Хрясь. Собака-каток стёрла в порошок горшок, полный розовых цветов. Хрясь. Раздавила в лепёшку пустой газетный киоск.
– Кто-нибудь, спасите её! – опять крикнула женщина, но рядом никого не было.
Все полицейские и пожарные столпились посреди улицы, отплясывая под музыку, которую никто, кроме них, не слышал. Марен попыталась было подбежать к девочке, но ноги неумолимо продолжали нести её к автосалону. Она схватила Амоса за руку.
– Мы должны… – начала она, но он оттолкнул её и бросился к торговому центру, который теперь был полон серебряных облаков.
Ноги понесли было Марен следом, но она упёрлась пятками в тротуар. Нет, это нехорошо. Неправильно. Но если этого хочет Песочная Женщина, она должна повиноваться.
Какой-то человек в противогазе пробежал мимо с охапкой краденого. Что-то вывалилось из его сумки и упало к ногам Марен. Золотые часы.
«Посмотри на свои часы».
Ноги Марен перестали шаркать.
«Посмотри на свои часы».
Она посмотрела на запястье и увидела пушистую розовую кроличью мордочку с вращающимся циферблатом.
– Я сплю! – крикнула она, но в хаосе её никто не услышал.
Марен резко открыла глаза, и фантастические здания превратились в серые, обычные, которые она узнала. Это был Далстон, город примерно в часе езды от Рокпул-Бей!
Марен бросилась к девочке. Каток был уже близок, с хрустом смяв в лепёшку очередную кучку столиков кафе. Добежав до девочки, Марен попыталась распутать шнурок воздушного шарика, но безрезультатно. Она схватила верёвку и попыталась оторвать её – даже попыталась перекусить, – но та держалась крепко и слишком туго обвивала запястье девочки. Каток между тем приближался. Он раздавил ещё один стол, и девочка взвыла от ужаса.
Марен встала между ней и катком и подняла руки.
– Пожалуйста, остановись! Ты спишь! Просыпайся! Просыпайся!
Собака-каток её не слышала. У неё даже не было ушей.
– Стой, стой, стой! – крикнула Марен прерывающимся от ужаса голосом. В какой-то момент она, очевидно, заплакала, потому что щёки у неё были мокрыми, а всё тело онемело. Она не могла бросить девочку на верную смерть, но и не знала, как всё это остановить. Она пыталась изо всех сил, но этого явно было недостаточно. Всё вокруг перешло в замедленное движение, звук исчез. Были просто Марен, каток и её неминуемая смерть.
И странная стая уток, крякающих у неё над головой. Что-то лёгкое, слегка шипя, упало ей на голову и скользнуло по волосам. На собаку-каток опустилось облачко зелёного порошка, похожее на электрическую неоновую пыльцу. Скульптура начала замедляться.
– КРЯЯЯЯЯ! – прокрякала одна из уток.
Марен резко вскинула голову и увидела Анри. Громко хлопая крыльями, попугай сжимал в когтях большую солонку.
– BONJOUR, PETITE POUBELLE! – крикнул он. – ICH BIN EIN KLEINES ENTLEIN!
[60]
43
Собака-каток с грохотом остановилась. Марен подбежала к ней, забралась ей на спину и сорвала сонный пластырь.
– Не так быстро! – Кармелла вышла из автосалона.
Теперь, когда Марен проснулась, усыпанной звёздами мантии на старухе не было, а был комбинезон с леопардовым принтом. Прежде чем кто-либо успел среагировать, Кармелла бросила в воздух горсть сонного песка и подула. Облако поднималось ввысь и росло. Глаза Марен наполнились песком, и она скользнула вниз вдоль скульптуры. Уши наполнил рёв, и реальность начала исчезать.
Впрочем, рёв был не в её голове. Он доносился откуда-то с улицы. Марен натянула рубашку на нос и рот и, чтобы не провалиться в сон, простучала ногой половину танцевального номера. Увы, это не помогло – крупинки пыли налипали ей на ресницы, опуская их всё ниже и ниже.
– REVEIILES TOI!
[61] – гаркнул Анри.
– Вот ты где, дорогая! – Голос Лишты заглушил рёв, но Марен уже нырнула в сон слишком глубоко. Она привалилась к боку катка, не в силах даже помахать бабушке, не понимая, что происходит и как она попала сюда.
– Направьте их сюда! – крикнула Лишта, и рёв усилился.
Сильный порыв ветра ударил Марен в лицо. Туман в голове начал медленно рассеиваться, а сверху посыпался очередной залп зелёного порошка. Она с огромным усилием открыла один глаз, затем другой.
Перед ней стояли две женщины с воздуходувками для смёта листьев. На лица были натянуты колготки, делая их похожими на грабителей банков, но хороших грабителей, если такое возможно. Сердце Марен забилось сильнее. Она узнала под нейлоном Лишту и маму. Из-за их спины выскочило ещё одно лицо в чулке – Хэлли. Пискнув от радости, Марен вскочила и бросилась к ним.
– Вот, дорогая, надень! – Лишта бросила ей чулок, и Марен натянула его на голову. – Боже мой, нам следовало захватить больше!
Ответ Марен утонул в рёве воздуходувок. Вся её семья ринулась вперёд, рассеивая серебристое облако, а утки и Анри посыпали всех сверху зелёным порошком. Полицейские и пожарные прекратили свой танец и, растерянно мигая, застыли посреди улицы. Женщина из ювелирного магазина ахнула и бросилась назад в магазин.
– Нас ограбили! – закричала она.
– Нас тоже! – крикнул мужчина из часового магазина, и все полицейские поспешили на помощь.
– Погодите! – крикнула Марен, указывая на Кармеллу.
Но ещё не все до конца оправились от действия сонного песка. Несколько полицейских продолжали отплясывать. Воспользовавшись этим, Кармелла вытащила из мешочка ещё одну горсть сонного песка.
– Опусти. Это. Сейчас же. – Лишта шагнула вперёд и нацелила воздуходувку прямо в лицо Кармелле.
Волосы старухи развевались в разные стороны. Вся пыль с её руки налипла на стену автосалона. Она быстро закрыла бархатный мешочек и с неприятным прищуром посмотрела на скрытое чулком лицо Лишты.
– Та кухарка? – Она недоверчиво усмехнулась.
Лишта сердито посмотрела на неё.
– Я не кухарка. Я и мои уважаемые коллеги предпочитаем термин «профессионалы в сфере общественного питания».
Две старушки осторожно обошли друг друга, Лишта размахивала воздуходувкой, Кармелла – бархатным мешочком. Марен бросилась к Хэлли. Та наполняла солонки для Анри и уток из ведра, полного зелёного порошка, пахнувшего мятой, беконом и пластиком.
– Это антисонное противоядие? – спросила Марен.
– Да, мы не стали расфасовывать его по пакетикам, – пояснила Хэлли. – Так дело идёт гораздо быстрее.