Книга Дерево-людоед с Темного холма, страница 50. Автор книги Содзи Симада

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Дерево-людоед с Темного холма»

Cтраница 50

– Имели наглость залезть на крышу?

– Верно. Как быть, если вы на это не способны? Боитесь высоты?

– Не говори ерунды! Что увидел оттуда? Появились идеи, а?

– Смотри-ка, вы уже начали интересоваться моим мнением…

Открыв зонт, Митараи подхватил ледоруб и двинулся прочь от кладовой. Детективы пошли следом.

– Никто не спрашивал твоего мнения! Мы просто вынуждены слушать болтовню…

– Видимо, у вас полно свободного времени. А я занят, поэтому не мешайте мне работать, пожалуйста!

– Ээ? Что?! Что ты увидел?

– Говорю же, я занят. В любом случае полицейские вряд ли мне помогут, поэтому, как всегда, придется все делать самому… Исиока-кун, присоединяйся!

– Эй! Что ты узнал? Я тебя спрашиваю! Отвечай!

– Какой же вы приставучий… Мне придется до вечера читать вам лекцию, чтобы рассказать обо всем, что вы упустили.

– Скажи хоть что-то! Ответь на вопрос!

Услышав слова детектива, я невольно вскрикнул.

– Хоть что-то, да? Ну, вот, например, камфорный лавр…

Мы вчетвером успели обогнуть стену дома Фудзинами и вышли на задний двор. Перед нами возвышался, словно огромная гора, лавр. Каждый раз при встрече с ним у меня перехватывало дыхание.

– И при чем здесь этот огромный камфорный лавр? – Детектив очень точно описал дерево.

– Я выяснил, что это дерево пожирает людей.

– Чего?!

– Как я и сказал, буквально ест людей. Разве он хоть немного похож на обычное дерево? – обратился к детективам Митараи.

Вокруг резко потемнело. Дождь превратился в настоящий ливень. Казалось, что виной всему было изменившееся настроение этого жуткого дерева, растущего на заднем дворе дома Фудзинами. Страшное предчувствие! Меня окончательно сковал ужас. Что же задумал Митараи?..

– Исиока-кун, не мог бы ты принести сюда лестницу?

– Лестницу, прислоненную к стене дома?

– Да, я кое-что придумал. Если ты снимешь фиксатор и потянешь за веревку, то лестница станет вдвое короче. Поторопись, прошу!

Я побежал к кладовой. Найдя лестницу, сложил ее вдвое, взвалил на плечо и с трудом вернулся к дереву.

– Детективы, если вы всё же желаете послушать мою лекцию, то подержите пока мой зонт. Исиока-кун, давай лестницу!

Бросив ледоруб, Митараи забрал у меня лестницу и прислонил ее к толстому стволу дерева, не поднимая слишком высоко.

– Исиока-кун, поднимись со мной! Здесь не так высоко, как на крыше.

Сверкнула молния. От страха и неожиданности я втянул голову в плечи. От низкого раската грома даже земля под ногами содрогнулась.

Мой друг начал подниматься по алюминиевой лестнице.

– Митараи, это опасно, остановись!

– Всё в порядке. Лезь за мной! Неужели ты не хочешь увидеть все своими глазами? Будешь писать книгу с моих слов?

– Ты собрался смотреть в пасть дерева?

– Нет, в отверстие ниже.

Добравшись до полости, Митараи остановился, дожидаясь меня.

– Исиока-кун, приложи сюда ухо.

– Ну уж нет!

– Все будет в порядке… Просто наклонись поближе!

Отверстие в стволе было около двадцати сантиметров в диаметре и напоминало широко открытый рот.

– Исиока-кун, нам не нужен твой зонт, брось его.

Громкий шум дождя, яростно стучавшего по листьям у нас над головами, оглушал, но вода почти не попадала на нас и на растения у корней дерева: крона лавра походила на огромный зонтик, способный защитить от самого сильного ливня.

Я поднимался вверх, ступенька за ступенькой, смело приближаясь к полости.

Сквозь звуки дождя до меня донеслись странные стоны и вой, похожий на голоса жутких чудовищ. В одиночку я не справился бы. От ужаса у меня кровь застыла в жилах.

– Что это? Эти голоса…

Выражение лица Митараи было очень серьезным.

– Исиока-кун, поднимись чуть выше и загляни сюда, в полость.

Охваченный ужасом, я все же поднялся выше, на один уровень с ним.

– Смотри.

Я заглянул внутрь – в кромешную тьму.

– Темно.

– Подожди немного, – ответил Митараи.

Ждать долго не пришлось. Снова сверкнула молния. На мгновение стало светло, как днем.

Вот тогда мне показалось, что я заметил нечто пугающее в глубине полости.

Что это было? Фантом? Иллюзия? Я не мог ответить.

На дне я увидел длинные черные растрепанные волосы и потемневший от времени коричневый череп.

Раскат грома медленно прополз над землей. Нас снова окутала темнота. Ничего не было видно.

Я был растерян. В это было так сложно поверить! Как теперь быть? Я беспомощно взглянул на Митараи. Мои ноги, стоящие на лестнице, начали бесконтрольно дрожать.

X. Скормленные дереву
1

Я первым спустился по лестнице и встал перед двумя детективами. Я был все еще весьма рассеян, не в состоянии сфокусировать взгляд на мужчинах передо мной: меня не держали ноги, а колени предательски дрожали.

Митараи спустился вслед за мной.

– Что за шумиха вокруг дерева?! – Мужчина с убранными в хвост волосами, повернувшись к Митараи, говорил так громко, что все вокруг содрогалось будто от грома и молнии. Он выглядел как типичный детектив из сериалов про сыщиков.

– Господа детективы, вы же знаете, что говорили о том дереве? – спросил Митараи.

Они не ответили. Возможно, они и правда не знали – и боялись показаться некомпетентными, – или же попросту не хотели усугублять конфликт. Детектив, стоявший поближе, просто молчал, а его напарник явно был в ярости.

– Вы когда-нибудь заглядывали внутрь дерева через отверстие? – спокойно продолжил Митараи.

– С чего это вдруг?! – разозлился детектив.

– Что ж, бóльшая часть моего расследования здесь завершена. Пожалуй, не будем мешать профессионалам и вернемся домой, Исиока-кун, – обратился ко мне Митараи. Я рассеянно кивнул, не в состоянии осмыслить происходящее.

– Эй, подождите! Что с деревом? В чем там дело? Какое еще отверстие?!

– Через него можно увидеть, что у страшного дерева внутри. Заберитесь на крышу и посмотрите вниз – оттуда как раз разглядите отверстие в верхней части ствола.

– Т-так, стоп! Объясните нормально, что к чему!

– Говорят, что если к отверстию в стволе приложить ухо, то можно услышать крики и плач людей, полные ненависти и горя. Не хотите попробовать?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация