Книга Детишки в доме на холме, страница 52. Автор книги Дженнифер МакМахон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Детишки в доме на холме»

Cтраница 52

– Мне нужно туда попасть, – твердо сказала Ви. – Сегодня. Я должна спуститься туда сегодня.

– Но как ты собираешься это сделать?

– Возьму бабушкины ключи, – сказала Ви, прекрасно понимая, что сказать это намного проще, чем сделать. Кольцо с ключами бабушка постоянно носила в сумочке, с которой никогда не расставалась.

– Ты хочешь украсть ключ, прийти сюда и спуститься в цокольный этаж без ее ведома? – Пэтти засмеялась так, словно большей глупости она в жизни не слышала, и Ви почувствовала, как ее охватывает разочарование. Пэтти была права.

– И как ты собираешься это провернуть?

– Попробую как-нибудь ее отвлечь. Придумаю что-нибудь. А пока она будет занята, я… – Ви прикусила губу. – Вы до скольких сегодня работаете?

Пэтти вздохнула.

– Нэн не сможет прийти по семейным обстоятельствам, так что сегодня у меня двойная смена. Я буду работать до одиннадцати.

– Вы мне поможете?

– Даже не надейся, – твердо сказала Пэтти.

– Но почему?! Я ведь только хочу, чтобы вы немного покараулили. У меня будут ключи, и мне нужно будет только знать, что в Приюте все спокойно. – Она пристально посмотрела на Пэтти. – Я все равно сделаю это, безразлично, с вашей помощью или без нее. Если вы мне поможете, я расскажу вам, что я найду там, внизу. Если нет, я ни словечка вам не скажу.

Пэтти покачала головой.

– Ты маленькая шантажистка. Тебе это известно?

Ви гордо промолчала.

Лиззи

– 20 августа 2019 г. —


– Помнишь бабушкину зажигалку? – выпалила я, как только Эрик (Чарли!) взял трубку.

– Что?.. – Голос у него был такой, что я подумала – я его разбудила. Мой брат был из тех, кто не прочь вздремнуть среди дня. Самой мне было трудно даже представить подобное: днем я чувствовала себя как натянутая струна, а мой мозг деятельно трудился над той или иной проблемой и отдыхал только ночью.

– Бабушкину зажигалку, – повторила я медленно и четко, стараясь скрыть раздражение. – Ты ее помнишь?

– Ту, которая с бабочкой? Конечно, помню.

– Опиши ее.

– Лиззи, это не…

– Просто опиши, как она выглядела.

Последовала пауза, потом я услышала протяжный вздох.

– Ну, она была такая желтая, как золотая, но не блестящая, а матовая. С одной стороны была выгравирована большая бабочка с узорами на крыльях, а с другой – бабушкины инициалы, такие старомодные буквы с завитушками.

– Все верно. А ты знаешь, откуда она у нее? И вообще, что-нибудь еще об этой зажигалке ты знаешь?

– Нет. По-моему, она была у нее всегда. Сколько я себя помню.

Я посмотрела на стол для пикников, на который были выложены зажигалка, записка и камень, и сделала большой глоток пива из бутылки.

– Я ее нашла, – сказала я.

– Что-что?

– Я нашла бабушкину зажигалку.

– Зажи… Черт! Но как?!.

– Она оставила ее мне.

– Какая еще «она»? – Эрик, похоже, еще не проснулся до конца. «Она» могла быть только одна.

– Я была права, Чарли. Это она. И это она похищает девочек, используя обличье других монстров. Так она до них добирается. Она притворяется тем или иным легендарным существом, устанавливает контакт, а потом… И она никогда не похищает кого попало, у нее есть система. Я думаю, она тщательно выбирает жертву. Должно быть, ей…

– Лиззи, прошу тебя! – взмолился Чарли. – Прекрати!

– Я знаю, это звучит как бред. Я и сама пока не все понимаю, но зажигалка… Та самая. Это факт, Чарли. Это доказательство. Кроме того, она оставила мне записку, в которой…

– Ты права, это действительно какой-то бред. Знаешь, Лиззи, я начинаю за тебя беспокоиться. Серьезно беспокоиться. По-моему, тебе нужно показаться врачу.

Я коротко рассмеялась.

– Ты что, шутишь?

– Мне не до шуток, Лиззи. Тебе необходима помощь. Ты сама себя послушай – это же полная чушь!

Я резко надавила на кнопку, прервав звонок. Внутри у меня все кипело.

Да как он может?!

Я хлебнула еще пива и некоторое время крутила зажигалку на столе.

Наверное, не надо было ничего ему говорить. В конце концов, я с самого начала знала, что он мне не поверит. Не поверит и не поймет.

Глупо! Глупо! Глупо!

Телефон зазвонил, но я не стала отвечать, и вызов переключился на голосовую почту.

Потом мне пришла эсэмэска:


Извини, ладно? Я сожалею. Перезвони мне, пожалуйста! Я действительно за тебя беспокоюсь.


Я выключила телефон.

* * *

Я сидела за столиком перед коттеджем и допивала вторую бутылку пива, когда в поле моего зрения появился Сцинк. Он шагал ко мне с крайне виноватым видом, и я убрала зажигалку, камень и записку в карман.

– Привет, – сказал он, останавливаясь напротив меня.

Поразительно! Как ему вообще хватило смелости показаться мне на глаза?!

– Твой отец – полицейский, а сказать мне об этом ты забыл?

Он опустил голову и пожал плечами.

– Констебль, – пробормотал он себе под нос.

– Что-что?

– Он местный констебль. Это совсем не то что настоящий полицейский [21]. Я имею в виду… Днем отец работает – возит туристов на рыбалку и все такое. Как констебль он только выдает людям разные справки, разносит уведомления тем, кто не заплатил налоги, и делает предупреждения, если у кого-то слишком шумно.

– Вел он себя, во всяком случае, как настоящий коп, – сказала я. – Он потребовал, чтобы я перестала расследовать исчезновение Лорен и не разговаривала о нем с местными.

– Я бы на вашем месте не особенно беспокоился, Лиззи. Да, папа порой выглядит довольно грозно, но никакой реальной власти у него нет. У него даже нет пистолета и наручников тоже нет. Если в поселке случается что-то действительно серьезное, он звонит в полицию штата. Он даже арестовать вас не может!

– Спасибо, ты меня утешил. Твой отец не станет меня арестовывать – он просто позвонит в полицию штата, правильно? – Я покачала головой. – Не могу понять, зачем ты рассказал ему, что я приехала охотиться на монстров.

– Ну, мне, типа, пришлось.

– Зачем ты уговорил его посмотреть «Монстров среди нас»?

Сцинк снова пожал плечами.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация