Книга Холостячка, страница 43. Автор книги Кейт Стейман-Лондон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Холостячка»

Cтраница 43

– А если один из нас докажет, как ты заблуждаешься? – Уайетт нежно коснулся волос Би и слегка надавил на подбородок, вынуждая ее повернуться к нему. – Что тогда?

– Полагаю, мне придется пересмотреть свои взгляды. – Она улыбнулась, и Уайетт наклонился, чтобы ее поцеловать.

Поцелуй получился неспешным и нежным – такой, который захватывает с головы до пят и от которого внутри расползается жар. Внезапно что-то заныло внутри от осознания, что глубоко в душе все еще бурлит эта жажда, ненасытный голод, которые мучили ее в подростковом возрасте, – по романтике, по страсти… черт, даже по выпускному балу! И чем больше Би пыталась оттолкнуть эти чувства, убедить себя, что ей все это не нужно, ей и одной хорошо, тем сильнее они рвались на поверхность, угрожая уничтожить на своем пути все ее убеждения.

Когда они разорвали поцелуй, несколько подростков радостно заулюлюкали и засвистели, а Би засмеялась от радости, от неловкости, от нелепости ситуации.

Переписка за 21 марта между Джоном, Тимом и Дунканом Шумакер:

Джон[11:18]: Пацаны, что вы сегодня собираетесь надеть? Есть ли какой-то дресс-код?

Тим[11:20]: Это ж обычный обед у мамы, надевай, что угодно

Дункан [11:21]: Эй, вы чего, никаких рисунков, надписей, видимых логотипов, не помните, что ли? Продюсеры ж написали об этом по мылу.

Тим[11:22]: МАРОЖНО МАРОЖНО МАРОЖНО

Джон[11:22]:??

Тим[11:23]: Сорри, малая забрала телефон.

Тим[11:24]: Пацаны, нужно выступить единым фронтом и доходчиво объяснить этим парням, что мы не дадим сестру в обиду

Тим[11:24]: Поэтому надо своим прикидом показать, насколько серьезно мы настроены.

Дункан[11:25]: Типа… надеть костюмы?

Джон[11:25]: Если я надену костюм, Кэрол обязательно захочет сменить свой наряд, а я не готов проходить через этот ад снова.

Тим[11:26]: Ну что тогда?

Дункан[11:27]: Может, придем все в спортивном? В трениках и майках, открывающих мышцы, пусть эти ребята видят, что мы готовы ПУСТИТЬ ИХ В ХОД при необходимости

Джон[11:28]: ТОЧНЯК. Дело говоришь, так и поступим.

Тим[11:29]: Серьезно? Кэрол разрешит тебе щеголять в спортивках по телику?

Джон[11:29]: Братан, кто в семье главный? Я говорю, я в деле, Дункан в деле. Ты что скажешь?

Тим[11:30]: Да, черт подери! И я в деле.

* * *

Тим[13:17]: Пацаны, вы гребаные сволочи

Джон[13:17]: пхаахахахахаха

Джон[13:17]: братан, ты похож на шпану

Тим[13:18]: Ваще не смешно. Тина все утро проторчала в парикмахерской и теперь хочет меня придушить

Дункан[13:19]: Ну, я бы ей не советовал даже пытаться, ты сам похож на серийного убийцу

Тим[13:19]: Просто жесть. Мне срочно нужны ребрышки

Дункан[13:20]: Валяй, только возьми говяжьи, а не вытаскивай из одной из своих жертв

Джон[13:20]: Поверить не могу, что ты появишься в телике в образе качка

Тим[13:21]: Би злится?

Джон[13:21]: Не, говорит, ты в своем стиле

Джон[13:22]: Грр, ко мне идет воспитатель

Джон[13:22]: У него гитара

Джон[13:22]: Спасите

Тим[13:23]: Спасай себя сам

Тим[13:23]: Ты заслужил

Тим[13:24]: Наслаждайся пчелкой жу-жу-жу, козлина

Дункан[13:24]: Ого, Тим, это твоя фирменная фраза, которую ты произносишь перед убийством очередной жертвы? Жуть наводит!

Тим[13:25]: ВЫ МНЕ БОЛЬШЕ НЕ БРАТЬЯ

* * *

Джон[13:58]: Ладно, пора разделять и покорять. Кто с кем разговаривает?

Дункан[13:58]: Я возьмусь за Эшера

Тим[13:59]: Это кто?

Дункан[13:59]: Профессоришка, который кинул Би в музее!

Джон[13:59]: А, точно, Кэрол тогда просто ОЗВЕРЕЛА

Дункан[14:00]: Аналогично. Я разберусь, что он из себя представляет

Джон[14:00]: Окей. А я возьму на себя Люка

Джон[14:00]: Уж слишком этот парнишка идеальный

Дункан[14:01]: Тим, ты готов исполнить наш план с Нэшем и Купером?

Тим[14:01]: На все сто. Только маму найду

* * *

– Эй, Би, ты не видела Нэша с Купером? – Хотя Лорен спрашивала довольно спокойно, Би заметила на ее лице признаки подкрадывающейся паники.

– Нет, прости, – покачала она головой. – Ты смотрела с той стороны двора, где находится кленовая роща? Может, они пошли прогуляться?

– Я проверю, спасибо!

Би прикрыла глаза и глубоко вдохнула. Отлично! Она и так вся на нервах – не каждый день приводишь десятерых ухажеров на знакомство с семьей, – а теперь еще двое из них решили слинять? И, в отличие от премьеры, в этот раз Лорен явно ни при чем – вероятно, Нэшу с Купером просто надоело изображать заинтересованность в Би. Не то чтобы они сами ее хоть чуточку интересовали, и все же их побег (и последующие поиски), безусловно, станут очередной унизительной сюжетной линией нового выпуска.

«Просто добавь этот пункт в общий список», – мысленно отметила Би. В этом списке было уже достаточно пунктов: парень, который ушел в первую ночь. Все те, кто остался, но при встрече выглядел растерянным и напуганным. Десятки жутких происшествий на яхте. И хуже всего – Эшер, усыпивший ее бдительность и заставивший поверить, будто его чувства могут быть настоящими.

«А как же Сэм? – возразил тихий голосок. – И что насчет Уайетта?»

Би оглядела двор и обнаружила, что оба парня вместе с парочкой других и старшими детьми увлеченно играют в захват флага. Когда Сэм заметил ее взгляд, он расплылся в широкой улыбке и помахал ей – Би помахала в ответ. В груди заныло: ужасно хотелось верить в то, что ее желания могут сбыться, что у нее могут быть муж и дети и такие вот непринужденные, веселые воскресные семейные встречи, как эта.

– Би, можно украсть тебя на минутку?

Би обернулась к Люку, который выглядел просто превосходно в слегка помятых брюках и белой рубашке. Как обычно, ее неудержимо к нему потянуло. Он держал в руках два бокала розового вина.

– Разумеется, – улыбнулась Би.

У них не было шанса поболтать наедине после той ночи с крем-брюле и первым поцелуем, и по дороге в беседку возле высокого дуба Би вспоминала, как ей тогда было с ним хорошо и спокойно. Они расположились на двухместном садовом диванчике, платье-свитер Би цвета фуксии от «Мары Хоффман» приятно согревало и дарило уют, вино освежало. Люк приобнял ее за талию и тихо сказал:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация