Книга Только ты и я, страница 40. Автор книги Лор Ван Ренсбург

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Только ты и я»

Cтраница 40

И как только она может обвинять его в том, что он растлевал всех этих юных девушек, если он приходил ей на выручку каждый раз, когда к ней приставали другие мужчины? Разве само его поведение не доказывает, что он принадлежит к «хорошим парням»?

Неужели Элли этого не видит?

34

6 апреля

Иногда, чаще всего ночью, все возвращается. Потные руки Томми, затхлый привкус пива у меня во рту, его настойчивый, горький от пива язык.

Холодные прикосновения пальцев, проникших мне под юбку, заставили меня очнуться. Эти пальцы поднимались все выше и выше, пока не оказались слишком близко от… Это его рука поднималась по моей ноге. И его рука не была твоей рукой, поэтому я ее оттолкнула. Он слишком спешил. Какая же я была глупая! Пальцы, пробирающиеся под бюстье. Холодные пальцы, только что державшие жестянку с холодным пивом…

Я просила его остановиться. Я уверена, что просила. Я била его кулаками по плечам и кричала. В тесном салоне машины мой голос казался оглушительным. Наконец я сумела оттолкнуть его от себя, но увидела его яростные глаза и сама отпрянула к дверце.

Он сказал:

– Какого хрена?.. Хочешь меня продинамить?

Может, я и впрямь его только дразнила? Я сама села к нему в машину. Сама прижалась к нему всем телом. Я довела его до эрекции. Туго натянутая ткань брюк у него в промежности обличала меня.

Из машины я буквально вывалилась – вывалилась и побежала по улице. Вслед мне неслись оскорбления. Он называл меня шлюхой и прошмандовкой. Глупой лесбиянкой. Мол, чего я ожидала? Оскорбления стихли далеко позади, а я все бежала и бежала, и никак не могла остановиться.

Из-за него я не могла вернуться домой. Только не в таком виде.

Из-за него я позвонила тебе. Ты сам сказал, что я могу звонить тебе в любое время, если попаду в беду, и я позвонила.

Твой голос был таким ласковым и заботливым.

Ты беспокоился обо мне.

Я была тебе не безразлична.

Ты сказал, что сейчас за мной приедешь.

Может быть, это глупо, но я до сих пор тебе благодарна.

И даже зная, чем все закончится, я бы хотела, чтобы это повторилось снова.


7 апреля

В вечерних новостях показывали дом где-то в пригороде Орландо, который провалился под землю. Просто взял и провалился в какую-то подземную пещеру. На экране это было хорошо видно: вот он есть, а через секунду его уже нет.

Я сожгла «Джейн Эйр». Я отнесла книгу на мангал на заднем дворе и облила жидкостью для растопки. Пламя мгновенно охватило ее всю – все четыреста сорок восемь страниц, на которых была написана история Джейн. История лжи и обмана. Я смотрела, как чернеет и корчится в огне бумага, как превращаются в золу слова и мысли.

Кусочек тлеющей обложки приземлился мне на тыльную сторону ладони, оставив небольшой ожог. Этот красный треугольный след – как клеймо. На занятиях я постоянно касалась его кончиками пальцев и грезила о том, как я расскажу тебе, что́ сделала. Интересно, рассердишься ли ты? Смогу ли я разозлить тебя настолько, чтобы ты прикоснулся ко мне, пусть даже это будет пощечина?

Мне ужасно нужен кто-то, с кем я могла бы поговорить. Я жалею, что не рассказала Ви о тебе еще тогда, когда все только начиналось, а теперь… теперь дело зашло слишком далеко, и я вряд ли сумею ей что-то объяснить.

35

Стивен

Элли стоит перед ним, и в ее глазах, которые сейчас кажутся скорее синими, чем зелеными, горит вызов. Стиснув зубы, Стивен пристально разглядывает ее лицо. Полутьма обострила ее черты, сделав скулы более резкими, а переносицу – более узкой, отчего ее лицо утратило привычное ему выражение мечтательной мягкости.

– А как насчет тебя, Элли?

– Что насчет меня?

– Ну, ты же не одна из этих «восторженных дурочек», как ты выразилась… И если я, по-твоему, ищу лишь обожания и поклонения, тогда почему я выбрал тебя?

Элли пожала плечами. Такой ответ обычно дают те, кто не может ничего возразить по существу. Он видел этот жест и раньше. Это движение плеч сначала вверх, потом вниз, было весьма характерно для аудиторий и классов Ричмондской подготовительной. Он наблюдал его каждый раз, когда задавал своим ученикам более сложный вопрос, вдребезги разбивающий их вызубренные аргументы и заставляющий шевелить мозгами. Да что далеко ходить, буквально на прошлой неделе Хантер Маркхем точно так же пожал плечами в знак того, что готов сложить оружие.

Это воспоминание вдохновило Стивена, но ненадолго. Во всяком случае, тонкая улыбка на его губах погасла так же быстро, как появилась, стоило ему подумать, что все его маленькие победы приобрели теперь вкус пепла. Всего за несколько часов Элли ухитрилась разрушить то, что он создавал долгих полгода. От этой мысли его мышцы напряглись, а пальцы сами собой сжались в кулаки. Те самые пальцы, которые гладили ее по щеке и которые она целовала перед тем, как отпустить их на прогулку по холмам и впадинам своего тела. Сейчас они готовы были сомкнуться на ее горле, чтобы остановить тот поток лжи и ненависти, который она на него изливала. И все же в том обжигающем гневе, который он сейчас испытывал, была нотка горечи, нотка сожаления о той Элли, которую он знал и которую любил.

Но теперь та Элли ушла безвозвратно. Исчезла девушка, которой он позволил задержаться на целых полгода. Осталась только безумная, мстительная незнакомка, которая каким-то образом получила в руки достаточно власти, чтобы все разрушить.

Стивен провел кончиком языка по губам, но сухость во рту не уменьшилась.

– Как насчет того, чтобы выпить? Думаю, один стаканчик мне бы не помешал.

– Никаких проблем. Что будешь пить? Твой любимый бурбон?

– Мне кажется, ты говорила – у нас нет виски.

– Я соврала.

Звон ледяных кубиков, сыплющихся на дно стакана, еще никогда не казался Стивену таким приятным. Одного этого звука оказалось достаточно, чтобы сведенные плечи расслабились, а боль отступила. Янтарный эликсир наполнял бокал больше чем на два пальца… Ему следовало бы отказаться – если он хотел перехитрить ее и избежать той участи, какую готовили ему она и ее не менее безумный соучастник, ясный ум был ему необходим, – но… но он не стал отказываться. И когда Элли прижала к его губам бокал, он коротко глотнул, наслаждаясь едким, как торфяной дым, вкусом солода во рту. Закрыв глаза, Стивен полностью отдался ласковому жжению крепкого алкоголя, который скатился по его пищеводу в желудок – пустой желудок – и почти моментально попал в кровь.

Движением головы Стивен оттолкнул бокал, показывая, что больше не хочет.

В углу его губ блестела тяжелая капля виски, и Элли, отняв бокал от его рта, вытерла ее подушечкой большого пальца. Знакомый жест. Один из ее жестов, которые Стивен помнил все до единого.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация