну что? Двинули назад?

— Погоди, — у меня даже пульс поднялся от волнения, — надо же посмотреть, что они тут делают? Что докладывать будем?

Помолчав какое-то время Снор кивнул:

— Хорошо. Так и сделаем. Шли они так, — он показал рукой путь людей. — Значит то, что они обходят дозором, должно быть там, — рука вытянулась перпендикулярно маршруту патруля.

Хм… А сам бы я о таком и не подумал.

— Только, Асгейр, — хольд взглянул мне в глаза, — тебе всё равно надо идти на корабль и рассказать. А мы с Си́ндри разведаем, что за люди и что за ярл.

По сердцу резанула обида.

— Почему это я?

— Асгейр, не обижайся, — правильно понял меня хольд, — я не говорю, что ты плох или слаб. Только пойми: Си́ндри их услышал, а мы с тобой нет. Значит идти должен он, раз так хорошо слышит. А я здесь старший и самый опытный. Так что ты уж не обессудь, но возвращаться — тебе. Если мы там поляжем, кто-то должен рассказать, что мы увидели.

Аргументы, конечно, железные, умом я это понимал, но вот чувствами… Тем более, если их там убьют. Что потом народ скажет? Струсил? Сбежал? Нет…

— Давай тогда так. Я жду вас здесь… Если какой шухер… Там решу, или вам на подмогу, или на корабль ломиться.

— Нет, — качнул головой Снор, — если что: бежишь на корабль. И… спрячься, чтоб еще кто-нибудь тебя не нашел.

Ну так-то лучше. Взглянул на шустрика, который тут же изобразил виноватую мордочку, осмотрелся и пошел маскироваться в ближайшие раскидистые кусты. А Снор с Си́ндри крадущимся шагом пересекли тропку, оставленную патрулем, и углубились в лес.

Шел пятый день, как мы вернулись к берегам Вестлёнда. Мы отдохнули, немного поживились, и теперь двигались дальше на юг. Горы и высокие холмы остались позади, на берегу все чаще расстилались большие леса, иногда встречались покатые холмики. И пока — ни одного поселения.

Тройка наша была обычной разведкой, углублявшейся раза три за день в глубь территории на час пути или около того. Наш выход за сегодня должен был стать последним. Потом Кнуд подыщет подходящее место для ночлега. Но сейчас, как говорится «что-то пошло не так».

Парни вернулись где-то через полчаса.

В отсутствии часов я научился отмерять время по солнечной дуге, деля ее летом на шестнадцать отрезков. На семнадцать летом наверно точнее, но шестнадцать — проще. Восход, через восемь отрезков — полдень. Хотя полчаса — это скорее умозрительно: половинка от одной восьмой. Ну… где-то так.

Услышал я их, когда подошли почти вплотную.

— Ну что?

— Нет там никакой деревни. И города тоже нет, — скривившись поведал Си́ндри. — Я на дерево залезал: там на опушке лагерь стоит, типа того, что мы в прошлый раз грабанули. Помнишь?

Кивнул.

— Насчитал двенадцать простых шатров и два больших, из синей ткани. Возле лагеря пяток лошадей пасется, верховых. В стороне обоз, но я не рассмотрел, сколько телег.

— Военный лагерь, — резюмировал Снор, — и людей там гораздо больше нас. Нам не по силам. В общем, надо уходить, пока сторо́жа не вернулась.

Кстати! Черт, почему сразу-то не подумал!

— Погоди, Снор! — в который раз я остановил «старшего товарища». — Есть предложение. А давай… возьмем языка!

— Что? — у обоих моих напарников брови поползли к переносице. Переглянулись.

— Ну в смысле пленного захватим!

— Зачем?

— Как зачем? — теперь уже я смотрел на них с изумлением. — Допросим конечно!

Новые переглядки.

— Ах, да… — Снор хлопнул себя по лбу, — Ты ж их язык знаешь… И что это нам даст?

— Как что?! Расскажут нам: кто они, что здесь делают, кто старший… Ну… В общем, что-нибудь да расскажут.

— А не захотят? — усомнился Си́ндри.

Я осклабился в хищной, по моему мнению, ухмылке.

— Давай попробуем, — с сомнением согласился Снор, — только не верится мне, что будет толк.

Людей захватили как-то буднично: Си́ндри немного пошумел слева от тропы, и когда оба патрульных рефлекторно обернулись, Снор одним броском подскочил к ним с противоположной стороны, изнутри «периметра». Пудовые кулаки опустились на затылки. Я, тем временем контролировал обстановку с арбалетом.

Тела утащили как можно дальше. Не волоком конечно — на плечах, и стараясь не приминать траву.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация