Книга Дерево-людоед с Темного холма, страница 18. Автор книги Содзи Симада

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Дерево-людоед с Темного холма»

Cтраница 18

– Да, это так, – холодно ответила Икуко Фудзинами.

– И что же мистер Пэйн?

– Я слышала, что его родители развелись и его отец вернулся в Англию.

– Кто еще проживает в том доме?

– Свекровь повторно вышла замуж.

– За кого?

– Его зовут Тэруо-сан. Фамилия, кажется, Мицумото.

– Этот многоквартирный дом, баня и парковка тоже принадлежат семье Фудзинами?

– Да. Раньше все это было территорией школы Пэйна.

– Понятно. И поэтому земля принадлежит семье Фудзинами?

– Да.

– Насколько большой этот участок?

– Это треугольный участок, окруженный дорогами и каменной стеной у подножия Темного холма. Все это раньше принадлежало школе.

– Это огромное состояние! Директором школы был отец господина Таку?

– Верно. Это была школа для детей иностранцев.

– А до этого?

– Слышала, что раньше здесь был стекольный завод.

– А правда, что еще раньше здесь было место публичных казней?

– Я точно не знаю. Жуткая история… Вам лучше спросить у Юдзуру, он изучает подобные вещи.

– Юдзуру-сан?..

– Это младший брат мужа.

– А где его можно найти?

– Да в этом же доме.

– Номер квартиры?

– Триста один. Этажом ниже.

– То есть это квартира прямо под вашей?

– Да.

– Сколько братьев и сестер у вашего мужа?

– Двое.

– Юдзуру-сан и?..

– Еще младшая сестра, Рэйна.

– Рэйна-сан… Какое необычное имя!

– Вы не слышали о ней? Она – известная модель…

– Нет.

Митараи обычно не смотрел телевизор, поэтому его познания в современной массовой культуре близились к нулю.

– Так она – знаменитость?

– Сейчас ее многие знают…

– Тогда позже я обязательно расспрошу о ней моего друга, – ответил Митараи, бросив на меня странный взгляд.

Честно говоря, услышав это имя, я почувствовал, что мое сердце вот-вот остановится.

– Рэйна-сан известна под псевдонимом Леона Мацудзаки, верно? – спросил я.

– Верно.

Для меня это запутанное дело сразу стало в разы интереснее. Леона Мацудзаки была моделью и просто красавицей, мелькавшей на обложках журналов и в популярных программах на телевидении.

– Как?.. Леона Мацудзаки – его сестра? – удивилась Марико. Кажется, она услышала об этом впервые.

– Леона-сан тоже живет в этом доме? – спросил я.

– Да, в квартире на пятом этаже. Но она редко здесь появляется… кажется, у нее жилье в Токио.

– В кондоминиуме Минами Аояма… – начал было я, но Митараи меня прервал.

– Хватит о ней. Подробности мне расскажет мой друг. Вы знаете даты рождения каждого из них?

– Юдзуру родился в сорок седьмом году.

– А месяц и число?

– Этого я не знаю.

– Леона, кажется, в шестьдесят третьем или четвертом…

– Весьма приблизительно.

– Да.

– У госпожи Фудзинами есть дети от второго мужа, Тэруо?

– Нет. Они поженились в семьдесят четвертом году, а Ятиё двадцать третьего года рождения…

– Брак после пятидесяти.

– Верно.

– При каких обстоятельствах?

– Я не знаю.

– А сколько лет господину Тэруо?

– Кажется, он родился в тридцать втором году.

– Из какой он семьи?

– Я точно не знаю; по-моему, местных пекарей.

– Юдзуру-сан женат?

– Нет.

– Убежденный холостяк?

– Да.

– Разве мать Фудзинами не настаивала на женитьбе сыновей?

– Ей это было совершенно безразлично. Кажется, моего мужа она никогда не торопила с созданием семьи. Даже его коллеги встретили новость о нашей свадьбе радостнее, чем она. Нет, она не уговаривала Юдзуру жениться.

– Женщина с правильными взглядами на жизнь! – Митараи, кажется, был впечатлен.

– Свекровь – очень странная женщина. Она никогда не спрашивала нас, когда мы собираемся завести детей.

– Ого!

– Кажется, советовала мужу не заводить их…

– Женщина, родившая троих детей, и даже вышедшая второй раз замуж после пятидесяти?

– Да, – Икуко с горькой усмешкой кивнула. – Я не очень хорошо понимаю свою свекровь… насколько мне известно, она не пыталась устроить брак для Юдзуру.

– То есть у Юдзуру сейчас нет женщины?

– О, есть! – Икуко странно рассмеялась. – Они сейчас живут вместе.

– Уже давно?

Икуко Фудзинами посмотрела прямо на Митараи и сказала:

– Вы имеете в виду его нынешнюю женщину?

После неловкой паузы мой друг спросил:

– О, то есть он все время живет с разными женщинами?

– С момента моего переезда в квартиру мужа сменилось уже трое.

Митараи довольно потер руки. Он обожал такие неприличные истории.

– Выходит, он – дамский угодник?

– Можно сказать и так. Но свекрови все равно, она не лезет в его дела.

– Детей нет?

– У Юдзуру? Нет.

– Хоть кто-то из младшего поколения Фудзинами завел детей?

– Нет. У нас с мужем, к сожалению, тоже не было.

– Но, если вы хотели ребенка, может, стоило попробовать…

– Не хочу об этом, – резко выпалила женщина.

Митараи, словно не услышав ее, продолжил:

– А каких женщин предпочитает господин Юдзуру?

– Женщин несолидных профессий, если вы понимаете, о чем я…

– Ооо, понял! Но ведь это влечет за собой так много расходов! Все равно что держать карпа за миллион йен в частном пруду. Затраты на содержание, должно быть, непомерные! – Митараи, видимо, решил, что это подходящее сравнение.

– Вот поэтому… – Икуко Фудзинами вдруг остановилась. Однако было очевидно, что она непременно продолжит свой рассказ. Все-таки Митараи умеет завоевывать доверие женщин.

– Возможно, мне не стоило бы говорить об этом, но у мужа с его братом были конфликты из-за денег… Например, случай с парковкой. Прибыль обычно делили поровну на двоих, но поскольку Юдзуру был управляющим, он несколько раз спускал все до последней иены…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация