Книга Питер Пэн и тайна Рандуна, страница 50. Автор книги Дейв Барри, Ридли Пирсон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Питер Пэн и тайна Рандуна»

Cтраница 50

— Нормально… — ответил Леонард, пытаясь сесть. — Что…

Он осекся. Омбра все еще был здесь. Он стоял в самом темном углу камеры, прячась от льющегося в окно света.

— Извиняюсь за доставленное неудобство, лорд Астер, — простенал он. — Мне нужно было выяснить, не общались ли вы с вашей дочерью.

— Молли?! Где она?!

— На данный момент мне это неизвестно. Когда люди Зарбофа прибыли на корабль, ее там не оказалось. А сегодня рано утром над пустыней видели девочку на летающем верблюде.

— Это Молли! — невольно улыбнулся Леонард.

— По-видимому, да, — простенал Омбра. — Меня там не было, но описание, которое дали солдаты, ей соответствует. С нею был еще некий молодой человек. Они устроили небольшую суматоху и ухитрились при этом освободить летающего мальчишку и его приятелей.

— Так им удалось бежать! — с облегчением вздохнул Леонард.

— Да, — простенал Омбра. — Однако теперь это уже не имеет значения. У нас звездного вещества столько, что мы сможем осуществить наши планы.

Улыбка Леонарда растаяла.

— Насколько я понимаю, — простенал Омбра, — вы имели возможность наблюдать некое любопытное атмосферное явление сегодня утром?

Леонард кивнул:

— Проглядеть его было бы затруднительно. Это выпало звездное вещество, насколько я понимаю? Но как получилось, что оно выпало именно здесь, в Рандуне? Это совершенно невероятное совпадение…

— Это было не совпадение, — объяснил Омбра. — Его вызвали мы. С помощью ракеты, построенной неким ученым, доктором Виктором Глотцем.

— Он сумел вызвать выпадение звездного вещества?! — изумился Бакари.

— Да, — просипел Омбра. — У нас ушло несколько лет на то, чтобы отработать эту технологию. И все эти годы нам приходилось терпеливо ждать. Но теперь… — Он немного подался вперед, выступив из тени. — Теперь у нас много звездного вещества! И мы готовы!

— Готовы? К чему? — спросил Леонард.

Капюшон Омбры развернулся в его сторону. Лорд Астер увидел багровые глаза, горящие во мраке. В камере сделалось еще холоднее.

— Лорд Астер, я хотел бы задать вам один вопрос, — простенал Омбра. — Известно ли вам, что такое звездное вещество?

— Нет, — ответил Леонард. — Этого мы не знаем. Нам известны лишь его свойства.

— Вы никогда не задавались вопросом, почему оно вообще падает на Землю?

— Задавался, разумеется.

— Так вот, я вам это расскажу, — сказал Омбра. — Разумеется, никакой нужды в этом нет. Но времени у нас предостаточно, а мне хочется посмотреть, что будет, когда вы осознаете истинные масштабы происходящего. Вы, Ловцы звезд, всего лишь крохотная частица колоссального противостояния — противостояния столь же бесконечного, как сама Вселенная. И вот сегодня вечером это противостояние завершится!

Багровые глаза под капюшоном сверкнули еще ярче.

— Все изменится, отныне и навеки!

Чем ярче светились багровые шары, тем холоднее становилось вокруг.

— Отныне и навеки! — повторил Омбра.

Глава 43
Идея Сияющей Жемчужины

Сияющая Жемчужина сидела на корточках у выхода из пещеры, глядя наружу сквозь дождь. У нее за спиной устроились на земле пираты. Они выдохлись, промокли, проголодались и чувствовали себя ужасно несчастными.

— Ну что, видно что-нибудь? — прошептал Сми.

— Нет! — так же шепотом ответила Сияющая Жемчужина. — По-моему, они ушли!

— И что теперь? — поинтересовался кто-то.

Это был хороший вопрос. Скорпионы, казалось, были повсюду. Они обшаривали остров группами по четыре-пять человек, не пропуская ни одной скалы, ни единой долины. За этот утомительный день пираты дважды едва не попались к ним в лапы. Их бы давно уже схватили, если бы не Сияющая Жемчужина: девочка досконально знала остров. Но нельзя же убегать и прятаться всю оставшуюся жизнь? Рано или поздно Скорпионы их поймают. Теперь пираты это понимали. Сияющая Жемчужина видела это по их лицам. Пожалуй, самое время изложить им ее идею…

— У нас есть два выхода, — начала девочка.

Пираты уставились на нее.

— Можно и дальше убегать и прятаться, — сказала она. — Это не единственная пещера на острове. Если держаться начеку, выходить только по ночам и сидеть тише мыши, то нам, наверное, еще долго удастся так продержаться.

Люди мрачно оглядели темную, сырую пещеру.

— А другой выход? — спросил пират, которого звали Балдой.

Сияющая Жемчужина перевела дух.

— Надо напасть на них! — заявила она.

Балда разразился хриплым, лающим хохотом:

— Вот так вот взять и напасть?

— Да, — твердо ответила девочка.

— Но у нас же это… — возразил Сми. — Мы не того… В смысле, я имею в виду, что… Но как?!

— Нет ли у вас каких-нибудь вещей, которые носил капитан Крюк? — спросила Сияющая Жемчужина.

— Ну, — задумчиво нахмурился Сми, — вроде старые штаны его должны валяться где-то в форте… Я ему новые пошил из паруса, а старые все собирался залатать, да никак руки не доходили. — Он нахмурился еще сильнее. — Но при чем тут штаны? — спросил он. — Чем капитанские штаны помогут нам справиться со Скорпионами?

Сияющая Жемчужина изложила свой план. Когда она договорила, пираты некоторое время молчали. Наконец Балда нарушил тишину:

— По-моему, ничего из этого не выйдет!

Остальные кивнули.

— Но по-моему, — продолжал Балда, — это все равно лучше, чем до скончания дней прятаться по пещерам и ждать, пока нас ухлопают!

Пираты снова кивнули и обернулись к Сми. Он некоторое время в недоумении глазел на них, пока до него не дошло, что решение, собственно, уже принято, а ему как исполняющему обязанности капитана остается только его озвучить.

— Ну что ж, отлично, — сказал он Сияющей Жемчужине, — будем действовать по твоему плану!

Глава 44
Течь во Вселенной

— Первое, что вам надлежит уяснить, — простенал Омбра, — это то, что существование человечества не более чем досадная неприятность. Вы воображаете себя венцом творения, но на самом деле вы лишь искажение исконного порядка вещей.

— Представления не имею, о чем вы, — пожал плечами Леонард.

— Ну, разумеется! — сказал Омбра. — Вы, людишки, настолько поглощены своими ничтожными делишками, что даже не замечаете грандиозного противостояния, разворачивающегося над этой крохотной песчинкой, которую вы называете своим миром.

— Тогда, быть может, вы будете столь любезны, что откроете нам глаза?

— Я попытаюсь, — простенал Омбра, — хотя это будет не так просто. Ваша людская натура столь ограниченна, ваши язык и мышление столь несовершенны, что понять это все будет для вас затруднительно. Объясняю на самом примитивном уровне: в том пространстве, что вы зовете Вселенной, существуют две противоборствующие силы. Одна сила воплощает в себе творение, бытие и свет, вторая — разрушение, пустоту, тьму.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация