Книга Английский дневник, страница 31. Автор книги Елена Никова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Английский дневник»

Cтраница 31

Карманные деньги

Лёшке неймется. Хочется работать. Нет, не то чтобы бросить учебу и пойти работать. Нет, не это. Хочется иметь карманные деньги. Не просить у родителей, а зарабатывать самому.

Он находит объявление о доставке местных газет. Платят копейки, но и работа вроде не пыльная. Раз в неделю по средам надо разнести по Бродстеирсу бесплатную местную газету, которую закидывают в каждый дом. Много экземпляров он доставлять не сможет, ведь ему еще надо успеть сделать уроки. Лёша договаривается, что он возьмет двести штук и будет работать на трех улицах Бродстеирса недалеко от нашего дома.

Это только кажется, что разносить газеты просто. На самом деле, чтобы раздать двести газет, надо обойти двести домов.

В среду, пока Лёша еще в школе, нам домой завозят четыре большие пачки газет и рекламные буклеты. Буклеты нужно разносить вместе с газетами. Но для начала, чтобы легче было забрасывать газеты в почтовую щель, каждую газету надо сложить. Лёша складывает газеты, затем упаковывает их в сумку, вешает ее через плечо и довольный отправляется на свою первую работу.

Минут через сорок он возвращается. Уже немного подустал. Сумка не легкая. Но он берет новую пачку и уходит.

Через час он опять дома. Половина газет еще не разнесена, а уже восемь вечера. Но он упаковывает газеты и снова идет. Когда он приходит, я останавливаю его:

– Все, Лёша, на сегодня хватит. Оставшиеся – завтра.

На следующий день он раскладывает остаток газет и в три приема разносит его по домам. Потом садится и заканчивает уроки.

В следующую среду ему привозят пятнадцать фунтов и новую партию газет. Это первые в жизни заработанные деньги! Интересно, помнит ли он, на что их потратил?

Отныне каждую среду Лёшка получает газеты и за два дня доставляет их по домам. Но иногда уроков так много, что заниматься газетами нет времени.

Я не отговариваю его от работы, но учеба должна быть на первом месте. Надо пытаться это совместить. И, пока он в школе, немного помогаю ему. Я складываю газеты и буклеты в сумку. Это тоже занимает время. Теперь ему останется только их разнести.

И все равно Лёша не успевает. Тогда мы уже вместе с Андреем приходим ему на помощь. Чтобы не бегать домой за новой пачкой газет, мы грузим в сумку как можно больше газет и отправляемся вместе с сыном.

С огромной сумкой, озираясь по сторонам, как воры, торопливо пробираемся мы темными улицами Бродстеирса. Нас многие знают, потому что мы знаем многих. Мы слишком заметны в этом маленьком городке. Или нам так кажется? Мы избегаем фонарей. Мы не хотим ни с кем встречаться. А вдруг подумают, что доставка газет – это наш заработок?

Андрей становиться с сумкой посреди улицы, а мы с Лёшей берем по несколько газет и разносим по домам. Потом возвращаемся и берем еще. Итак, папа на шухере, а мама с сыном действуют. На улице темно и ни души. И это половина восьмого вечера!

И тут я замечаю, как в окне одного дома гаснет свет, а потом немного отодвигается занавеска. Ну вот, за нами уже следят. Я прошу Андрея перейти на другое место, а сама наблюдаю за странным домом. В его окнах нет света, а занавеска на окне первого этажа еле заметно колышется. И мне как раз надо подняться на крыльцо этого дома и бросить газету в отверстие для почты.

Я подхожу к двери и начинаю просовывать газету в щель. Дверь медленно открывается, обнаруживая темный коридор. В нос мгновенно проникает неприятный запах старого дома. Я отпускаю газету и в ужасе бросаюсь прочь.

Слышу, как Андрей говорит Лёше:

– О, смотри, мама уже бегает, так старается.

Андрей подтрунивает надо мной. У него уже вошло это в привычку. Неужели он не чувствует, что это меня бесит?

– Мам, ты чего? Мы же успеваем.

– С этим домом что-то не так. Лёш, ты не носи туда газеты. Там даже дверь не заперта.

– Откуда ты знаешь? Ты что, за ручку дергала?

– Даже и дергать не надо. Она сама открылась.

Лучше бы я ничего не говорила. Теперь мои следопыты отправляются следить за этим домом.

Днем они прохаживаются по этой улице. Смотрят на дом.

Дом как дом. Как все на этой улице. Только обветшалый. Гардины в окнах грязные, и газон перед домом весь зарос сорняками.

А если подойти и нажать на ручку?

Андрей подходит к двери и слегка надавливает на ручку.

– Извините! Вы кого-то ищете?

Пожилой мужчина из соседнего палисадника вопросительно смотрит на Андрея и Лёшу.

– Извините, сэр, я ищу своего друга, который летом приезжал сюда в Бродстеирс и останавливался у своей бабушки, мне кажется, в этом доме, – спасает ситуацию Лёша.

– Нет, в этом доме он точно не мог останавливаться. Здесь живет старая женщина. Знаете, она немного сумасшедшая.

Так он и выразился – «немного сумасшедшая». Осторожно, по-английски.

Ну вот, никаких тайн и приключений. Скучно…

Разноска газет продолжается ровно два месяца. На дольше нас не хватает…


Мне тоже нужны карманные деньги. После «Чапини» я ищу что-нибудь парт-тайм – на полставки. Но ничего более подходящего, чем работа в местном супермаркете «Теско» нет, и я решаю попробовать.

У меня есть выбор: сидеть на кассе или работать в отделе деликатесов. Сидеть не хочется, и я выбираю «дели». Так называют этот отдел англичане.

Я прохожу недельный тренинг с такими же новичками как я, и через неделю мы сдаем зачет. Даже на такую работу в нашей местности конкурс.

Отныне я знаю, что первое правило продавца – это контакт глазами. Второе – улыбаться. Что бы ни случилось, вы обязаны улыбаться. Это элементарная вежливость. Третье – недовес лучше, чем перевес. Но это не тот советский «недовес». Просто нельзя заставлять покупателя платить лишнее. И обязательно надо назвать стоимость товара после взвешивания. И четвертое, не менее важное: если возле прилавка появляется покупатель, его присутствие вы обязаны почувствовать, даже стоя к нему спиной. Вы немедленно оставляете все, что делали, и обслуживаете клиента. Теперь вы понимаете разницу в сервисе?

Я усваиваю еще массу нужных продавцу колбасы вещей, сдаю зачет и получаю работу.

На мне синяя юбка, сверху белый халат, поверх – темносиний передник в белую полоску, и на голове симпатичная шляпка. Я почти элегантна и даже нравлюсь себе.

Я работаю всего два дня в неделю – субботу и воскресенье. К сожалению, работы в другие дни нет. Но работа в воскресенье имеет свое преимущество, потому что платят в два раза больше. Через год это правило уберут, но все, кто начал работать до отмены, будут продолжать по воскресеньям получать двойной оклад.

Когда я начинаю свою смену, все уже аккуратно разложено на прилавке. По мере продажи горки с ветчиной тают, и надо ветчину подрезать и подкладывать новые кусочки под низ. Покупателей прибывает, и эта непрерывная нарезка продолжается целый день. Все нарезается педантично тонко. И только так. А вот сыры тонкими кусочками не режут. Только кирпичиком или как тортик – в зависимости от сорта.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация